1 00:00:01,010 --> 00:00:03,900 A CREEP IN THE DEEP (Ruslan, SVZ) http://www.cdrr.ru 2 00:00:08,830 --> 00:00:11,880 What the heck? Hey, its gonna hit! 3 00:00:20,500 --> 00:00:22,390 The monster came right at me! 4 00:00:22,470 --> 00:00:25,310 I tried to swerve but I think it was out to get me! 5 00:00:25,470 --> 00:00:27,730 Next thing I knew, wham! 6 00:00:27,970 --> 00:00:31,240 Then nothing but frozen mackerel all over the highway. 7 00:00:31,320 --> 00:00:32,270 There you have it. 8 00:00:32,350 --> 00:00:35,320 Another in the series of bizarre seafood attacks. 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,370 This is Stan Blather, reporting. 10 00:00:37,920 --> 00:00:38,950 Holy Mackerel! 11 00:00:39,030 --> 00:00:40,540 There's a case for the Rescue Rangers! 12 00:00:40,560 --> 00:00:42,210 Gosh, Chip. Do you really think 13 00:00:42,290 --> 00:00:44,980 frozen fillets count as animals in trouble? 14 00:00:45,100 --> 00:00:48,220 Ahh, the whole thing sounds fishy to me. 15 00:00:50,200 --> 00:00:52,040 C'mon, mates. I'm with Chip. 16 00:00:53,410 --> 00:00:55,670 We ain't had an adventure since yesterday. 17 00:00:55,750 --> 00:00:57,620 I'm startin' to get stale. 18 00:00:57,650 --> 00:01:01,950 But this time, pally, let's go easy on yer clues and detection stuff. 19 00:01:02,030 --> 00:01:04,300 Scientific detection is how you solve mysteries! 20 00:01:04,540 --> 00:01:08,300 It's booring! Ya solve things by jumping in, 21 00:01:08,410 --> 00:01:11,410 grabbing the bad guy, and tying him into knots. 22 00:01:12,930 --> 00:01:13,690 Jumping in without a plan 23 00:01:13,770 --> 00:01:15,960 is just going to get your tail in trouble, Monterey! 24 00:01:15,980 --> 00:01:17,820 Don't worry about me, mate. 25 00:01:18,240 --> 00:01:19,160 Yeouch! 26 00:01:20,960 --> 00:01:23,320 Those sure are crazy tire tracks! 27 00:01:23,580 --> 00:01:25,630 Look, Gadget. They go right into the water! 28 00:01:25,830 --> 00:01:28,210 Or maybe they came out of the water! 29 00:01:28,410 --> 00:01:30,040 So much for your clues, Chip. 30 00:01:30,280 --> 00:01:32,120 You don't know if they're coming or going. 31 00:01:32,200 --> 00:01:35,250 Let me know when there's something worth getting up about. 32 00:01:35,410 --> 00:01:37,890 Chuh-huh-heeze-uh! 33 00:01:38,050 --> 00:01:41,270 Oh no! Monty's having another cheese attack! 34 00:01:41,480 --> 00:01:43,070 He must have smelled the cheese pizza. 35 00:01:47,570 --> 00:01:49,580 Oh no! 36 00:01:57,300 --> 00:01:58,650 Ya-a-ha-ha!!! 37 00:02:04,480 --> 00:02:06,470 O-ho-ho-o-o... 38 00:02:06,880 --> 00:02:07,860 Well, Monterey Jack. 39 00:02:08,160 --> 00:02:09,990 Is that what you meant by, "jumping into things"? 40 00:02:10,340 --> 00:02:11,670 Are you OK, Monty? 41 00:02:12,010 --> 00:02:13,740 Well, I burnt me tail a bit... 42 00:02:17,440 --> 00:02:19,350 but at least the pizza's good enough. 43 00:02:21,750 --> 00:02:24,480 Boy, nothing like a pineapple-anchovy pizza 44 00:02:24,560 --> 00:02:26,980 to put me in a mood for romance. 45 00:02:27,000 --> 00:02:28,640 Oh, please! 46 00:02:28,860 --> 00:02:31,920 Reminds me of the time I visited the Leaning Tower in Italy. 