Новые Спасатели:Второе рождение.

автор Игорь Скляров






     Городская окраина. Бедные кварталы с  дешёвыми  барами  и
опрокинутыми мусорными баками. В некоторых из них до  рассвета
горит огонь.  Окна  большинства  домов  забиты  досками,  а  в
разрисованных граффити стенах отчётливо просматриваются  следы
от пуль. Лишь хорошо вооружённым опытным полицейским дозволено
патрулировать эти улицы.
     Он шёл вдоль заваленного мусором  безлюдного  переулка  и
уныло смотрел на свою тонкую тень. Многие  уличные  фонари  не
работали, и лишь холодное  сияние  полной  луны  освещало  ему
дорогу. Где-то вдалеке за  углом  дома  послышался  искажённый
эхом грохот мотоциклетного двигателя.
     - Эээй! -  неожиданно  окликнул  его  кто-то.  Голос  был
скрипучим и устало-развязным. - Аллигатор!
     Он остановился и повернулся в сторону звука. Возле старой
кирпичной стены среди нагромождения грязных картонных  коробок
сидел темнокожий бездомный человек.
     - Да, да, ты! - с широкой улыбкой кивнул он. - Я  к  тебе
обращаюсь! Ты ведь аллигатор, верно?
     - Нет, - ответил Бородавка. - Я не аллигатор. Я ящер.
     - Ты аллигатор, - выставив  в  его  сторону  указательный
палец, ответил бездомный. - Только маленький. А ящеры вымерли!
Почему ты ходишь на двух ногах?
     - Потому  что  я...  -  Бородавка  запнулся,  но,  увидев
лежащую рядом с человеком пустую бутылку, тут же нашёл  ответ.
- Потому что я твоя галлюцинация!
     - Ладно, - махнув рукой, согласился бродяга. - Не  хочешь
ли пиццу, мистер Галлюцинация? У меня с сыром. Терпеть не могу
эту бледную гадость!
     Только сейчас Бородавка осознал, что  ничего  не  ел  уже
пятые сутки. "Пицца!" - радостно подумал он  и,  облизнувшись,
подбежал к бездомному.
     - Эээй, - рассмотрев поближе нового друга, с  недоумением
протянул тот. - Что это ты на себя нацепил?
     - Это моя одежда, - ответил Бородавка. - Давай пиццу.
     - Хеее-хех! - тряхнув бородой,  рассмеялся  бездомный.  -
Ну, ты и пижон! Ладно, держи.
     Бородавка выхватил из его рук  кусок  начинающей  сохнуть
пиццы и принялся уплетать его за обе щеки.
     - Это из моего  старого  бара,  -  пояснил  происхождение
лакомства бродяга. - Он там, в соседнем квартале.
     -  Из  твоего?  -  дожевав  пиццу   и   облизав   пальцы,
переспросил Бородавка. - Но ты же бездомный. У тебя нет бара.
     - Это было давно, - ответил человек. -  Я  приходил  туда
играть каждый вечер. И каждый вечер тот бар становился моим.
     - Играть? - не понял ящер. - В "рулетку"?
     - Нееет, - снова рассмеялся бездомный. - Не в  "рулетку",
брат. Я играл блюз. Ты когда-нибудь слышал блюз?
     Он  вынул  из-за  пазухи  начищеную  до   блеска   губную
гармошку.
     - Ты собираешься сыграть мне на этой штуке?  -  удивлённо
спросил Бородавка. Бродяга прижал инструмент к губам  и  начал
играть. Ночной переулок  погрузился  в  музыку.  "Это  и  есть
блюз?" - подумал  потрясённый  Бородавка  и,  затаив  дыхание,
присел  на  лежащую  рядом  консервную  банку.  Мелодия   была
грустной и медленной, но вместе с тем  весьма  завораживающей.
Наконец пьеса окончилась.
     - Блюз - это музыка сердца, -  уловив  взгляд  Бородавки,
изрёк бездомный. - У кого нет сердца,  тот  не  умеет  слушать
блюз. Ты умеешь. Ты слушал блюз. У тебя ЕСТЬ сердце, брат.
     - Нет, -  вспомнив  свою  жизнь  в  банде  алчного  кота,
ответил Бородавка. - У меня нет сердца.
     - Эээй, в чём проблема? - улыбнулся  бродяга.  -  Ты  что
раскис, брат?
     - Ты меня не знаешь, - произнёс ящер. - Ты не...
     - Я не хочу ничего знать, - отрицательно мотнув  головой,
ответил бездомный. - Мне плевать, кто ты,  откуда,  почему  на
тебе вся эта одежда... Мне без разницы. Я знаю  одно:  если  у
кого-то есть сердце, то,  значит,  он  ещё  на  что-то  годен.
Так-то, брат.
     Бородавка молчал. За всю  его  жизнь  ему  ещё  никто  не
говорил таких слов. Вскоре ясное ночное небо затянуло  тёмными
тяжёлыми облаками. Ветер усилился.
     - Похоже, будет буря, - взглянув на небо, молвил  бродяга
и принялся возиться со своими коробками. -  Тебе  пора  где-то
укрыться, брат.
     Спустя пару минут из  коробок  образовалась  конструкция,
напоминающая широкий навес.
     - Мне... - произнёс Бородавка. - Мне надо идти.
     - Ладно, - улыбнулся бездомный. - Давай пять.
     Они попрощались. Бородавка выбежал из переулка и оказался
возле перекрёстка двух широких  улиц.  Через  дорогу  напротив
него на стене дома тускло светилась  неоновая  надпись  "BAR".
Вывеска была старой и  большая  зелёная  буква  "R"  время  от
времени отрывисто подмигивала. Неподалёку от главного входа  в
заведение стояли набитые  до  отказа  мусорные  баки.  "Должно
быть, это тот самый бар", - решил Бородавка и, перейдя дорогу,
остановился возле входа. Спустя полминуты дверь  открылась,  и
из  заведения  вышел   какой-то   человек.   Бородавка   успел
спрятаться за  стоящим  рядом  фонарным  столбом.  В  руках  у
человека был большой цветной плакат.  Он  подошёл  к  мусорным
бакам и сунул плакат  между  ними,  после  чего  быстро  зашёл
обратно в бар. С тёмного неба на сухой  асфальт  упали  первые
дождевые капли. Бородавка подошёл  к  одному  из  баков,  снял
крышку и накрыл ей  голову.  "Эй",  -  удивлённо  подумал  он,
увидев лежащий между баками выброшенный плакат. - "Что  за..."
Это  была  старая  запылившаяся  концертная  афиша  с  большой
фотографией улыбающегося темнокожего  человека  в  старомодном
костюме и шляпе. "СЕГОДНЯ ДЛЯ ВАС ИГРАЕТ  ЭДДИ  СЕНТ-ЛУИС!"  -
гласила крупная надпись  под  фотографией.  "Эй,  минутку!"  -
вытаращил  глаза  Бородавка,  рассмотрев  афишу   под   светом
уличного фонаря. - "Это же тот самый..."  В  следующую  минуту
ночное тёмное небо осветила яркая вспышка молнии. Ударил гром.
"Его просто выбросили", - глядя на афишу, думал  Бородавка.  -
"Как ненужную вещь". Неожиданно старый фонарь над его  головой
издал резкое "Тззз!" и, тревожно замигав, быстро погас.  Снова
сверкнула яркая  молния.  На  стене  перед  Бородавкой  возник
высокий чёрный силуэт. "Что это было???" - взглянув на  стену,
подумал  ящер.  Снова  молния.  Силуэт  на  стене  не   исчез.
"Оп-с..." - ощутив наступление страха,  подумал  Бородавка.  -
"По-моему, у меня  совсем  другая  тень!"  Он,  поджав  хвост,
медленно обернулся. Снова сверкнула молния.  С  неба  раздался
мощный удар раскатистого грома. На Бородавку сверху вниз молча
смотрела высокая мрачная фигура в  длинном  чёрном  плаще.  Её
голову и лицо полностью закрывал глубокий  капюшон.  Скованный
ледяным  ужасом  Бородавка  застыл   на   месте   и   не   мог
пошевелиться.  Его  била  дрожь.  "Это  Смерть!!!"   -   думал
оцепеневший  ящер.   -   "Это   сама   Смерть!!!"   Фигура   в
сопровождении очередной вспышки молнии и удара грома  медленно
наклонилась к его лицу.
     - Нет,  нет,  нет...  -  еле  разжимая  губы,  пролепетал
Бородавка. - Пожалуйста...
     - Бу... - донеслось из глубины капюшона.
     - ААААААА!!! - завопил ящер и бросился наутёк.

