Шестой Спасатель

Конфискация пиратского клада
("На четыре фронта")

автор Игорь Меринов



     Толстопуз хмуро ходил по кабинету,  а я лишь молчал.  Моя
программа трещала по швам,  и я это  отлично  понимал.  Срочно
требовался клад! Пусть не огромный и значительный, а маленький
и дешевый, но он был просто необходим как глоток воздуха. Пус-
кай это будет произведение искусства, созданное рукой признан-
ного мастера (или не очень (или  даже  совсем  неизвестного)).
Пусть  на  моем пути встретится хотя бы слиточек золота.  Черт
возьми,  я был согласен даже на золотой луидор или коллекцион-
ную серебряную монету.  Наша мафия бездействовала, а это озна-
чало только то, что я не оправдываю ожиданий шефа.
     - Ну,  -  повернулся кот ко мне.  - Где же твои обещанные
клады? Где неуклонный рост моего капитала? Где?
     Смешной вопрос.  Да если бы я знал на него ответ,  то уже
через минуту представил бы шефу четкую программу действий.  Но
полоса невезения накатила так неожиданно, словно набег пиратов
на прибрежный городок. Стоп! Кажется, идея, что надо.
     - Есть у меня одно соображение,  шеф, - солидно сказал я.
- Не знаю, правда, понравится оно Вам или нет.
     - Выкладывай,  - великодушно разрешил Толстопуз,  - потом
разберемся, придется ли оно мне по душе.
     - Как я уже говорил Вам ранее, шеф, моя программа основы-
вается на изъятии ценностей,  не имеющих хозяина. В свете пос-
ледних  событий я хочу внести в этот пункт существенное допол-
нение.  Мы будем изымать ценности, не имеющие юридического хо-
зяина.
     - Что ты хочешь этим сказать? - перебил меня кот.
     - В  подавляющем  большинстве  случаев спасатели узнают о
похищении материальных ценностей из переговоров полиции.  Сле-
довательно,  важнейшим  условием успешного проведения операции
является отсутствие в деле  полиции.  Значит,  для  выполнения
этого  условия хозяин похищенного не должен обращаться в поли-
цию.
     - Хотел бы я посмотреть на того дурака, который откажется
от помощи полиции.
     - Я уверен, мы отыщем таких.
     - И кто же по-твоему будет первым?
     - Несомненно тот,  кто хранит ценности, добытые неправед-
ным путем, то есть нарушая законодательство. И таких немало. К
примеру пираты являются хозяевами,  хранимых у них сокровищ, и
в то же время данные сокровища не имеют юридического  хозяина,
так как изъяты пиратами противозаконно.  Таким образом, пираты
юридически являются не хозяевами клада,  а всего лишь его хра-
нителями.
     - Пираты.  Это интересно, - пробормотал кот. Судя по все-
му, из моей длинной речи он уяснил только слово "пираты", да и
то не был уверен в услышанном.
     - Именно пираты, шеф, - укрепил я свою позицию.
     - Ну что же,  поищем пиратов, - задумчиво произнес кот. -
По крайней мере все будут заняты делом.
     Я согласно кивнул, еще не подозревая, какую ловушку гото-
вит мне судьба.
     - А ответственным за поиски будешь ты,  - добавил Толсто-
пуз  и повернулся ко мне спиной,  давая понять,  что аудиенция
закончена.
     Я грустно доплелся до двери кубрика,  где проживали Мепс,
Крот и Бородавка,  принял уверенный вид и вступил на  порог  с
фразой :
     - Все за мной. Идем на дело.
     - Какие  дела  могут быть вечером,  - недовольно произнес
Мепс.
     - Ты видно хочешь,  чтобы сам шеф явился сюда и растолко-
вал тебе? - ехидно спросил я.
     - Нет,  нет, оставь босса в покое, - испугался Мепс. - Мы
уже идем.
     Где еще искать пиратов,  как не в таверне "Ржавый Якорь".
Под дубовым настилом ангара, где хранятся лодки, находится эта
веселая таверна.  Сегодня вечером в ней было особенно оживлен-
но. Круглые столики были разбросаны по огромному залу. В полу-
затопленной  его  части  столовались рыбы.  Им всегда было чем
заплатить, кладов под водой несчитанно-немерянно. Вот и сейчас
там  резвился  невиданных  размеров сом,  прихлебывая из бочки
что-то неопределенное.
     В надводной  части  таверны сидели моряки,  чьи суденышки
нашли пристань неподалеку.  К моей огромной  радости  в  самом
центре  зала расположились пираты,  капитан которых без умолку
бахвалился о своих похождениях.
     Заняв столик поблизости, я с интересом стал прислушивать-
ся к их разговорам,  а Крот,  Мепс и Бородавка  раскрутили  на
ужин одного из постоянных посетителей нашего казино, задолжав-
шего им то ли в том,  то ли в позапрошлом еще  году.  К  этому
времени я уже выяснил, что трюмы пиратского корабля прямо-таки
набиты золотом, а Мепс, Крот и Бородавка к своему неудовольст-
вию обнаружили, что и здесь существуют постоянные клиенты. Это
стало явным, когда наша мафия поняла, что вылеты официантов из
кухни  заканчиваются  приземлением изысканнейших блюд на столы
бравых моряков,  в то время как наш стол  пустовал  уже  целую
вечность.  В таком же положении оказались и две крысы в закры-
тых гангстерских плащах, которые тоже интересовались пиратски-
ми разговорами.