47 00:02:32,180 --> 00:02:34,960 Had the best piece of pizza in Pisa. 48 00:02:37,870 --> 00:02:41,390 Aiee! It's the monster! A-a-a-a! 49 00:02:44,730 --> 00:02:46,740 Blimey! It's a sea monster! 50 00:02:46,840 --> 00:02:48,930 No, it's a submarine! 51 00:02:49,260 --> 00:02:51,940 It's a submarine full of sea monsters! 52 00:02:52,200 --> 00:02:54,800 Destroy the kitchen of the Land Walkers! 53 00:02:55,000 --> 00:02:56,890 All-Hands on deck! 54 00:02:58,060 --> 00:03:00,200 Aye aye, Cap'n Finn, Sir! 55 00:03:00,550 --> 00:03:03,800 All-Hands, get all the canned anchovies from the kitchen. 56 00:03:04,000 --> 00:03:07,370 Our brothers deserve a decent burial at sea. 57 00:03:07,450 --> 00:03:09,110 Aye aye, Cap'n Finn. 58 00:03:11,540 --> 00:03:13,580 Hmm, hasn't got his land legs yet. 59 00:03:13,880 --> 00:03:16,280 Captain Finn must be the one who attacked the truck-load of fish. 60 00:03:16,530 --> 00:03:20,110 Right, so much for detection, now let's get'em! 61 00:03:20,190 --> 00:03:22,610 Oh no! Monty, come back! 62 00:03:25,900 --> 00:03:28,530 I knew when I found this abandoned submarine 63 00:03:28,610 --> 00:03:30,410 that I'd have my revenge, 64 00:03:30,480 --> 00:03:33,570 but I didn't know it would be so much fun! 65 00:03:33,650 --> 00:03:36,020 Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 66 00:03:42,180 --> 00:03:44,390 This whole ship's full of water! 67 00:03:44,470 --> 00:03:46,980 Yeah-hah-hah-hah! 68 00:03:53,660 --> 00:03:54,720 He's gonna drown! 69 00:04:01,610 --> 00:04:04,350 Cooking oil? Great idea, Zip. 70 00:04:14,360 --> 00:04:16,010 Are you allright, Monterey? 71 00:04:16,460 --> 00:04:19,800 Still in one piece. Kind of an odd-shaped piece, though. 72 00:04:19,920 --> 00:04:21,530 How can we find Captain Fin, 73 00:04:21,610 --> 00:04:23,910 when he could be anywhere under the sea? 74 00:04:24,020 --> 00:04:26,230 By calming down and fishing for some clues 75 00:04:26,310 --> 00:04:27,530 at the Sea Food bar. 76 00:04:34,620 --> 00:04:36,790 Here, you better let me do the talking, mates. 77 00:04:36,980 --> 00:04:39,410 I knew a lobster that shot off his mouth here, 78 00:04:39,690 --> 00:04:42,620 and found himself in real hot water. 79 00:04:42,860 --> 00:04:43,790 We're in luck, mates. 80 00:04:43,870 --> 00:04:46,410 There's Barnacle Bill, the barnacle. 81 00:04:46,780 --> 00:04:48,840 He's always hanging around the docks. 82 00:04:48,940 --> 00:04:50,130 Ought to know something. 83 00:04:50,210 --> 00:04:53,800 Owes me a favour, too. Helped him out of a scrape once. 84 00:04:53,880 --> 00:04:55,580 Ahoy, Barnacle! 85 00:04:55,930 --> 00:04:58,140 How are things below the waterline? 86 00:04:58,390 --> 00:05:03,370 Look what the tide washed in boys! It's Monterey Jack! 87 00:05:03,530 --> 00:05:07,290 Ha ha ha ha! Let me buy you and your mates something to drink. 88 00:05:07,650 --> 00:05:09,830 Here, how about a Shrimp Cocktail? 89 00:05:09,910 --> 00:05:11,490 Who're you calling a shrimp? 90 00:05:11,760 --> 00:05:14,090 I'm a prawn, buddy, and I'm proud of it! 91 00:05:14,450 --> 00:05:16,500 Calm down, mate. No offence. 92 00:05:16,740 --> 00:05:18,140 Yeeoo-wahahou! 93 00:05:25,010 --> 00:05:28,290 Shelly was never one for conversations. 