                            * * *

     Спасатели стояли на подоконнике  и  внимательно  смотрели
вниз на улицу.
     - Ты по-прежнему уверен, что это  хорошая  идея,  Чип?  -
спросил Рокфор.
     - Уверен, Рокки, -  ответил  лидер  Спасателей.  -  После
того, как казино Мепса развалилось, они  остались  совсем  без
дела. Толстопуза больше нет, и мы не  можем  допустить,  чтобы
его бывшие подручные всё время промышляли мелким воровством!
     Зазвонил настенный телефон.
     - Это Клайд, - улыбнулась Гаечка.
     - Скорее,  Фокси!  -  воскликнул  Чип  и  летучая  мышка,
взлетев со спинки кухонного  стула,  подлетела  к  аппарату  и
спихнула ногой трубку. Трубка повисла на  шнуре  в  нескольких
сантиметрах от пола.  Спасатели  спустились  с  подоконника  и
подбежали к телефону.
     - Алло? - спросил Чип.
     - Это я, - отозвался Косгроув. Его голос  перекрывал  шум
дождя. - Задание выполнено. Последнее послание доставлено.
     -  Отлично,   -   ответил   лидер   Команды.   -   Можешь
возвращаться.
     - Правда,  с  ящерицей  пришлось  немного  повозиться,  -
добавил Клайд. - Я за ней гнался до самого порта.  Ты  уверен,
что они не побоятся прочитать "письмо Смерти"?
     - Не волнуйся, - ответил Чип. - В  назначенное  время  мы
всё узнаем.