     Дабы восстановить равноправие Мепс раздобыл кусок бумаги,
а  я согнул его пополам,  написал большими аккуратными буквами
"Здесь обслуживаются майор и  лейтенанты  прославленной  семьи
Толстопуза" и поставил его по центру стола.  Тотчас же рядом с
нами возник официант и доставил все заказанное,  а сверх  того
бесплатный "Морской коктейль" для почетных гостей.
     - Я - майор, - благодушно улыбался Крот.
     - С чего это ты взял? - возмутился Мепс. - Ведь майор я.
     - Молчать,  когда с вами разговаривает настоящий майор! -
вскричал Бородавка.
     Не знаю,  что они хотели выяснить, затевая драку, но, вы-
писывая слово майор", я имел в виду только себя.
     Крысы учли наш опыт, и над их столом зареял вымпел "Здесь
присутствуют члены семьи достопочтенного Дона Педро".
     Капитан пиратов, не обращая внимания на концентрирующиеся
вокруг  него мафиозные силы,  продолжал захватывающий рассказ,
как его команда с неимоверными трудностями  добывала  клад  из
крокодиловой  пещеры.  В  разговор вскоре были вовлечены почти
все присутствующие,  в том числе Мепс,  Крот,  Бородавка и две
подозрительные крысы.
     - Вот так мы и доставили сюда все сокровища,  а весом они
ровно полтонны,  ни грамма меньше,  ни грамма больше.  Хотя их
значительно поубавится,  когда мы заплатим  за  этот  шикарный
ужин,  - закончил свою историю капитан.  - Куда ты посоветуешь
мне отправиться потом,  приятель? - он хлопнул одного из ганг-
стеров Дона Педро по плечу.
     - Прежде всего я посоветовал бы  тебе  застраховать  свою
посудину, - пробурчал тот, потирая плечо, и стал пробираться к
выходу.
     - Что  еще  можно  ждать  от сухопутной крысы?!  - весело
крикнул ему вслед один из пиратов и вся таверна зашлась от хо-
хота.
     Вот при таком шуме мне и  пришлось  объяснять  всем  моим
подчиненным,  что  надо сматываться отсюда и как можно скорее.
Им явно не хотелось выходить из теплого зала  в  пронизываемый
морским ветром вечер.  Пришлось состроить зверзкую рожу и ска-
зать:
     - Кто из вас троих знает,  что скажет шеф,  когда узнает,
что кто-то опередил нас и уволок клад из под самого нашего но-
са?
     - Он не похвалит нас, - робко предположил Крот.
     - Он разнесет нас вдребезги,  - предложил Бородавка более
реальную перспективу.
     - И  будет удивительно,  если мы еще останемся живы после
этого, - подытожил Мепс.
     - Тогда,  вперед, - сказал я, и троица беспрекословно по-
тянулась за мной.
     Идея, как  похитить  клад,  не вызывая ничьих подозрений,
возникла у меня по пути в таверну.  Совершив прямое нападение,
мы  неизбежно столкнулись бы с труднопреодолимыми препятствия-
ми.  Во-первых, сражение с пиратами, которое, вероятнее всего,
наша мафия проиграла бы.  Во-вторых, если бы мы даже и победи-
ли, то переноска клада заняла бы уйму времени, не говоря уже о
возможной  перспективе  нападения на нас крыс дона Педро.  Мой
план предусматривал совершенно иные действия.  Поэтому по пути
в порт мы зашли на склад и переоделись в синюю униформу, а по-
том бесстрашно забрались на борт корабля,  оставив гангстеров,
притаившихся в кустах, в большом недоумении.
     - Таможенная служба!, - объявил я во весь голос.
     На палубу высыпали сонные пираты.
     - В чем дело?  - недовольно прорычал капитан, наступая на
меня.
     - Таможенная служба,  - повторил я, грозно щелкая щипцами
для пробивки билетов.  - Попрошу предьявить декларацию на ввоз
ювелирных изделий,  бриллиантов, золота, серебра и других дра-
гоценных металлов.
     Челюсть у капитана отпала от удивления.
     - Какая еще к черту декларация?
     - Необходимый документ для провоза ценных грузов по  тер-
ритории суверенного государства, - терпеливо объяснил я.
     - Такой нет.
     - А вышеперечисленные грузы имеются?
     - Да так, есть кое-что.
     - Тогда попрошу предъявить опись груза.
     - Нет у нас ее.
     - Придется  сгрузить  все  содержимое  груза на берег для
составления описи и выдачи декларации.
     - Хм, - задумался капитан. - А не скинуть ли мне всех вас
за борт?
     - Не  советую этого делать,  - серьезно сказал я,  значи-
тельно поглядывая на огромные пушки военного корабля, стоявше-
го  неподалеку.  Проследив направление моего взгляда,  капитан
смирился и подобрел.
     - Эй,  там,  все на палубу, - он повернулся ко мне. - Ну,
куда нести груз?
