1 00:00:01,700 --> 00:00:04,430 CATTERIES NOT INCLUDED (Ruslan, SVZ) http://www.cdrr.ru 2 00:00:09,870 --> 00:00:10,930 Keep your eyes peeled, men, 3 00:00:11,070 --> 00:00:12,750 a case could pop up anywhere! 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,510 A-a-a-ah! 5 00:00:24,070 --> 00:00:25,250 Hey great tricky trick Monterey! 6 00:00:25,330 --> 00:00:26,310 How d'you do it? 7 00:00:26,390 --> 00:00:29,070 It's called static electricity Dale. 8 00:00:29,150 --> 00:00:33,350 First you rub something furry to build up a charge, 9 00:00:33,430 --> 00:00:36,190 the-e-en... you picks your target. 10 00:00:43,310 --> 00:00:44,290 Eh-heh-heh! 11 00:00:44,370 --> 00:00:48,550 Sorry mate, got carried away with my demonstration, didn't I Dale? 12 00:00:48,790 --> 00:00:50,150 Er... Dale? 13 00:00:55,910 --> 00:00:57,750 A-a-a-a-ah! 14 00:00:59,030 --> 00:01:02,070 A-ha-ha-hah! 15 00:01:02,150 --> 00:01:03,670 Ouch! What did you do that for? 16 00:01:03,750 --> 00:01:06,030 You ding dong! You're supposed to be watching for cases! 17 00:01:06,270 --> 00:01:08,430 Aw, you've gotta learn to relax, Chip me lad. 18 00:01:08,590 --> 00:01:11,350 If someone needs our help, we'll find out... 19 00:01:15,710 --> 00:01:17,150 Oh no! 20 00:01:21,510 --> 00:01:23,430 Ch-e-e-e-es-se! 21 00:01:26,930 --> 00:01:28,670 E-eh-ah-ah! 22 00:01:29,190 --> 00:01:29,900 Hey!!! 23 00:01:35,630 --> 00:01:38,710 The lightning took out the main transformer at the power company. 24 00:01:38,910 --> 00:01:43,150 The weird thing is that it looks like it wasn't an accident. 25 00:01:43,330 --> 00:01:44,950 I know it sounds crazy 26 00:01:45,110 --> 00:01:46,110 but... 27 00:01:47,330 --> 00:01:51,030 but we've got a letter taking credit for the lightning strikes, 28 00:01:51,870 --> 00:01:53,670 before they hit. 29 00:02:03,830 --> 00:02:06,470 See, this is what Spunky looks like. 30 00:02:06,790 --> 00:02:09,270 I... I'm sorry... but... well... 31 00:02:09,350 --> 00:02:12,430 kitten runaways aren't in our jurisdiction. 32 00:02:12,790 --> 00:02:14,830 But Spunky would never run away! 33 00:02:14,910 --> 00:02:17,070 Somebody must have taken him. 34 00:02:17,390 --> 00:02:19,230 Aww, now don't cry. 35 00:02:19,310 --> 00:02:20,590 I'll tell you what, 36 00:02:20,770 --> 00:02:23,910 I'll tell the men to keep an eye out, okay? 37 00:02:25,890 --> 00:02:27,830 Thank you sir. 38 00:02:30,050 --> 00:02:31,310 Poor little girl! 39 00:02:31,470 --> 00:02:32,870 I think we should help her! 40 00:02:32,990 --> 00:02:34,440 Yeah, yeah! 41 00:02:53,350 --> 00:02:54,450 Hurry, we've got to follow her! 42 00:02:54,530 --> 00:02:56,030 I'll set the catapults for the launch pad. 43 00:02:56,110 --> 00:02:58,270 Sure, sure! We can follow in the Ranger Plane. 44 00:02:59,190 --> 00:03:01,230 Are you lads sure we should... 45 00:03:01,670 --> 00:03:02,790 help a kitten? 46 00:03:02,960 --> 00:03:05,590 After all, don't kittens grow up to be... 47 00:03:05,630 --> 00:03:06,670 cats? 48 00:03:17,370 --> 00:03:19,590 Rescue Rangers, away! 49 00:03:36,590 --> 00:03:39,430 A case? Golly, that's great news! 50 00:03:40,510 --> 00:03:41,430 Let's go! 51 00:03:47,230 --> 00:03:49,310 E-eh... No offence Gadget-luv, 52 00:03:49,350 --> 00:03:51,350 but you sure you're finished? 