                            * * *

     Мепс вошёл в уютный парковый сквер  и  снова  заглянул  в
послание.  На  схематичном  карандашном  рисунке   изображался
фонтан  и  растущее  недалеко  от  него  большое  дерево.  Под
рисунком  большими  буквами  красовалась  надпись:  "РОВНО   В
ПОЛДЕНЬ ЖДУ ТЕБЯ ЗДЕСЬ. СОПАТКА". Кот убрал "письмо Смерти"  в
карман жилетки и огляделся по сторонам. "Странно",  -  подумал
он. - "Я никого не вижу".
     - Псс!... - неожиданно донеслось из гущи растущего  возле
скамейки кустарника. Мепс  обернулся.  Из-за  кустов  на  него
смотрела крысиная голова в надвинутой на глаза кепке.
     - Наконец-то, - с недовольством произнесла голова. -  Мне
уже надоело ждать.
     - Что случилось? - подойдя ближе к Сопатке, спросил Мепс.
     - Ты МЕНЯ спрашиваешь? - ответил крыс. - Сначала  я  хочу
услышать это от тебя.
     - Что услышать? - не понял кот.
     - Вот что, - Сопатка вынул  из-за  спины  мятый  бумажный
листок и продемонстрировал его Мепсу. На  листке  был  тот  же
самый рисунок с деревом. - Что, по-твоему, всё это значит?
     - Ты забыл отправить ещё одно письмо? - предположил кот.
     - Что? - переспросил Сопатка. - Ты совсем идиот? Тут твоя
подпись!
     - А у меня твоя, - ответил Мепс  и  протянул  крысу  свой
листок.
     - Чтоб я сгорел, - просмотрев послание, буркнул  Сопатка.
- Наверное, всё это кто-то подстроил!
     - Но кто? - спросил Мепс.
     - Думаю, это Бородавка, - ответил Сопатка.  -  Он  всегда
любил такие штучки.
     -  Смотри,  вот  и   он,   -   улыбнулся   Мепс,   увидев
приближающегося к ним Бородавку.
     - Что вы тут делаете? - спросил ящер.
     -  Ты  сам  нас  сюда  позвал,  -   ответил   Сопатка   и
продемонстрировал ему листок. - И подписался нашими именами.
     - Ты даже позвал саму Смерть, чтобы нас  тут  собрать,  -
добавил Мепс.
     - Вот именно, - кивнул Сопатка. - Даже у  босса  не  было
таких связей.
     - Эй, - в полном недоумении ответил Бородавка. - Вы  что,
рехнулись? Я к  вам  никого  не  посылал.  Меня  здесь  должен
встретить Крот.
     - Крот? - удивился Мепс.
     -  Хочешь  сказать,  что  он  послал  Смерть,  чтобы  она
доставила нам все эти письма? - спросил Сопатка.  -  Не  может
быть! Кто угодно, только не Крот!
     - Откуда мне знать, - ответил  Бородавка.  -  Ясно  одно:
если нас здесь собрали, значит, на то есть причины!
     - Может быть, это сделал босс? - снова предположил Мепс.
     -  Не  смей  напоминать  мне  о  Толстопузе!  -   вскипел
Бородавка. - Он нам больше не босс, тебе ясно?!
     - Эй-эй, остынь, - поспешил успокоить его Сопатка. -  Что
с тобой?
     - Он нас бросил, - пояснил ящер. - Как только получил тот
золотой конверт.
     Мепс и Сопатка замолчали. Бородавка был прав.
     - Вы до сих пор не поняли? -  продолжил  он.  -  Мы  были
нужны Толстопузу лишь для  выполнения  его  замыслов.  Он  нас
просто использовал!
     - Пожалуй, верно, -  подтвердил  Сопатка.  -  Он  с  нами
никогда ничем не делился.  Всё  забирал  себе.  А  как  только
выиграл остров, в тот же день туда смылся.
     - Но что мы теперь будем делать? - спросил Мепс.
     - Я не знаю, - ответил Бородавка. - Что угодно.
     - Нам нужен новый босс, - заключил Сопатка.
     - Может, сначала надо найти Крота? - предложил Мепс.
     - Дело говоришь, - кивнул крыс. - Он  единственный,  кого
ещё тут нет.
     В следующую минуту из-за растущего рядом молодого  дерева
появился Чип.
     - Может быть, мы сможем  помочь?  -  спросил  он.  Бывшие
подручные Толстопуза с изумлением переглянулись.
     - Что??? - переспросил Бородавка. - Вы???
     - Но вы же Спасатели, -  возразил  Мепс.  -  Босс  всегда
говорил, что вы наши враги.
     - Нашим главным врагом был Толстопуз, - ответил Чип. - Вы
просто выполняли его приказы.
     - Значит, ты в самом деле хочешь помочь нам найти  Крота?
- спросил кот.
     - Да, - подтвердил лидер Спасателей. - В последний раз мы
его видели рядом с кондитерской фабрикой.
     - Ну, конечно, - согласился Бородавка.  -  Где  ему  быть
ещё!
     - Это на другом конце города, - ответил Сопатка. - Как мы
туда доберёмся?
     - Не волнуйтесь, - улыбнулся  Чип.  -  У  Спасателей  всё
предусмотрено. Ждите здесь!
     Он быстро побежал мимо фонтана по направлению к  большому
дереву.
     - И что ты думаешь?  -  обращаясь  к  Бородавке,  спросил
Сопатка.
     - Я не знаю, - пожав плечами,  ответил  ящер.  -  Но  это
намного лучше, чем шататься без дела.
     - Я согласен, - улыбнулся Мепс.
     Чип вбежал в гостиную Штаба.
     - Ну, что, Чип? - взволнованно спросил Дейл.
     - Как всё прошло? - спросил Рокфор.
     - Всё отлично, - ответил лидер Команды.  -  Они  согласны
работать с нами. Не явился только Крот.
     - Крот? - удивилась Фокси. - Но Клайд сказал, что  раздал
все послания.
     - Значит, с ним что-то случилось, - ответил  Чип.  -  Они
сказали, что хотят найти его. Гайка! Свяжись с Клайдом.  Пусть
вызывает такси и приезжает сюда.
     - Хорошо, - ответила мышка и направилась в мастерскую.
     - Такси? - не понял Дейл.
     - Оно нужно для Клайда и для тех троих, - пояснил Чип.  -
Мы едем на кондитерскую фабрику.
     - ПРАВДА??! - восхитился бурундучок.
     - И запомни, Дейл, - глядя ему в  глаза,  строго  добавил
Чип. - Я за тобой слежу.
     Прошло несколько минут.
     - Смотрите, -  выглянув  из  кустов,  произнёс  Мепс.  На
территорию сквера  вошёл  худой  человек  с  густыми  усами  и
направился  к  дереву.  В  руках  у  человека   была   большая
спортивная сумка.
     - Что это ещё за тип? - удивился Сопатка.
     - Я всегда подозревал,  что  Спасатели  тайно  водятся  с
людьми, - тихо ответил Бородавка.
     - Идите все  сюда!  -  услышали  они  голос  Чипа.  -  Не
бойтесь! Это наш друг!
     Мепс, Сопатка и Бородавка подошли к Клайду.