     - Вон  в тот сарай,  - показал я на распахнутые двери не-
большой хибарки без окон,  и работа закипела.  Постепенно  все
сокровища пиратов перемещались на берег.  То и дело кто-нибудь
из моих подчиненных порывался  помочь  пиратам,  но  я  строго
одергивал их: по должности нам было не положено таскать тяжес-
ти,  будь это даже сундуки с  золотыми  монетами.  Когда  трюм
опустел, я спустился по трапу и собственноручно закрыл сарай.
     - Груз застрахован? - учтиво осведомился я у капитана.
     - Чего это? - не понял он.
     - Значит,  нет. Очень плохо, - недовольно покачал головой
я. - В таком случае вам надлежит выставить собственную охрану,
а вся ответственность за сохранность груза целиком ложится  на
ваши плечи.  Кроме того, если груз пропадет, вы будете привле-
чены к суду за сокрытие ценностей,  запрещенных к ввозу,  и  с
каким  бы  результатом не закончилось следствие,  судебные из-
держки оплачиваются с вашего текущего счета.
     Этими словами я до смерти напугал пиратов.
     - Ты,  Билл,  и ты, Люк, стоите на страже, - распорядился
капитан.
     - И не дай бог я приду с ночной проверкой, а вы спите.
     Оробевшие Билл  и  Люк  застыли у дверей склада по стойке
"смирно".
     - Остальные на корабль, - крикнул капитан и ринулся досы-
пать. Нам оставалось только открыть дверцу в задней стенке са-
рая и, придерживая тачки на крутом спуске, загрузить сокровища
в объемистый самосвал, который мы неделю назад угнали из мага-
зина игрушек.  Этим и занялись мои подчиненные,  а я отдыхал в
кустах,  слушая,  как крысы дона Педро всю ночь строили  планы
нападения на сарай, захватывающие, но малоосуществимые.
     Утреннее солнце осветило побережье и поникшего  капитана,
ошеломленно разглядывающего пустой сарай.
     - Проспали!  - орал он на незадачливых  сторожей.  -  Где
сокровища?!  Где?!  Мы  теперь остались без грамма золота!  Вы
хоть представляете себе пиратский корабль без грамма золота?!
     Билл и Люк подавленно молчали.
     - А,  вот ты где!  - капитан решительно развернулся в мою
сторону. - Ты мне заплатишь за все!
     - Груз не был застрахован,  - напомнил я.  - Его охраняла
ваша команда. Какие могут быть претензии?
     - О-о! - горестно простонал капитан. - Остается обратить-
ся за помощью к спасателям. Они живут здесь неподалеку.
     Это резко меняло положение вещей. Я затормозил Мепса, ко-
торый уже намеревался бежать к шефу и порадовать его известием
о сокровищах. Пираты скрылись из виду, значит в действие скоро
вступят спасатели. Прежде всего следовало дезориентировать их.
Я отправил мою троицу в дозор,  а сам принялся за  усердную  и
неблагодарную работу,  подогнав к сараю инкассаторскую машину,
угнанную неизвестно откуда неизвестно кем неизвестно когда.
     Компания пиратов, во главе которой шагали спасатели, спе-
шила к гавани.
     - Проклятая  таможня,  - ругался капитан.  - Из-за них мы
потеряли все свое состояние.
     - Никогда  не  видел  в нашем порту таможенной службы,  -
удивлялся Чип.
     - А что,  - вмешался в разговор Люк, почтительно погляды-
вая на могучую фигуру Рокки,  - ваши таможенники все лейтенан-
ты.
     - С чего это ты взял? - спросил Рокки.
     - Вчера  к нам на корабль одни лейтенанты приходили и ма-
йор, - объяснил Люк.
     - Да  как  ты  в  такой тьме успел нашивки разглядеть?  -
прикрикнул на него капитан?
     - А  я не на корабле смотрел,  а в таверне.  Там у них на
столе табличка стояла:  "Здесь сидит майор и лейтенанты  семьи
Толстопуза."
     - Ну,  так это вообще не таможенники, - протянул Чип, - а
самые настоящие бандиты. Неужели ты не знаешь, что такое семья
на жаргоне гангстеров?
     - Я думал, что это какая-нибудь трудовая династия.
     - Болван!  - взъярился капитан. - Это из-за таких как ты,
я  потерял ровно плтонны сокровищ.  Нам ведь теперь нечем даже
расплатиться за обед.
     - Положитесь на нас, - покровительственно улыбнулся Дейл.
- Отправляйтесь на корабль и ждите, когда мы доставим сокрови-
ща обратно.
     - Может потребуется наша помощь...
     - Лучшая  помощь  -  это не путаться у нас под ногами,  -
прервал капитана Дейл.
     - Хорошо, - понуро кивнул капитан. - Будем ждать.
     А спасатели,  не дожидаясь Дейла,  уже рыскали вокруг са-
рая,  откуда  пропали сокровища.  Прячась в кустах,  я сначала
посмотрел,  как ошарашенные крысы дона Педро  обшарили  пустой
сарай от пола до потолка, а затем то же самое проделали спаса-
тели.  Последние оказались гораздо  сообразительнее.  Они  без
труда обнаружили колею от тачек, которая вывела их на следы от
самосвала,  а по ним спасатели зашагали к новому местонахожде-
нию сокровищ. Я поспешил за ними. Определенной программы дейс-
твий у меня еще не сложилось,  но кое-какие планы все же  име-
лись, ведь не зря же я так активно поработал утром.