53 00:03:51,510 --> 00:03:53,030 Sure I'm sure! 54 00:03:53,190 --> 00:03:55,010 Not like the last time? 55 00:03:55,190 --> 00:03:59,610 Oh Monty, how many times do you think the wings can fall off a plane? 56 00:03:59,790 --> 00:04:01,270 I don't know, you tell me! 57 00:04:01,350 --> 00:04:03,830 I have complete trust in your work. 58 00:04:09,150 --> 00:04:12,150 All the same, perhaps someone should pad the pavement 59 00:04:12,230 --> 00:04:13,870 a bit and ask them questions, 60 00:04:13,950 --> 00:04:17,190 you know - find out if anyone's seen the little napper? 61 00:04:17,290 --> 00:04:18,510 Great idea Monterey! 62 00:04:19,110 --> 00:04:21,110 Here, take Dale with you! 63 00:04:22,210 --> 00:04:23,830 Show the photo around Cat Alley. 64 00:04:24,070 --> 00:04:26,470 C... c... c... Cat Alley? 65 00:04:26,750 --> 00:04:28,150 We'll meet you there! 66 00:04:37,910 --> 00:04:39,670 There she is, on that bike! 67 00:04:46,990 --> 00:04:49,190 I shouldn't have left him alone! 68 00:04:54,790 --> 00:04:57,190 Oh Chip! I can't believe 69 00:04:57,300 --> 00:05:00,150 a kitten would run away from that sweet little girl. 70 00:05:00,430 --> 00:05:02,950 Hey Chip, look at that! 71 00:05:03,010 --> 00:05:04,850 They look like animal claw marks, 72 00:05:04,930 --> 00:05:07,790 but no animal would be that strong - well, no animal around here. 73 00:05:07,870 --> 00:05:09,790 I mean a tiger or bear could do it but golly... 74 00:05:09,870 --> 00:05:11,230 Hey, look down there! 75 00:05:11,270 --> 00:05:12,950 Golly again Chip! 76 00:05:13,030 --> 00:05:15,030 Those tracks have just the kind of claws 77 00:05:15,170 --> 00:05:17,230 that could have ripped this window sill! 78 00:05:17,790 --> 00:05:18,630 Grr, Cat Alley, 79 00:05:18,790 --> 00:05:20,650 Every cat in the city hungs at it. 80 00:05:20,730 --> 00:05:22,510 Why do we have to check out... 81 00:05:22,550 --> 00:05:22,890 E-eh... 82 00:05:23,070 --> 00:05:25,090 And do you know what cats eat?! 83 00:05:25,270 --> 00:05:25,950 Mice! 84 00:05:26,030 --> 00:05:27,270 Too right! 85 00:05:27,350 --> 00:05:30,470 And don't think they wouldn't mind a bit of chipmunk for dessert either! 86 00:05:30,530 --> 00:05:32,910 No, no, no! Mice! 87 00:05:36,070 --> 00:05:38,190 Too-ra-too-ra-li! 88 00:05:38,790 --> 00:05:40,890 What happened to all the cats? 89 00:05:40,950 --> 00:05:43,470 Hey dude, don't look a gift cat in the mouth! 90 00:05:43,550 --> 00:05:46,950 They bugged out two nights ago and ain't been back since, man! 91 00:05:47,030 --> 00:05:48,590 How about this itty-bitty cat? 92 00:05:48,870 --> 00:05:50,150 Hey, cool your jets! 93 00:05:50,380 --> 00:05:53,870 You don't wanna put a clamp on things by bringing back a cat! 94 00:05:53,950 --> 00:05:56,750 It's time to be a party animal! 