                            * * *

     Он вышел из ворот парка и сел обратно в такси.
     - Чёрт, - донёсся  из  сумки  голос  Бородавки.  -  Убери
хвост!
     - Сам убери, - парировал Сопатка.
     - Моё ухо! - застонал придавленный Мепс.
     - Тихо! - процедил Бородавка.
     - Сэр, - спросил  таксист,  с  любопытством  взглянув  на
шевелящуюся сумку пассажира. - Может, это и  не  моё  дело,...
Что вы везёте?
     - Что? - не понял Косгроув. - Ах,  это!  Хе-хе...  Это...
эээ... Игрушки.
     - Игрушки? - не понял таксист.
     - Да, игрушки, - кивнул  Клайд.  -  Такие,  знаете...  на
батарейках.  Понимаете,  иногда...  иногда   они   ломаются...
Батарейки сложно вытащить и... эээ... я их чиню и...
     - Значит, чините? - садясь  за  руль,  уточняюще  спросил
водитель. - Вы механик?
     - Да, - подтвердил Клайд. - У меня своя  мастерская  и...
Вот, возьмите.
     Он  вынул  из  кармана  рубашки  визитку  и  протянул  её
таксисту.
     - Ясно, - улыбнулся водитель. - Так куда мы едем?
     -  Кондитерская  фабрика,  -  ответил  Клайд   и   крепко
пристегнул ремень.
     Путь до фабрики составил около  сорока  пяти  минут.  Это
было громоздкое тёмно-кирпичное здание старой постройки. Клайд
расплатился с таксистом и, выйдя из машины, раскрыл сумку.
     - Наконец-то, -  выдохнул  Сопатка.  Кружившее  над  ними
"Крыло Спасателей" перешло в вертолётный режим и  приземлилось
рядом.
     - Мы на месте, - произнёс Чип  и,  порывшись  под  задним
сидением, извлёк небольшую коробку с миниатюрными рациями.
     - Что это за штуки? - спросил Бородавка.
     - Это микрорации, - пояснила Гаечка.  -  Нам  их  подарил
Сергей.
     - Кто такой Сергей? - спросил Мепс.
     - Один наш  хороший  друг,  -  ответил  Чип.  -  Если  вы
останетесь с нами, то обязательно с ним познакомитесь.
     - У вас много друзей, да? - спросил Сопатка.
     - Гораздо больше, чем ты можешь вообразить, -  подтвердил
Рокфор.
     - Мы думали, наш единственный друг  -  это  Толстопуз,  -
смущённо-задумчиво произнёс  Бородавка.  -  Вернее...  Он  сам
хотел, чтобы мы так думали. Он постоянно говорил "мои друзья",
"друзья  мои"...  И  мы  были  вполне  довольны.  Но  он   нас
обманывал. Мы никогда не были ему друзьями. Мы были...
     - Как рабы, - закончил за него Клайд.
     - Я это понял лишь, когда он от  нас  ушёл,  -  продолжил
ящер. - Я даже рад, что  Толстопуз  выиграл  этот  остров.  Он
получил, что хотел.
     - Идём, - молвил Сопатка. - Надо искать Крота.
     - Мы разделимся, - быстро пояснил Чип. - Ты и Мепс, идите
в ту сторону. Бородавка, Клайд, идите в эту. Мы четверо пойдём
внутрь. А ты, Фокси, будешь  вместе  со  Вжиком  наблюдать  за
всеми с воздуха.
     - Но как же ваш самолёт? - спросил Клайд.
     - "Крыло Спасателей" будет здесь, - ответил Чип и  указал
на сумку. - Береги его. Мы на тебя расчитываем.
     - Мне надо забрать  инструменты,  -  Гаечка  подбежала  к
самолёту и вынула из-под своего сидения небольшой  чемоданчик.
Клайд взял "Крыло Спасателей" в руки, осторожно  поместил  его
внутрь сумки и застегнул её на молнию. Чип раздал всем рации.