     Как я и подозревал,  моя мафия преспокойно спала на  сол-
нышке,  отыгрываясь за бессонную ночь,  где и была накрыта ко-
мандой спасателей. Через полминуты все трое были крепко связа-
ны, двери склада распахнулись, и лучам солнца явилось золото.
     Однако достаточно было и беглого взгляда, чтобы сказать о
том, что...
     - Здесь только половина клада, - воскликнула Гайка.
     - Совершенно верно,  Гаечка,  - сказал я, появляясь перед
спасателями.  Более удобного момента можно было и не дожидать-
ся.
     И действительно,  я не махал руками и ногами, а мило улы-
бался,  признавая свой проигрыш.  Хватать меня никто и не дер-
нулся.
     - Но где остальное? - обратился ко мне Чип.
     - Где остальное? - строго спросил я у своих подчиненных.
     Молчание.
     - Наверное,  крысы украли, - после минутной паузы рискнул
предположить Мепс.
     - Правильно!  - подтвердил я.  - Недаром они тут всю ночь
шныряли, и пока эти засони отвлеклись...
     - Крысы утащили, что смогли, - закончил за меня Дейл.
     - А ты не смейся, - оборвал его Чип. - Сам не лучше.
     - Лучше! - возмутился Дейл.
     - Не лучше!
     - Лучше!
     - Не лучше!
     - Лучше!
     - Неразлучных  друзей  водой  не разольешь,  - миролюбиво
проворчал Рокки,  растаскивая в разные стороны отдельные  сос-
тавляющие бесформенной крутящейся кучи,  образовавшейся на том
месте, где только что стояли Чип и Дейл.
     - Мы  отвезем  пиратам половину клада сейчас?  - спросила
Гайка, когда все успокоились.
     - И они подумают, что остальное прикарманили вы, - сказал
я, безмятежно поглядывая на небо. Мне очень не хотелось, чтобы
половина сокровищ снова оказалась на корабле.
     - Значит так,  - подытожил Чип. - Сейчас мы с Гайкой зай-
мемся  поисками второй половины.  Вжик тоже полетит с нами,  а
Рокки будет охранять клад.
     - А мне что делать? - спросил Дейл.
    - Даже не знаю,  - сказал Чип.  - Тебе ничего нельзя дове-
рить.
     - Почему это? - обиделся Дейл.
     - Ах да, хочешь, поручим тебе важное дело?
     - Как суперагенту?!
     - Как суперагенту.
     - Конечно, хочу!
     - Возвращайся в штаб, наведи там порядок и вымой пол.
     - ??!!
     - Кстати,  -  сказала  Гайка.  - Идея суперагента поможет
нам. Наверняка, крысы уже знают, что мы помогаем пиратам.
     Поэтому предлагаю  переодеться  в  наши  старые шпионские
костюмы. Помните, как Дейл добывал "секретные сведения"?
     - Отлично,  Гаечка, - похвалил ее Рокки. - Так и сделаем.
Тащите сюда одежду, а я буду охранять сокровища.
     - Вот и для тебя нашлась работа,  Дейл, - ехидно произнес
Чип.
     - Вот и сам ее делай, - мрачно буркнул Дейл и отвернулся.
     Минут через пять я нашел его в гуще кустов. Более печаль-
ного бурундучка трудно было себе представить.
     - Не доверяют? - сочувственно спросил я.
     - Будто сам не видишь, - трагически прошептал он.
     - А если бы ты уличил крыс в краже и доставил недостающие
сокровища, то отношение к тебе изменилось бы?
     - Спрашиваешь, - вздохнул Дейл.
     - Тогда слушай меня. Мы возьмем вон ту машинку и проедем-
ся перед крысами.  Если они попытаются на нас напасть,  то  их
вина будет доказанной.
     - А почему они попытаются напасть на нас?
     - Им нужна вторая половина клада. Машина, на которой мы с
тобой поедем,  служит для перевозки ценностей. Вот крысы и по-
думают, что мы везем оставшиеся сокровища.
     Глаза у Дейла загорелись, и он ринулся к машине.
     - А что там внутри? - спросил он.
     - Мусор,  разумеется, - небрежно бросил я и что есть силы
саданул по стенке.  Из окошка выпала заранее поставленная туда
ржавая консервная банка. Я поднял ее и зашвырнул подальше.
     Минуту спустя  мы уже неслись вниз по склону.  Я уверенно
бегал по рулевому колесу, корректируя курс. Дейл заведовал пе-
далями внизу.  За крутым поворотом на нас обрушился град пуль,
и на дорогу выскочили два мотоцикла.  Приглядевшись,  я увидел
черных крыс, почти сливавшихся с обивкой сиденья.
     - Эй, стойте, - орали они.
     Я прибавил скорость.  Крысы уже почти поравнялись с маши-
ной и теперь раскручивали над головами цепи с крючьями,  чтобы
заарканить  нас.  Дейл  высунулся  из  машины и показал крысам
язык.
     - Давайте,  давайте, - кричал он, - и вам достанется пер-
восортный мусор.
     - Тихо ты! - заорал я, усиленно изображая испуганную мор-
ду. Но, к счастью, крысы уже услышали.