94 00:05:28,370 --> 00:05:30,530 He always clams up. 95 00:05:38,050 --> 00:05:40,440 You should think before you say anything. 96 00:05:40,520 --> 00:05:41,630 You're right, Gadget. 97 00:05:42,150 --> 00:05:44,700 Looks like I took another wrong turn. 98 00:05:45,100 --> 00:05:48,210 And we still haven't found out anything about Captain Finn. 99 00:05:48,280 --> 00:05:49,540 Finn? 100 00:05:49,620 --> 00:05:55,600 Seems like those pod-swabs over there were flapping their fins about him. 101 00:05:56,200 --> 00:05:59,070 You mean he crashed the submarine right into the pet store? 102 00:05:59,150 --> 00:06:04,190 Uh-huh. Said he was liberating us from the slavery of the Land-Walkers. 103 00:06:04,270 --> 00:06:07,740 And we swallowed it, hook, line, and sinker. 104 00:06:07,900 --> 00:06:10,490 Yeah, we gave up everything. 105 00:06:10,570 --> 00:06:14,000 A tank with a view, and all the fish flakes we could eat. 106 00:06:14,470 --> 00:06:15,830 Do you know where Captain Finn is now? 107 00:06:16,170 --> 00:06:21,650 No, but we heard him planning his first daylight raid, on SeaLand. 108 00:06:22,390 --> 00:06:24,720 SeaLand, thanks! That's just what we need! 109 00:06:27,120 --> 00:06:30,050 Remember that little treasure chest with the bubbles? 110 00:06:30,480 --> 00:06:32,740 I could watch that thing all day. 111 00:06:37,350 --> 00:06:40,730 Everybody's heard of Nemo. He's SeaLand's biggest star! 112 00:06:41,280 --> 00:06:43,710 That's why Nemo is the most likely target of Captain Finn. 113 00:06:44,040 --> 00:06:45,390 That's deduction. 114 00:06:46,610 --> 00:06:50,010 Right. Captain Finn is real interested in someone 115 00:06:50,090 --> 00:06:52,480 who spends his days jumping through hoops. 116 00:06:52,880 --> 00:06:56,320 I'm sure that makes him a really big star! 117 00:07:03,050 --> 00:07:06,500 Sorry about that. Didn't see you little guys. 118 00:07:07,070 --> 00:07:09,490 Just warmin' up for my act, ya know? 119 00:07:09,730 --> 00:07:10,470 We here to warn you! 120 00:07:10,730 --> 00:07:13,300 A submarine's going to attack SeaLand! 121 00:07:13,490 --> 00:07:18,210 A submarine? Ha-ha-ha-ha! 122 00:07:18,470 --> 00:07:21,380 Why don't you take a look over that wall. 123 00:07:23,590 --> 00:07:26,650 Golly! It must be a hundred feet down! 124 00:07:26,760 --> 00:07:29,530 There's no way Captain Finn can get up here. 125 00:07:29,610 --> 00:07:32,050 That's deduction! 126 00:07:36,010 --> 00:07:39,380 How come I have to do the hard work? 127 00:07:39,520 --> 00:07:41,590 Do you hear something? 128 00:07:42,990 --> 00:07:44,480 Not a whisper, mate. 129 00:07:45,180 --> 00:07:47,280 Sound carries better underwater. 130 00:07:51,290 --> 00:07:54,170 It sounds like somebody is trying to get a drain unstuck. 131 00:07:55,880 --> 00:08:00,590 The Captain never asks those squids to do anything like this! 132 00:08:02,560 --> 00:08:06,110 No, it's always All-Hands' job! 133 00:08:08,200 --> 00:08:11,730 Golly, you're right, Chipper. It's that octopus of Captain Finn. 134 00:08:12,050 --> 00:08:14,030 Just give me a second and we'll take care of him. 135 00:08:16,080 --> 00:08:18,890 Might as well take the quick way down. 136 00:08:22,470 --> 00:08:25,760 This is 93 times faster than an ordinary fishing reel. 137 00:08:26,880 --> 00:08:29,420 Oops. Maybe I should try a smaller rocket. 