95 00:05:56,850 --> 00:05:58,690 Do you think something chased the cats away? 96 00:05:58,770 --> 00:06:01,330 May be, the trick to solve in a case like this 97 00:06:01,410 --> 00:06:03,430 is to think like a cat! 98 00:06:03,590 --> 00:06:06,430 No, no, no, no! Not think like cat, be a cat! 99 00:06:06,810 --> 00:06:08,630 Better lay off the nuts, lad, 100 00:06:08,710 --> 00:06:10,870 you are what you eat you know. 101 00:06:16,510 --> 00:06:18,670 Mi-i-i-a-a-a-ow! 102 00:06:18,830 --> 00:06:20,430 Ca-a-a-at!!! 103 00:06:20,510 --> 00:06:22,150 Aaarrgh! 104 00:06:24,110 --> 00:06:26,590 Mi-i-i-a-a-a-ow! 105 00:06:27,190 --> 00:06:28,670 Miaow! 106 00:06:28,990 --> 00:06:31,690 I've had nightmares about being inside cats, 107 00:06:31,730 --> 00:06:33,950 but they were nothing like this! 108 00:06:33,990 --> 00:06:34,550 Grrr. 109 00:06:40,190 --> 00:06:41,030 G-r-r-rr. 110 00:06:41,110 --> 00:06:42,430 He's spotted us! 111 00:06:46,150 --> 00:06:49,630 Why do I feel like I'm a shrimp on the barbie? 112 00:06:55,430 --> 00:06:57,710 Ya-a-a-a-ah! 113 00:06:59,890 --> 00:07:01,670 What's say we go walkabout? 114 00:07:06,190 --> 00:07:08,390 Yaaarrgh! 115 00:07:33,130 --> 00:07:35,910 Golly! What king of dog is that?! 116 00:07:59,910 --> 00:08:01,270 I'm coming mate! 117 00:08:01,510 --> 00:08:04,350 Help, Monterey Jack! Get me outta here! 118 00:08:15,830 --> 00:08:18,630 Dale, mate! Speak to me! 119 00:08:22,830 --> 00:08:24,990 OK, Zipper, go for it! 120 00:08:33,870 --> 00:08:36,350 Well, I guess the cats weren't eaten after all. 121 00:08:37,790 --> 00:08:40,550 No, someone is using robots to capture cats! 122 00:08:40,780 --> 00:08:42,390 But for what? And where? 123 00:08:44,550 --> 00:08:46,030 Gadget, can you fix this? 124 00:08:46,110 --> 00:08:46,910 Sure! 125 00:08:46,990 --> 00:08:49,190 Just have to reconnect a few wires! 126 00:08:49,790 --> 00:08:51,710 We can ride inside it! 127 00:08:52,630 --> 00:08:54,310 I can hardly wait! 128 00:09:41,630 --> 00:09:44,110 What is this place?! 129 00:09:44,470 --> 00:09:46,390 A nightmare! 130 00:09:53,590 --> 00:09:55,910 Come on! Time to abandon dog! 131 00:10:04,370 --> 00:10:05,710 Tsssh! 132 00:10:06,230 --> 00:10:09,550 All right boys, hoo hoo hoo! Line up! 133 00:10:16,150 --> 00:10:17,710 I'm ready puppies! 134 00:10:17,950 --> 00:10:19,590 Gi-i-ive! 135 00:10:43,970 --> 00:10:46,870 Good doggies, nice puppies! Ha-ha-hah! 136 00:10:46,950 --> 00:10:49,390 Aw my poor puppy! 137 00:10:49,550 --> 00:10:51,230 Diddums get an owwie? 138 00:10:51,310 --> 00:10:54,910 Professor Nimnul will make it all better! 139 00:10:55,110 --> 00:10:59,130 But first give Daddums the nasty kitties! 140 00:10:59,250 --> 00:11:01,990 Seems a bit too roomy in here. 141 00:11:02,070 --> 00:11:03,790 Where are my cats?! 142 00:11:03,870 --> 00:11:06,030 You incompetent ninny! 143 00:11:06,110 --> 00:11:07,630 Ow, ooch, ouch, ow, argh! 144 00:11:07,710 --> 00:11:09,470 He-he-heh! 145 00:11:12,190 --> 00:11:14,830 I don't like being laughed at. 146 00:11:14,910 --> 00:11:17,230 I offered those fools at the power company, 147 00:11:17,310 --> 00:11:19,910 a revolutionary source of cheap power, 148 00:11:19,990 --> 00:11:21,950 and they laughed! 149 00:11:24,470 --> 00:11:25,710 But they'll be sorry! 