     - Стоп,  Сэнди,  - крикнул один мотоциклист другому. - За
полтонны золота можно и отсидеть, но мотать срок за ограбление
инкассаторской машины, набитой мусором, я не собираюсь.
     Мотоциклы развернулись и скрылись из виду.
     - Эх ты, - огорченно повернулся я к Дейлу, едва сдерживая
внутреннее ликование, - теперь все пропало.
     - Что я наделал!  - переживал он. - Мне действительно ни-
чего нельзя поручить.
     - Не огорчайся,  - утешил его я.  - Не получилось сейчас,
попробуем в следующий раз.  А теперь надо срочно возвращаться.
Обнаружив,  что сокровища не у нас, крысы предпримут нападение
на склад.
     Но тут  у меня совершенно случайно заглох мотор,  и после
десятка неудачных попыток его запустить Дейл сказал:
     - Ничего, я так добегу, своим ходом.
     Он выскочил и пулей понесся обратно,  а я спокойно поехал
по извилистой дорожке к бункеру Толстопуза.  Теперь в моих ру-
ках была половина клада!  Только в моих, поскольку даже троица
Толстопуза  не имела представления о ее местонахождении,  а уж
остальные и подавно. Я сгрузил сокровища в бункер и помчался к
пиратскому кораблю.  Чтобы окончательно устранить с пути пира-
тов необходимо было расстаться с половиной от уже завоеванного
или  с  четвертью  от общего объема клада.  Пираты пребывали в
унынии,  но один мой вид вызвал у них такую ярость,  что,  как
только я объявился на палубе, меня сразу же решили линчевать.
     - Минутку, минутку, - остановил я их. - Конечно, если вам
угодно,  можете  казнить меня прямо сейчас,  но в таком случае
вам уже не увидеть своего клада.
     - А что ты можешь предложить?  - заинтересовался капитан.
- И вообще, где наш клад?
     - Ваш клад находится в руках достопочтимого дона Педро, -
торжественно объявил я. - Он обеспокоен происками спасателей и
поэтому хотел бы договориться с вами.
     - Ты работаешь на него?
     - Я работаю лично на себя, но могу поработать и на вас.
     - На что мы можем рассчитывать?
     - Я думаю, не больше, чем на одну восьмую.
     - Ты хочешь сказать,  что из полутонны золота мы  получим
обратно только шестьдесят килограмм?!
     - Шестьдесят два с половиной, - учтиво подсказал я.
     - И ты хочешь, чтобы мы тебя не утопили!!!
     - Хочу добавить, что ваше золото уже погружено на самолет
и  готово к отправке в европейскую резиденцию дона Педро.  Ему
просто не хочется тащить за собой довесок в виде спасателей.
     - Одна восьмая часть, - огорченно вздохнул капитан.
     - Если вы позволите представлять ваши интересы на встрече
с доном Педро,  то я возможно выбью для вас более льготные ус-
ловия.
     - По рукам, - выдохнул капитан. - Сколько потребуешь ты?
     - О,  об этом не беспокойтесь.  Свою награду я стребую  с
дона Педро из его доли. Ваша задача - подготовиться к отплытию
и уйти в море сразу же, как только ваша часть клада будет пог-
ружена на борт. И ни слова спасателям.
     - Согласен,  - решение капитану досталось с большим  тру-
дом, но я обставил все так, будто ему больше ничего не остава-
лось.
     Я поспешил обратно к складу. Крысы должны были уже подби-
раться туда.  И тут меня остановили громкие крики из-за  угла.
Испугавшись, что нашествие крыс уже началось, я вылез из маши-
ны, замер и прислушался.
     - Все равно наша команда дружнее, - кричал Мепс.
     - Докажи, - резонно вещал Рокки.
     - Наш Толстопуз за нас в огонь и воду прыгнет!
     - Не много бы я поставил на это утверждение,  - проворчал
Рокки.
     - И где же он теперь? - поддержал друга Дейл.
     - На руководящей работе, - объяснял Крот.
     - Видали мы такую работу,  - кивал Рокки.  - А у нас  все
вместе  работают  и  все вместе отдыхают.  И никогда не бывает
так, чтобы старались все, а сливки снял только один.
     - А что, есть сливки? - внезапно заинтересовался Крот.
     Я осторожно выглянул из-за угла.  Горячий спор шел где-то
в  тени кустов.  Как метеор я прошмыгнул в никем не охраняемую
дверь склада и затаился там. Одна половина сокровищ была у ме-
ня в руках,  а о другой следовало немедленно позаботиться. Шо-
рох заставил меня насторожиться.  Кто-то осторожно приоткрывал
дверь сарая.  Мне не следовало засвечиваться ни перед кем.  Из
последних сил я поднял детский железный  совок  и  затаился  у
входа.  В щель просунулась гангстерская крысиная морда.  В эту
минуту мои ослабевшие пальцы разжались, и совок самостоятельно
опустился  на голову крысы.  Глаза ее закрутились с невиданной
быстротой, ноги автоматически занесли ее в сарай, и она с бла-
женной  улыбкой повалилась на землю,  наблюдая за роем веселых
звездочек, скачущих вокруг головы.
     - Эй, Кевин, держи, - зашептали снаружи и мне в лапу упал
конец веревки. - Собирай все в ящик.