                            * * *

     Спасатели подошли к входным дверям цеха.
     - Клайд, - произнёс Чип в рацию. - Как у вас дела?
     - Мы пока не нашли Крота, - ответил Косгроув. -  Но  зато
нашли кое-что другое.
     - Это такая длинная штука, - добавил голос  Бородавки.  -
Похожа на железную дорогу, только без поезда.
     -  Это  конвейер,  -  ответила  Гаечка.  -   Обычно   его
устанавливают внутри цеха.
     - Но он здесь, - отозвался Клайд. - Он  стоит  на  улице.
Похоже, его вынесли.
     -  Тут  полно  всего,  -  добавил  Бородавка.  -  Как  на
городской свалке.
     - Значит, фабрику, видимо, закрыли, - заключил Чип. -  Но
почему об этом ничего не было в газетах?
     - Одна статья была, - ответил Клайд. - Недели две  назад.
Не помню точно, но там говорилось,  что  на  фабрике  выявлены
какие-то нарушения.
     - Нарушения? - с любопытством переспросил Чип.
     -  Да,  -  подтвердил  Косгроув.  -  Но  странно  другое.
Говорят,  репортёр,  написавший   ту   статью,   пропал.   Его
местонахождение до сих пор не известно.
     - Всё ясно, - ответил Чип.  -  Пришло  время  для  нового
расследования!
     Рокки и Дейл прислонили  к  двери  лежащую  рядом  доску.
Гаечка, быстро поднявшись по ней к дверной  ручке,  вынула  из
кармана комбинезона канцелярскую  скрепку,  отогнула  один  её
кончик, затем вставила его в  замочную  скважину  и  принялась
поворачивать в разные стороны. Спустя пару минут изнутри замка
раздался негромкий щелчок. Мышка спустилась с доски  и  Рокки,
засучив рукава, с силой принялся  толкать  дверь.  Дверь  была
высокой и весьма тяжёлой. Вскоре в ней  образовался  небольшой
проём. Спасатели вошли внутрь цеха.