150 00:11:25,790 --> 00:11:27,510 The police have my demands, 151 00:11:27,590 --> 00:11:30,950 and this time it is I who will do the laughing! 152 00:11:31,030 --> 00:11:32,870 O-ho-ho-hoh! 153 00:11:33,510 --> 00:11:35,590 You are so right! 154 00:11:35,670 --> 00:11:37,550 Let's find Spunky and beat it! 155 00:11:37,630 --> 00:11:41,150 O-o-ohh, nobody's gonna find one little-ittle cat in that! 156 00:11:43,870 --> 00:11:45,150 What's he saying? 157 00:11:45,230 --> 00:11:46,590 He's found Spunky! 158 00:11:50,750 --> 00:11:52,190 Who are you guys? 159 00:11:52,350 --> 00:11:53,830 We're the Rescue Rangers! 160 00:11:53,910 --> 00:11:55,510 Where going to get you back to your little girl! 161 00:11:56,430 --> 00:11:58,270 Monterey Jack, get the bars! 162 00:12:12,570 --> 00:12:14,230 Come on Spunky! You can do it! 163 00:12:17,470 --> 00:12:19,230 Thanks Mr. Monterey. 164 00:12:19,390 --> 00:12:21,830 Aaww, don't mention it. 165 00:12:29,550 --> 00:12:31,390 Easy, easy... 166 00:12:39,330 --> 00:12:41,670 Now lets beat it! While the beatings good! 167 00:12:41,750 --> 00:12:42,790 No! 168 00:12:42,950 --> 00:12:43,950 What?! 169 00:12:44,030 --> 00:12:46,870 We're not leaving until all these cats are free! 170 00:12:46,950 --> 00:12:49,550 We are the Rescue Rangers after all, 171 00:12:49,630 --> 00:12:52,270 and who know what that terrible man has in store for them. 172 00:12:56,070 --> 00:12:58,030 But how can we open all these cages? 173 00:13:06,890 --> 00:13:07,950 Just press buttons! See? 174 00:13:10,110 --> 00:13:10,710 No! 175 00:13:11,110 --> 00:13:12,430 Too late! 176 00:13:20,130 --> 00:13:21,310 Run! 177 00:13:22,430 --> 00:13:23,730 He-e-e-elp! 178 00:13:23,910 --> 00:13:25,030 Grab him! 179 00:13:31,910 --> 00:13:33,670 Ya-a-a-ah! 180 00:13:44,390 --> 00:13:45,390 Crikey! 181 00:13:45,470 --> 00:13:47,210 What's that thing doing now? 182 00:13:47,290 --> 00:13:48,950 Trying to make friends? 183 00:13:49,190 --> 00:13:53,030 No, it's building up an incredible charge of static electricity! 184 00:13:53,350 --> 00:13:55,150 We have to do something! 185 00:13:57,750 --> 00:13:59,350 This oughtta do it! 186 00:14:02,830 --> 00:14:04,750 O-o-o-oh! U-u-u-uhh! 187 00:14:12,110 --> 00:14:12,830 A-ahh! 188 00:14:12,990 --> 00:14:15,230 Quick girl, throw me the wrench! 189 00:14:19,470 --> 00:14:21,830 Here boy, here boy, see the nice stick? 190 00:14:21,990 --> 00:14:22,750 See it? 191 00:14:28,630 --> 00:14:31,510 Here you go, fetch it boy! Fetch! 192 00:14:36,750 --> 00:14:38,470 What's going on in here? 193 00:14:42,970 --> 00:14:45,070 The Professor's back! Let's get outta here! 194 00:14:45,390 --> 00:14:48,590 Get off me, you, trash compactor! 195 00:14:55,840 --> 00:14:57,190 Where's Spunky?! 196 00:14:59,190 --> 00:15:01,110 A kitten?! 197 00:15:21,650 --> 00:15:23,190 Eah-ha-ha-hah! 198 00:15:23,430 --> 00:15:25,470 Once the kitties charge my generator, 199 00:15:25,650 --> 00:15:27,050 it'll throw a lightning bolt 200 00:15:27,130 --> 00:15:29,550 that'll make the city sizzle like bacon! 