     Я понял их план.  От меня требовалось собрать сокровища в
один из железных коробов и просунуть веревку через люк на кры-
шу,  закрепив один конец за ящик, а второй забросив на дерево.
Другие крысы,  находящиеся сзади сарая,  привяжут этот конец к
массивному катку,  который вытянет сокровища через люк и опус-
тит их в грузовик. Я забегал с удвоенной быстротой. Теперь мне
предстояло  собрать не только сокровища,  но и хитрое устройс-
тво, показанное мне когда-то Гайкой. Я загрузил все ценности в
крепкий железный ящик,  привязал конец веревки к коробу с зас-
тывшим цементом и сцепил его с ящиком прочной проволокой.  За-
тем,  на крыше,  я смастерил целую систему блоков,  привязал к
другому концу веревки болт и запустил его  в  окружной  полет,
опутав все ближайшие деревья.  Надо заметить,  что удалось мне
это только с пятой попытки, а в третий раз болт просвистел над
самыми  головами Рокки,  Дейла и моей мафии,  но они ничего не
заметили, разгоряченные спором. Наконец, я кинул свободный ко-
нец веревки пиратам.  Загудел каток. Один за другим над крышей
показались оба ящика и поплыли, следуя маршруту протянутой ве-
ревки. Короб с цементом вознесся вверх, от рывка проволока ра-
зогнулась,  ящик с сокровищами накренился и  те  посыпались  в
раскрытый  люк  моего автомобиля.  Дождавшись,  когда мой ящик
опустеет, я отцепил его, водрузил на жесткие глыбы цемента так
и  не  очнувшегося  Кевина и отправил их в увлекательное путе-
шествие в гущу тополиных веток.  Прошло несколько минут, и ко-
роб шлепнулся в грузовик, едва не развалив бедную машину попо-
лам.  Взревел мотор,  и "сокровища" унеслись прочь. Спасатели,
сообразив в чем дело,  поспешили осмотреть опустевший склад, а
я под шумок рванул совсем в другую сторону.  Теперь  пиратский
клад  целиком  принадлежал  мне,  но мне же принадлежали и все
проблемы,  связанные с владением этими сокровищами. Оставалось
окончательно запутать следы,  и,  отсыпав половину в бункер, я
(в который уже раз) рванул на причал.
     - Ну,  чем  там завершились переговоры?  - хмуро встретил
меня капитан, рассчитывая на самое худшее.
     - Я привез ее.
     - Восьмую часть? - несколько оживился капитан.
     - Четверть, - скромно сказал я и принял такой усталый вид
словно только что сравнял с  поверхностью  земли  внушительный
горный хребет.
     - Целую четверть!  - воскликнул капитан.  - Неужели  чет-
верть?
     - Большего выбить не смог.
     - Что теперь требуется от нас?
     - Отплыть как можно скорее.
     - Куда?
     - Да куда угодно! Хоть на поиски нового клада.
     - А  что,  это  идея.  Полтонны  золота сковывали наш ко-
рабль. И мы не могли отправиться в новое плавание.  Грузи, ре-
бята, золото и в путь.
     Я проследил за погрузкой  сокровищ,  пожелал  благодарным
пиратам счастливого пути,  помахал платочком на прощание и по-
несся к штабу спасателей.  Я хотел знать,  что они  собираются
предпринять дальше.  Ловко прыгая по веткам, я быстренько доб-
рался до двери.  Она была распахнута настежь.  Сообразив,  что
спасателей здесь нет,  я вылетел на порог. Далеко-далеко, под-
нимая пыль, уезжал грузовик крыс дона Педро. Зажмурив глаза, я
шагнул в пустоту,  стараясь приземлиться в кучу песка, непода-
леку от дерева. Моя машина неслась точно по следу, а след уво-
дил к морю.  Длинные цеха мастерских пронеслись слева от меня,
и мой автомобиль затормозил рядом со знакомым грузовиком.  Пе-
редо мной была дверь полусгнившего сарайчика, в который я бес-
шумно проник,  скрываясь в тени. Холодные ступеньки вели вниз.
Кромешная  тьма прятала потолок и стены,  пока впереди не заб-
резжил свет.
     Печальная картина представилась моим глазам. В центре по-
лутемного помещения стояла бочка с мазутом,  а над  ней  висел
крюк крана с привязанными к нему спасателями. Они успели пере-
одеться под шпионов, но это им не помогло.
     - В четвертый раз спрашиваю, где клад? - шепеляво спроси-
ла низенькая крыса в более шикарном, чем у других, плаще и ци-
линдре.
     - Мы не знаем, - крикнула сверху Гайка.
     - Это меня не волнует, - сказал главарь. - Как прицеплять
к моему грузовику ящик с цементом вы знаете,  а куда  спрятали
клад забыли, так что ли?
     Он подал знак и крюк со  спасателями  опустился  на  пять
сантиметров ниже.  Еще четыре таких рывка,  и спасатели погру-
зятся в мазут. Я лишь представил, как хотя бы одна капля мазу-
та попадет на красное шелковое платье Гаечки, и злость закипе-
ла во мне.  Друзей,  хотя и бывших, кидать в беде не следовало
ни при каких обстоятельствах.
     - Эй, - крикнул я. - Вам нужен клад?
     - Ага, - обрадовался главарь, - вот и шестой.