                            * * *

     Помещение  было  просторным  и  светлым.  Сквозь  большие
запылившиеся окна  пробивались  яркие  солнечные  лучи.  Часть
обесточенного фабричного оборудования была ещё  на  месте,  но
находилась в полуразобранном состоянии.  В  одном  из  дальних
углов цеха виднелась старая трансформаторная будка.
     - Фокси, - обратился через рацию Чип к летучей  мышке.  -
Как у тебя дела? Ты не видишь Крота?
     - Пока нет, - ответила Фокси.
     - Он должен быть где-то тут, - раздался голос Сопатки.  -
Я его знаю.
     -  Смотрите,  -  произнесла  Гаечка,  указав  на  стоящие
неподалёку длинные  деревянные  ящики.  -  Похоже,  это  здесь
недавно.
     - Подойдём поближе, - предложил лидер Команды.
     Спасатели подбежали к  ящикам.  Из  щелей  между  досками
торчала солома.
     - Не похоже на конфеты, - с подозрительностью молвил Чип.
     - Ими  здесь  и  не  пахнет,  -  принюхавшись  к  соломе,
недовольно проворчал Дейл.
     Крышка одного из ящиков была приоткрыта. Гаечка,  держась
за доски, вскарабкалась наверх и заглянула внутрь.
     - Господи! - удивилась мышка. - Вы только посмотрите!
     Спасатели взобрались на ящик и сдвинули крышку.
     - ОГО! - изумился Чип.
     - Великий пармезааан! - вытаращив глаза, протянул Рокфор.
Внутри ящика лежали свежеизготовленные  пистолеты  и  патроны.
Неожиданно   тишину   цеха   нарушил    шорох    со    стороны
трансформаторной будки.
     - Что это? - навострив  ушки,  произнесла  Гаечка.  -  Вы
слышали?
     Все прислушались. Шум повторился.
     - Это оттуда, - указал  в  сторону  звука  Чип.  -  Идём,
скорее!
     Спасатели подбежали к будке. К  её  металлической  дверце
был прислонён тяжёлый лом.
     -  Помогите!   -   донеслось   изнутри.   -   Пожалуйста!
Кто-нибудь!
     - Мне знаком этот голос, - произнёс лидер Спасателей.
     - Мне тоже, - кивнул Рокфор.
     - Скорее! Надо сдвинуть эту штуку! - быстро приказал Чип.
Спасатели дружно налегли  на  преграду.  Лом  покачнулся  и  с
громким  звоном  ударился  об  пол.  Дверца  распахнулась.  Из
трансформаторной будки, испуганно охнув, вывалился  Крот.  Его
руки и ноги были крепко связаны.
     - Внимание! Говорит Чип! - произнёс Чип  в  рацию.  -  Мы
нашли Крота! Он внутри! Повторяю, он внутри!
     Гаечка вынула из чемоданчика привязанный к длинной спичке
обломок бритвы.
     - ААА! - увидев лезвие, закричал Крот.  -  Нет!  Нет!  Не
убивайте меня!
     -  Пожалуйста,  лежи  спокойно,  -   ответила   мышка   и
перерезала верёвки. Крот с глубоким вздохом облегчения сел  на
пол.
     - Что случилось? - спросил Чип. - Кто тебя связал?
     - Бандиты, - ответил Крот. - Это они украли все конфетки.
     - Украли? О чём ты говоришь?
     - Раньше здесь было много конфеток,  -  пояснил  Крот.  -
Меня угощали ими добрые люди. Но потом сюда пришли другие люди
и конфетки исчезли. Мне было очень грустно. Но когда я получил
письмо Смерти, то понял, что не могу  этого  так  оставить.  Я
решил узнать, кто украл конфетки. Это были  бандиты.  Я  решил
помешать им, но они меня заметили и посадили сюда.
     - Ты слышал, о чём они говорили? - спросил Чип.
     - Я... - начал вспоминать Крот. - Кажется, они говорили о
каком-то товаре. Должно быть, это и есть конфетки.
     - Нет, Крот, - ответил Чип. - Это совсем не конфеты.
     - Чип, Чип, - раздался  в  его  ухе  взволнованный  голос
Фокси. - Это я. Ты слышишь?
     - В чём дело, Фокси?
     - Вжик увидел какие-то машины, - ответила летучая  мышка.
- Они едут сюда.
     - Это бандиты, - ответил Чип. -  Внимание  всем!  Мы  всё
выяснили.  Это  больше  не  кондитерская  фабрика.  Тут  склад
контрабандистов. Сейчас они будут здесь.  Спрячьтесь  и  ждите
указаний! Клайд!
     - Я здесь, - отозвался Косгроув. - Я всё слышал.
     - Хорошо, - кивнул лидер Спсателей. - Тебе  нужно  срочно
позвать   полицию!   Ты   уже   научился   управлять   "Крылом
Спасателей"?
     - Что?  Управлять?  -  удивился  Клайд.  -  Но,  я...  Я,
конечно, знаком с конструкцией, но...
     - Отлично! - улыбнулся Чип. - Теперь слушай  внимательно.
Под  приборной  панелью  "Крыла"  лежит  излучатель   Нимнула.
Уменьши себя до нужных размеров, садись в  самолёт  и  лети  к
полицейскому участку. Как доберёшься, верни себе прежний  рост
и расскажи Спинелли обо всём, что мы узнали. Справишься?
     - Я... Я постараюсь, - ответил Клайд.
     - Хорошо. Конец связи.
     - Что нам теперь делать, Чиппи? - спросил Рокфор.
     - Ждать, - ответил Чип. - И надеяться, что всё получится.