201 00:15:29,710 --> 00:15:31,750 Eah-ha-ha-hah! 202 00:15:39,950 --> 00:15:42,070 Ugh-ugh, this doesn't look good! 203 00:15:47,750 --> 00:15:50,510 It's gonna be a hot time in the old town tonight! 204 00:15:50,550 --> 00:15:52,230 Eah-ha-ha-hah! 205 00:15:53,390 --> 00:15:56,790 Now for some serious devastation! 206 00:15:56,910 --> 00:15:58,170 How do we stop him now? 207 00:15:58,350 --> 00:16:01,510 Oh no! The kid's gone bonza loco! 208 00:16:08,270 --> 00:16:09,310 Yi-a-a-o-ow! 209 00:16:11,310 --> 00:16:14,310 I got it! I got it! 210 00:16:15,750 --> 00:16:16,790 Did you get it? 211 00:16:16,870 --> 00:16:18,310 No, did you? 212 00:16:20,910 --> 00:16:23,150 Get me that remote control! 213 00:16:26,470 --> 00:16:29,430 I told you to hold on to this! 214 00:16:34,730 --> 00:16:38,110 Hey! Get the cat, not me... Yaow! 215 00:16:38,190 --> 00:16:41,550 Walk! Stop! Heal! Sit! He-e-elp! 216 00:16:42,410 --> 00:16:44,750 Push off lads, at the double! 217 00:16:51,310 --> 00:16:52,790 Run Monterey, run! 218 00:17:06,650 --> 00:17:08,350 Monterey, thrown it up here! 219 00:17:16,950 --> 00:17:18,150 Excuse me! 220 00:17:20,550 --> 00:17:21,550 Surprise! 221 00:17:44,990 --> 00:17:47,070 Let go of me, you, furball! 222 00:17:49,610 --> 00:17:52,590 Sic him! Not me, him! 223 00:18:02,510 --> 00:18:05,310 Here kitties! Nice kitties! 224 00:18:05,550 --> 00:18:06,750 Arrgghhh! 225 00:18:13,590 --> 00:18:17,750 Whoa, whoa! Please! Whoa! 226 00:18:22,270 --> 00:18:24,390 Let's find Spunky and scram. 227 00:18:24,530 --> 00:18:27,350 Not so fast, small fries! 228 00:18:27,830 --> 00:18:30,710 You rodents are history! 229 00:18:37,990 --> 00:18:39,270 Yiaoww! 230 00:18:40,310 --> 00:18:41,590 What? You again? 231 00:18:41,810 --> 00:18:43,750 Oh no, where's that no good... 232 00:18:46,450 --> 00:18:48,310 No-o-o! 233 00:18:50,750 --> 00:18:52,470 You'll pay for this! 234 00:18:52,550 --> 00:18:56,630 When I get out of here, the whole world will pay! 235 00:18:59,910 --> 00:19:04,270 Well, they're all out, and if I never see another cat, it'll be too soon. 236 00:19:04,430 --> 00:19:06,990 Er, no offense kid? 237 00:19:07,250 --> 00:19:08,870 Course not, Mr. Monterey! 238 00:19:12,270 --> 00:19:14,930 Let me out! Let me out!!! 239 00:19:15,050 --> 00:19:17,430 Now only one job left! Lets go! 240 00:19:21,230 --> 00:19:23,470 I wonder where my can opener is? 241 00:19:34,810 --> 00:19:37,830 I don't see why I have to wear a bow! 242 00:19:38,970 --> 00:19:40,750 Do you think she'll remember me? 243 00:19:45,710 --> 00:19:46,950 Spunky! 244 00:19:47,110 --> 00:19:49,430 Miaaow! 245 00:19:50,910 --> 00:19:53,390 Oh you're home, you're home! 246 00:19:53,470 --> 00:19:56,030 Mama, Daddy, Spunky's home! 247 00:19:59,790 --> 00:20:01,430 Aww! 248 00:20:01,670 --> 00:20:03,710 Another case closed, with a happy ending! 249 00:20:04,070 --> 00:20:08,270 And Monterey has learned that even cats have their place, haven't you Monty? 250 00:20:08,510 --> 00:20:10,070 Too right I have! 251 00:20:10,150 --> 00:20:13,590 A cats place is as far from me as possible! 252 00:20:13,750 --> 00:20:16,870 Ha-ha-ha-hah!