     - Он не с нами,  - заметил Чип.  Слова спасателя  всеобще
проигноррировали.
     - Это он вел машину, - мрачно прорычал Сэнди.
     - Я вижу,  сынок,  ты знаешь,  где клад, - продолжил гла-
варь.
     - Разумеется, - сказал я. - Но сначала освободи моих дру-
зей.
     - Стоп, сынок, - воспротивился главарь. - Они у нас в за-
ложниках.  Давай договоримся,  я не пытаюсь поймать тебя, а ты
не пытаешься освободить их.
     - Принято, - укрепил я свои позиции и ринулся в наступле-
ние,  вспомнив подходящий эпизод веселого фильма.  - Тогда для
начала сыграем в игру. Видите кубик?
     - Ну?
     - Видите или нет?
     - Ну, видим!
     - Ну, видите или видите?
     - Видим!!!
     - Вот так то лучше. Сколько здесь вас?
     - Здесь я и трое.  Двое на подходе.  "Значит, пока четве-
ро," - вывел я и продолжил.  - Кидаем кубик по  очереди.  Если
меньше у меня,  я достаю вам клад.  Если меньше у вас, один из
твоих парней прыгает в окошко, - и я указал на крохотное окон-
це, за которым крутился водоворот мусора.
     - Идет, - сказал главарь. - Начинай, Сэнди.
     Сэнди зло швырнул кубик на стол. Два очка. Я покрутил его
в руках и осторожно бросил. Четыре.
     - Не повезло Сэнди, - посочувствовал я.
     Главарь кивнул, и Сэнди скрылся за окошком.
     Теперь кубик кидал Кевин.  Пять очков. Я от волнения чуть
не схватился за сердце.
     - Стоп, - сказал главарь. - Пусть это будет моей ставкой.
И еще,  так,  ненавязчиво. Если выпадает равное количество оч-
ков, то ты проиграл.
     Я судорожно кивнул,  перебирая ребра  кубика  вспотевшими
руками.  Впрочем, навязав условия игры, я был обязан принять и
некоторые поправки.
     Вытерев пот со лба,  я метнул кубик почти параллельно по-
верхности стола.  Он перевернулся три раза  и  замер.  Главарь
схватился за голову. Шесть очков.
     - Надеюсь,  вы не упустите его, ребята, - сказал он, вып-
рыгивая в окно.
     Кевин кинул кубик еще раз.  Единственная точка однозначно
указывала ему на проигрыш.  На этот раз пятерка выпала у меня.
Кевин выбыл из игры.  Остался один Бенедикт. Он, не глядя, вы-
ронил кубик из рук.  Шесть очков. Бенедикт довольно ухмыльнул-
ся, не оставив мне не единого шанса на выигрыш.
     В действие должны были вступить законы жанра. Но не в мо-
их правилах было целиком и полностью рассчитывать на неведомые
мне  законы.  В моих правилах следовало самостоятельно позабо-
титься о себе.  Я посмотрел на верхнюю грань,  где было  шесть
точек,  взял  кубик  и сильно ударил им об угол стола.  Сделав
воздушный кувырок,  кубик безвольно упал на самый край столеш-
ницы. Так и есть, на грани появилась новая выбоинка.
     - Сколько очков? - спросил я у Бенедикта.
     - Семь, - тупо сказал он, после чего без лишних напомина-
ний пошел к окну.  Я выиграл сражение без  потерь.  Пора  было
взять  в лапу пульт управления краном и переместить спасателей
в безопасное место. Теперь я мог высказать им все.
     - Ну,  Чип, сам видишь, что прямолинейность не всегда ве-
дет к выигрышу,  - начал я. - Чем лезть в гору, не проще ли ее
обойти?  - я перебрался на несколько шагов правее и продолжил.
- Спасибо,  Дейл, на тебя можно положиться. Ты оказал мне бес-
ценную помощь при вывозе первой половины клада, - я еще шагнул
вправо раза четыре. - И тебе спасибо, Рокки. Если бы ты не так
бдительно охранял клад,  то я не смог бы заполучить вторую его
половину,  - еще один шаг. - А ты, Вжик, правда ничем не помог
мне,  зато и не мешал.  И на том спасибо, - я уже почти описал
полный круг. - Не знаю, что сказать тебе, Гаечка. Впрочем нет,
знаю. Никогда не пользуйся косметикой, это тебе не идет.
     Я вытащил из кармана черного шпионского костюма Дейла па-
радный белоснежный платочек,  открыл кран, намочил водой и ак-
куратно вытер с лица Гаечки помаду и тени.
     - Он,  видно,  решил над нами поиздеваться,  - возмутился
Рокки.
     - А впрочем, - сказал я, доставая из кармана нож, - чтобы
вы сейчас обо мне ни думали, спасибо вам за то, что вы есть.
     - Похоже,  ты прав,  Рокки,  - сказал Чип,  подозрительно
поглядывая на нож.
     Я протянул лапу и перерезал веревки.
     - Ну а сейчас мы привяжем его и выскажем все,  что о  нем
думаем, - сказал Рокки, грозно разминая лапы.
     Возможно, так оно и случилось бы,  но в этот момент в са-
рай вбежали две оставшиеся крысы, одновременно выкрикивая:
     - Шеф, пираты уплыли! Говорят, они сами вернули свое сос-
тояние.