138 00:08:56,500 --> 00:08:58,110 Hey, Zipper! Is that you? 139 00:09:00,070 --> 00:09:02,900 We're inside! Everybody is OK! 140 00:09:03,060 --> 00:09:05,420 Speak for yourself, pally. 141 00:09:05,500 --> 00:09:08,530 Oh, Monty! Not your tail again! 142 00:09:12,130 --> 00:09:14,510 Golly, Nemo should floss more often! 143 00:09:14,840 --> 00:09:19,910 If we don't finish this case soon, I'm gonna need a tail transplant! 144 00:09:26,240 --> 00:09:31,030 Greetings, my brother. I, Captain Finn, have set you free. 145 00:09:31,320 --> 00:09:35,200 Now, I ask you to join me in my fight against the Land-Walkers! 146 00:09:35,460 --> 00:09:36,680 You must be crazy! 147 00:09:36,760 --> 00:09:38,390 Yeah. Go soak your head. 148 00:09:38,720 --> 00:09:41,700 Fascinating. A whale ventriloquist. 149 00:09:41,860 --> 00:09:43,540 Let's ram that sub! 150 00:09:43,620 --> 00:09:45,220 Right. Full speed ahead, Nemo! 151 00:09:48,590 --> 00:09:50,640 Reel me in, you fools! 152 00:09:55,250 --> 00:09:56,900 He's gonna ram us, Captain Finn. 153 00:09:57,890 --> 00:10:00,610 That traitor! Let that be a lesson to you. 154 00:10:00,770 --> 00:10:03,340 Never trust anybody who breathes air! 155 00:10:14,050 --> 00:10:18,380 What are you waiting for?! Get us away from that maniac! 156 00:10:25,790 --> 00:10:28,650 Well, I better get over to the SeaLand Docks 157 00:10:28,730 --> 00:10:30,180 so they can find me. 158 00:10:30,290 --> 00:10:33,490 What?! You'll be back jumping through hoops all day! 159 00:10:33,770 --> 00:10:35,160 Don't you wanna be free? 160 00:10:35,320 --> 00:10:37,820 What?! And give up showbiz? 161 00:10:38,140 --> 00:10:39,360 What now, Chip? 162 00:10:39,900 --> 00:10:41,050 I hate to say it, 163 00:10:41,210 --> 00:10:42,390 but we could sure use 164 00:10:42,470 --> 00:10:44,500 some of your deductive type planning. 165 00:10:44,590 --> 00:10:46,670 Why don't you use your head for a change! 166 00:10:50,440 --> 00:10:52,050 Well, at least he used his head. 167 00:10:52,500 --> 00:10:54,020 Are you all right, Monty? 168 00:10:54,240 --> 00:10:55,640 Could have been better, Gadget-luv. 169 00:10:55,720 --> 00:10:58,130 But at least it didn't land on me tail. 170 00:11:00,900 --> 00:11:01,870 Water? 171 00:11:03,420 --> 00:11:04,770 It's a note, asking for help. 172 00:11:05,090 --> 00:11:06,810 And it looks like it was written by an octopus. 173 00:11:07,180 --> 00:11:09,790 Hey, we haven't seen All-Hands the octopus 174 00:11:09,870 --> 00:11:11,580 since the explosion up at the tank. 175 00:11:11,610 --> 00:11:12,700 But it's our only lead. 176 00:11:12,810 --> 00:11:14,330 We have to get up there and check it out. 177 00:11:14,520 --> 00:11:16,180 Climb back up the cliff?! 178 00:11:16,390 --> 00:11:18,350 Couldn't we just look for clues down here, 179 00:11:18,430 --> 00:11:20,330 where we don't have to do any climbing? 180 00:11:20,730 --> 00:11:24,430 Say, I could help you out. Step right in. 181 00:11:27,030 --> 00:11:30,140 Gee, I can't believe I'm doing this willingly. 