                            * * *

     Белый джип  с  сильно  затемнёнными  стёклами  въехал  на
территорию фабрики. За ним следовал  длинный  чёрный  лимузин.
Машины подъехали к входу в цех и остановились. Из джипа  вышел
высокий  человек  лет  пятидесяти  в   сопровождении   четырёх
вооружённых молодых людей. Следом за  ним  из  лимузина  вышли
несколько человек азиатской внешности. В руках у одного из них
был серебристый кейс. Люди вошли в цех и проследовали к ящикам
с оружием.
     -  Мы  на  месте,  -  деловым  тоном   произнёс   главарь
контрабандистов. - Всё здесь.
     Повисла небольшая пауза. Японцы загадочно переглянулись.
     - Господин Ямада желает осмотреть товар лично, -  вежливо
произнёс один из якудза.
     - Хорошо.
     Крот  и  Спасатели  сидели  в  трансформаторной  будке  и
внимательно наблюдали за происходящим.
     - Эй, Чип, - произнёс  Дейл,  глядя  на  бандитов  сквозь
приоткрытую дверцу. - Я знаю, что надо делать!
     - Что? - не понял лидер Спасателей.
     - У меня есть план.
     - План? - переспросил Чип. - Что за план?
     - Мы должны помешать бандитам, -  пояснил  Дейл.  -  Надо
сломать их машины.
     - И тогда они не смогут уйти от полиции,  -  одобрительно
кивнул Рокки. - Отличная идея, приятель!
     - Но они стоят на  улице,  -  быстро  ответил  Чип.  -  А
бандиты здесь! Ты забыл, что  выход  отсюда  только  через  ту
дверь? Нас всех могут заметить!
     - Не волнуйся, Чип, - улыбнулась Гаечка. - Меня одну  они
не заметят.
     - Что??? - изумился лидер Команды. - Ни  в  коем  случае!
Это исключено!
     - Я уже рассчитала безопасный путь, -  выходя  из  будки,
ответила мышка. - Я скоро вернусь.
     - Похоже, её не отговорить,  -  с  гордой  улыбкой  изрёк
Рокфор.
     - Хорошо, - вздохнув, согласился Чип. -  Будь  на  связи.
Фокси и Вжик тебя прикроют.
     Гаечка вышла из  будки  и,  стараясь  держаться  в  тени,
начала осторожно продвигаться к выходу. В цех  вошёл  господин
Ямада. Это  был  худощавый  человек  среднего  роста  с  белой
проседью в волосах. Входная дверь осталась слегка  приоткрытой
и мышка, воспользовавшись моментом, тихо шмыгнула  в  проём  и
выбежала наружу. Возле автомобилей бандитов её встретили Фокси
и Вжик.
     - Что ты собираешься делать? - подлетев к  ней,  спросила
Фокси.
     - Хочу немного изучить эти машины, -  ответила  Гаечка  и
скрылась под джипом. Прошла минута.
     - Что вы тут делаете? - с любопытством спросил подошедший
Мепс. За ним следовал Сопатка.
     - Мы кое-что придумали, - выйдя из-под  машины,  пояснила
Гаечка.
     - Придумали? - с удивлением переспросил крыс. -  Вы  что,
собираетесь драться с этими типами?
     - Вовсе нет, - ответила Гаечка. - Мы их перехитрим.
     - Как это?
     - Пожалуйста, помогите мне открыть капот у лимузина.
     Сопатка и Мепс переглянулись. Ещё никто до этого  дня  не
обращался к ним так вежливо.
     - Похоже, я не ослышался, - произнёс Сопатка.
     - Она сказала нам "пожалуйста", - улыбнулся Мепс.
     - Идите сюда! - подлетев к лимузину, окликнула их  Фокси.
- Давайте, все вместе!
     Мепс и Сопатка взобрались на бампер машины и,  собравшись
с силами, вместе с  Фокси  и  Вжиком  открыли  капот.  Гаечка,
вскарабкавшись по переднему колесу, шмыгнула внутрь.
     - Гайка, - услышала она из рации голос Чипа. -  На  связи
Клайд.
     - Алло! - раздался голос Косгроува. - Вы меня слышите?
     -  Что  случилось,  Клайд?  -  пробираясь  сквозь   дебри
автомобильных деталей, спросила Гаечка.
     - Всё прошло отлично, - отозвался он. - Я решил  записать
номера этих машин и передать их Спинелли.
     - Отлично! - ответил Чип. - И что ты выяснил?
     - Судя по данным полиции, - продолжил Клайд. - Белый джип
уже почти год числится в списке угнанных.  Спинелли  вызвал  к
фабрике всех патрульных. Они уже едут сюда.
     - Всё ясно, - заключил лидер Команды. -  Мы  ждём  твоего
возвращения. Гайка! Сейчас идти обратно в цех слишком  опасно.
Оставайся с Клайдом, пока полиция не арестует всех бандитов.
     - Хорошо, - ответила мышка.
     "Крыло  Спасателей"  приземлилось  возле  передних  колёс
белого джипа. Клайд вылез из  самолёта,  перевёл  Нимнуловский
излучатель в режим увеличения  и,  вернув  себе  свои  прежние
размеры, осторожно поместил "Крыло" обратно в сумку.
     -  Я  закончила,  -  улыбнулась  Гаечка,  выбежав  из-под
стоящего рядом лимузина.
     - Закончила? - присев на корточки, переспросил Клайд.
     - Я изучила машины  бандитов  и  немного  поработала  над
управлением, - пояснила мышка.
     - Теперь эти пижоны получат по всем  статьям,  -  потирая
руки, усмехнулся  Сопатка.  Вскоре  со  стороны  автомобильной
дороги,  ведущей  к  фабрике,  послышалось   громкое   хоровое
завывание сирен.  Два  десятка  полицейских  машин  поочерёдно
въехали в фабричные ворота и окружили цех.
     -   Всем   оставаться   на   местах!   -   прогремел   из
громкоговорителя голос Спинелли. - Это полиция! Сдавайтесь!
     В  следующую  минуту  двери  цеха   резко   распахнулись.
Контрабандисты, открыв по полицейским шквальный огонь,  начали
с боем продвигаться к своей машине. Следом за ними,  прикрывая
босса, шли якудза. Патрульные офицеры открыли ответный  огонь.
Завязалась перестрелка. Одного  из  бандитов  ранили  в  руку.
Японцы,  умело  отстреливаясь  от  полицейских,  добрались  до
лимузина и сели в салон. Машина тронулась с места и под градом
пуль направилась к воротам. В следующий миг лимузин, взвизгнув
тормозами, резко развернулся  и  на  огромной  скорости  начал
крутиться вокруг себя. Спустя полминуты машина японцев, сильно
ударившись об угол стены, с  грохотом  перевернулась  на  бок.
Контрабандисты,  воспользовавшись  временным   замешательством
среди полицейских, запрыгнули в джип.
     - Гони! - приказал главарь сообщнику. - Быстрее!
     - Да, босс, - ответил тот и с силой надавил на газ.  Джип
на полном ходу с визгом дал задний  ход  и  врезался  в  дверь
цеха.
     - Чёрт! - выругался босс. - Что ты творишь?!
     - Это не я! Что-то случилось с машиной!
     - Мне плевать!
     Сообщник снова надавил на газ. Джип сорвался с  места  и,
протаранив полицейские автомобили, устремился к  воротам.  Там
он неожиданно затормозил, резко повернулся на сто  восемьдесят
градусов и на заднем ходу  въехал  обратно  в  цех.  Массивная
дверь со страшным  грохотом  завалилась  на  джип  и  прогнула
крышу. Полицейские  подбежали  к  автомобилю.  Главарь  банды,
выйдя из салона, медленно поднял руки вверх.