     - Вот видишь,  -  издевательски-сочувственно  сказал  мне
Чип,  - и у тебя бывают неудачи.  Сокровище вернулось к хозяе-
вам. Пусть так думают. Я притаился у мастерских и побрел вслед
за крысами.  Они беззаботно шли по улицам,  пока не свернули в
ворота одного из особнячков престижного  квартала.  Правда  их
путь лежал не в сам особняк,  а в крысиную дыру мрачного вида,
над которой сияли неоновые буквы "PEDRO". Дыра вела в строень-
ице поскромнее.  Не обнаружив охраны, я проник в дом за ними и
благополучно пробрался в главный зал, где у камина сидел и су-
шился в халате злой и промокший главарь.  Заметив мое присутс-
твие, он вскочил и грозно уставился на меня.
     - Сидите, сидите, - покровительственно махнул я рукой.
     - Хочешь продолжить игру?
     - Нет.  Тогда призом были спасатели,  я получил их, как и
хотел, а теперь поговорим о пиратских сокровищах.
     - Что толку! Ведь пираты уплыли.
     - Но,  надеюсь,  вы еще не успели сообщить Дону  Педро  о
своих неудачах?
     - Нет.
     - Вот и отлично. Пираты опасаются вашей погони.
     - А ты что, работаешь на них?
     - Я работаю только на себя. Но могу поработать и на вас.
     - Что мы будем с этого иметь?
     - Если не торгуясь,  то одну восьмую часть от общей массы
клада пиратов при условии не преследовать их.
     - А тебе что светит от этой сделки?
     И чего это все проявляют такую навязчивую заботу о  росте
моего благосостояния?
     - Я выжму свою долю из пиратов.
     - Но  неужели нельзя для нас выжать что-нибудь посолиднее
одной восьмой?
     - Тогда сами поищите пиратов в море. Кстати, по прогнозам
синоптиков надвигается серьезный ураган. Не советую привлекать
к поискам легкие катера.
     - Черт бы побрал этих синоптиков. Ладно, согласен. Но что
скажет  Дон Педро,  увидев вместо обещанной полутонны каких-то
жалких шестьдесят килограмм?
     - Шестьдесят два с половиной, - поправил я. - А Дону Пед-
ро объясните, что слухи о размерах пиратского клада были силь-
но преувеличены.
     - Хорошо, когда восьмая часть будет доставлена сюда?
     - О,  если переговоры с пиратами быстро уладятся,  а я не
сомневаюсь, что так оно и будет, то мой вертолет доставит вашу
долю через час.
     Выгрузив из бункера и тщательно  взвесив  шестьдесят  два
килограмма  из  малоценки,  я честно расплатился с гангстерами
Дона Педро и в последний раз взял  курс  к  морю.  Моя  троица
грустно сидела у опустевшего склада.
     - Что мы теперь скажем боссу? - вздыхал Мепс.
     - А ведь как хорошо начиналось, - вспоминал Крот.
     - Эх, если бы не эти спасатели, - кивнул Бородавка и раз-
говор прервался на неопределенное время.
     - Ладно,  кончай хныкать, - сказал я, появляясь перед ни-
ми. - Сейчас нам предстоит большая работенка. Хватайте тачки и
следуйте за мной.
     Я оставил  огромную инкассаторскую машину,  донельзя уто-
мившую меня за этот день, и перебрался в такой уютный и подхо-
дящий по размеру игрушечный самосвал.
     На следующее утро я стоял в кабинете Толстопуза.  Шеф на-
ходился в праздничном настроении.
     - Молодец, - он ласково потрепал меня по плечу. - Провер-
нул такое дело! И, главное, сам. Один! На моих охламонов пола-
гаться нельзя, хотя под жестким надзором они и бывают полезны.
Ну, сколько там всего?
     - Половина и одна восьмая от массы клада,  - бодро  отра-
портовал я.
     - Итого, триста двенадцать с половиной килограмм.
     - Хвалю! И буду рад услышать твой новый план.
     - Э-э...  Видите ли, шеф. Испытательный срок давно истек,
и мне хотелось бы получить свою долю.
     - Ну что ж, - задумался шеф. - Ты заслужил.
     Я мысленно  разделил сокровища следующим образом:  триста
кг - шефу,  ну а двенадцать с половиной - в мое личное пользо-
вание.
     - Что ж,  - медленно произнес Толстопуз. - Остановимся на
круглой цифре.
     Я торжественно замер,  уверенный в правильности моих рас-
четов.
     - Триста десять оставим у себя и два с половиной  выделим
тебе.
     - Сколько?! - обиженно заорал я.
     - А-а,  и верно, - шеф принял крик моей души за вопль бе-
зудержной радости.  - Я вижу,  ты и сам догадался, что два ки-
лограмма  в  твоей доле лишние.  А остальное можешь получить в
любое удобное для тебя время.
     Я скромно промолчал из опасений,  что шеф найдет примене-
ние и этому полкилограмму.  Не стоит печалиться, ведь выбирать
эти пятьсот грамм буду я сам.  А кто поручится,  что они будут
составлены не из самых крупных и  самых  красивых  бриллиантов
бывшего клада пиратов.

© Igor Merinov