182 00:11:36,970 --> 00:11:39,870 Rescue Rangers, away! 183 00:11:44,250 --> 00:11:47,080 Nothing like taking the express route! 184 00:11:51,280 --> 00:11:53,250 Look! He broke his diving helmet. 185 00:11:53,490 --> 00:11:56,040 I mean, walking helmet. Or... whatever. 186 00:11:57,050 --> 00:11:58,930 Captain Finn will save me, he will! 187 00:11:59,200 --> 00:12:02,080 I'm his strong right arms! 188 00:12:03,690 --> 00:12:05,890 If we toss these notes into the ocean, 189 00:12:05,970 --> 00:12:08,650 Finn is sure to come back to rescue Legs there. 190 00:12:08,910 --> 00:12:10,870 Boy, Monty, that almost sounds like a plan. 191 00:12:11,150 --> 00:12:14,090 Some plan. What'll we do when he gets here? 192 00:12:20,000 --> 00:12:22,200 Fire when you have the range, Mr. Starfish. 193 00:12:22,580 --> 00:12:23,730 Aye, Captain. 194 00:12:27,380 --> 00:12:30,680 Well done. Now send up the life bucket. 195 00:12:38,160 --> 00:12:39,220 Thank you, Cap'n! 196 00:12:39,300 --> 00:12:42,660 I knew you wouldn't leave me high and dry! 197 00:12:44,220 --> 00:12:45,630 Full speed ahead, Zipper! 198 00:12:56,930 --> 00:12:58,480 Hang on, guys! 199 00:13:29,250 --> 00:13:30,490 Come, gentlemen. 200 00:13:30,570 --> 00:13:34,150 I need music to plot the destruction of the Land-Walkers. 201 00:13:54,690 --> 00:13:57,610 Me mom always said I was a bit of a bubble head. 202 00:14:02,570 --> 00:14:05,250 If we can break these controls, Captain Finn will be out of business. 203 00:14:05,540 --> 00:14:06,760 But how do we do that? 204 00:14:07,050 --> 00:14:10,190 If we try everything at once, it should overload the system. 205 00:14:10,510 --> 00:14:15,310 Right. Random destruction! That's my kind of plan. 206 00:14:22,430 --> 00:14:23,890 Do you think they heard that? 207 00:14:25,210 --> 00:14:27,540 Ulp. Guess maybe they did. 208 00:14:46,400 --> 00:14:48,490 Can't you get the fingering right? 209 00:14:48,570 --> 00:14:52,950 But... But Cap'n Finn, I don't have fingers! 210 00:15:01,100 --> 00:15:04,580 You air breathers will pay for what you've done to me. 211 00:15:04,790 --> 00:15:09,930 I was picked to be the Anchovy Valedictorian of my school of fish. 212 00:15:10,190 --> 00:15:14,820 But you Land Walkers netted my entire graduating class, 213 00:15:15,990 --> 00:15:19,980 and turned them into pizza topping, and salad garnish! 214 00:15:26,260 --> 00:15:29,160 I wandered the seas, not knowing what to do next. 215 00:15:29,500 --> 00:15:34,640 But then, I found this submarine, the tool of my revenge! 216 00:15:34,940 --> 00:15:38,350 It was practically new, it only had 20000 leagues on it. 217 00:15:38,700 --> 00:15:41,500 Now, I strike for all fishdom! 218 00:15:42,900 --> 00:15:45,890 No fish will ever get hooked again! 219 00:15:49,370 --> 00:15:50,460 The oceans are too big. 220 00:15:50,540 --> 00:15:52,270 You can't stop the world from fishing! 221 00:15:52,300 --> 00:15:55,290 Ahh, but I can make an example of your city! 222 00:15:55,590 --> 00:15:58,400 The humans have trouble seeing things my way, 223 00:15:58,680 --> 00:16:02,290 so I'm going to give them a real fish eye view! 224 00:16:03,170 --> 00:16:06,330 This submarine is going to punch a hole in the county dam, 225 00:16:06,810 --> 00:16:12,640 and put the entire city underwater! A-hah-ah! 226 00:16:24,230 --> 00:16:25,560 This is pitiful. 