                            * * *

     Они сидели на парковой скамейке и молчали.
     - Смотрите, вон он, - произнёс Сопатка, увидев идущего по
тропинке  Клайда.  Пару  минут  спустя  к  ним  присоединились
Спасатели.
     - Что это, мистер? - спросил Крот, увидев в руках  Клайда
небольшую коробку.
     - Это наш знак, - пояснил  Чип.  -  Отныне  вы  -  агенты
Спасателей.
     Клайд раскрыл коробку и раздал значки с эмблемой Команды.
     - Я... - смутился Бородавка. - Даже не знаю, что сказать.
Единственное, что я умел - это выполнять  приказы  Толстопуза.
Меня доставили  в  этот  город  контрабандой.  Хотели  кому-то
продать, но я сбежал. Потом случайно  набрёл  на  "Счастливого
Тома". Мне сказали, что Толстопуз ищет помощников  для  особых
дел. И я остался.
     - А я всегда жил на  улице,  -  продолжил  Сопатка.  -  В
трущобах. Кто там был, тот знает,  что  это  такое.  Настоящая
дыра. Если ты живёшь в трущобах -  значит,  ты  не  живёшь,  а
выживаешь. Там ты ни для кого ничего  не  значишь.  Ты  никто.
Просто крыса. Мне хотелось уйти оттуда, начать  другую  жизнь.
Однажды какой-то пёс  мне  сказал,  что  в  "Счастливом  Томе"
открылось казино. Раньше я никогда не видел  казино.  Я  зашёл
туда, встретил Толстопуза и решил остаться.
     - У меня раньше был хозяин, - глядя на  значок,  произнёс
Мепс.
     - Что?! - удивился Бородавка.
     - Хозяин?! - переспросил Сопатка. - Почему ты не говорил?
     - Потому что никто не спрашивал,  -  ответил  Мепс.  -  Я
тогда был совсем мал. Мой хозяин был моряком.  Он  никогда  не
брал меня с собой, но всегда возвращался.  Но  однажды  он  не
вернулся. Мне пришлось жить на  улице.  Это  было  трудно.  Но
потом я встретил Толстопуза и тоже решил остаться.
     - А мне Толстопуз обещал конфетки, если я пойду с ним,  -
добавил Крот. - Он обещал мне их каждый раз и каждый раз их не
было. Но он всё обещал. И я ждал.
     - У тебя была одна конфета, - возразил Мепс.
     - Да, - подтвердил Крот. - Я сам её нашёл.  Но  она  была
старой.
     Они поговорили ещё немного. Вскоре вдалеке над городскими
домами показались густые тёмно-серые облака. Ветер усилился.
     - Кажется, будет дождь, - молвил Мепс.
     - Может, пойдём ко мне? - предложил Клайд. - Мне как  раз
нужны помощники, чтобы разобрать старый хлам.
     - Хлам? - улыбнулся Сопатка. - Я люблю хлам.
     - Отлично! - заключил Чип. - Идёмте все!
     Косгроув  раскрыл  свою   спортивную   сумку.   Спасатели
запрыгнули внутрь, и Клайд в сопровождении новых друзей быстро
зашагал к выходу из парка.









© Игорь Скляров
17.01.2011