227 00:16:25,640 --> 00:16:28,120 There's nothing big enough to save in the whole river. 228 00:16:39,070 --> 00:16:41,010 Drive! Drive! 229 00:16:41,400 --> 00:16:43,640 We gotta stop them before they flood the city! 230 00:16:44,030 --> 00:16:46,640 First, we gotta get outta this blinkin' aquarium. 231 00:16:47,070 --> 00:16:49,800 I don't supposed you have a plan? 232 00:16:49,910 --> 00:16:50,960 No problem. 233 00:16:51,690 --> 00:16:54,290 Do you always carry a glass cutter around with ya? 234 00:16:54,680 --> 00:16:56,610 No, just when I want to cut glass. 235 00:17:00,050 --> 00:17:01,040 There. 236 00:17:25,700 --> 00:17:29,750 This water's making my tail go all wrinkled and pruny. 237 00:17:29,830 --> 00:17:31,550 Forget that, we're almost to the dam! 238 00:17:31,880 --> 00:17:33,660 If we had a bulge pump, 239 00:17:33,740 --> 00:17:37,810 we can hang my tail and Captain Finn out to dry. 240 00:17:38,090 --> 00:17:43,360 Say, we do have a pump, courtesy of Captain Finn! 241 00:17:45,920 --> 00:17:48,940 Let the engines build up steam, Mr. Starfish. 242 00:17:49,020 --> 00:17:53,100 We'll either punch a hole in that dam or smash ourselves to smithereens! 243 00:17:53,410 --> 00:17:57,640 Either way, we go in the name of all fish everywhere! 244 00:18:02,070 --> 00:18:03,360 There, that should do it! 245 00:18:05,920 --> 00:18:07,320 I hope Monterey's plan works. 246 00:18:07,700 --> 00:18:11,840 All right, Mr. Starfish. Give me Ramming Speed! 247 00:18:26,740 --> 00:18:29,270 It must be the air breathers. Get them! 248 00:18:29,700 --> 00:18:30,980 Aye, Captain! 249 00:18:32,380 --> 00:18:36,070 I said Ramming Speed, I won't be stopped now! 250 00:18:46,090 --> 00:18:49,180 I won't let you spoil the Captain's plans! 251 00:19:00,400 --> 00:19:04,580 My tail! Put me down! 252 00:19:08,640 --> 00:19:11,020 Careful, Monty! Don't do anything rash! 253 00:19:11,460 --> 00:19:13,780 My tail's been slammed, 254 00:19:13,860 --> 00:19:17,810 singed, kinked, and cropped! 255 00:19:17,990 --> 00:19:21,570 Now it's payback time!!! 256 00:19:26,520 --> 00:19:27,270 Monty! 257 00:19:27,490 --> 00:19:30,800 They may be better armed, but I'm the one who's handy. 258 00:19:31,260 --> 00:19:32,580 I can't control it, Captain. 259 00:19:34,260 --> 00:19:37,170 It's too late! Nothing can stop us now! 260 00:19:39,570 --> 00:19:42,620 What?! We should be going down! 261 00:19:47,880 --> 00:19:50,300 Looks like the winds are blowing him out towards the desert. 262 00:19:51,590 --> 00:19:53,570 Then he'll really be a fish out of water! 263 00:19:53,960 --> 00:19:56,060 Oh dear! Oh dear! 264 00:19:56,160 --> 00:20:00,140 The Captain's not going to like that all, not at all! 265 00:20:09,760 --> 00:20:11,320 Never did get his land legs. 266 00:20:11,840 --> 00:20:13,430 Well, Monty. You wanted an adventure. 267 00:20:13,870 --> 00:20:17,320 Yes, and this will make a real whale of a tale to tell. 268 00:20:17,830 --> 00:20:20,770 Please, Gadget-luv. Watch your language. 269 00:20:21,200 --> 00:20:23,550 Don't mention tail!