Тёмная вода.

Часть 2:Цена потерь

автор PengWin




                         Глава 6

     Солнце все ближе и ближе приближалось  к  западной  части
горизонта, день плавно переходил в вечер, но жара, казалось, и
не думала спадать. "Крыло", натужно гудя перегретыми моторами,
быстро прокладывало себе путь в раскаленном  дрожащем  мареве.
Чип, сидевший за штурвалом, обильно обливался  потом,  который
понемногу смывал  запекшуюся  на  лице  кровь.  Боль  в  ногах
начинала утихать, чему бурундук искренне радовался; он на  дух
не переносил, когда что-то стесняло его движения.
     Когда  вдалеке   показалась   белая   громада   терминала
международного  аэропорта  Сан-Анджелеса,  Чип  слегка  сбавил
скорость, давая отдых натруженным  за  этот  сумасшедший  день
пропеллерам. Хоть лидер Спасателей и спешил, он  понимал,  что
раскаленные моторы могут выйти из строя в  самую  неподходящую
минуту,  а  это  означало  бы  только  одно  -  автоматическую
дисквалификацию в этом забеге наперегонки со смертью.
     Подлетев к зданию аэровокзала, бурундук приземлился прямо
возле вентиляционной решетки, служащей входом в  терминал  для
грызунов. Спустившись на землю,  Чип  критично  оглядел  свою,
порванную в клочья, куртку и почерневшую от  крови  шерсть  на
правой ноге.
     - Да, видок,  честно  скажем,  неопрятный.  -  усмехнулся
лидер  Спасателей  себе  под  нос  и  направился  к  маленькой
решетчатой дверце.
     Миновав пустую, если не считать двух оживленно беседующих
и не обращающих на него никакого внимания работниц  аэропорта,
зону регистрации, Чип нырнул во второй вентиляционный короб  и
минуту спустя вышел в зал ожидания. Здесь уже  было  несколько
по оживленнее,  и  многие  пассажиры  беззастенчиво  принялись
разглядывать  потрепанного  бурундука,  тихо   переговариваясь
между  собой.  Лидер  Спасателей,  не  останавливаясь,   начал
пересекать зал по направлению прохода,  ведущего  в  ресторан,
где совсем недавно (хотя сейчас Чипу и казалось, что  все  это
произошло  в   другой   жизни)   его   команда   имела   честь
познакомиться  с  Чарльзом  Рэтклиффом.   Бурундук   попытался
вспомнить подробности того дня и тут же, вздрогнув всем телом,
замер как вкопанный, не дойдя до  конца  вентиляционной  шахты
несколько шагов...

     ... - Для вас я просто Чарли.  -  крыс  запустил  руку  в
чемоданчик. - И все же. Рокфор, как я успел  заметить,  питает
слабость к сыру.
     -  В  любых  его   проявлениях.   -   охотно   подтвердил
австралиец. - Вы очень проницательны, Чарли. Как догадались?
     - Я наблюдал за вами во время завтрака. - Рэтклифф извлек
из чемодана какой-то небольшой пакет и протянул Рокфору...

     ... "Аэропорт. Перед отлетом в Ашленд..." - Чип осторожно
шагнул вперед...

     ... - Спасибо за то, что разрешили мне присутствовать.  -
сказал Рэтклифф,  протирая  стекла  своих  очков.  -  Но  мне,
пожалуй,   уже   пора.   Еще   раз   примите   мои   искренние
соболезнования. - крыс крепко пожал руки Чипа и Рокфора.  -  И
хочу вам сказать, что отныне вы всегда сможете расчитывать  на
меня. Я буду рядом, если понадобится...

     ... "Похороны Гайки..." -  лидер  Спасателей  сделал  еще
шаг, сморщившись от  внезапного  взрыва  пульсирующей  боли  в
правой ноге...

     ... - Да, звучит более чем  убедительно...  -  растерянно
протянул Чип. - Значит мы должны  найти  это  существо,  убить
его, и  при  всем  при  этом  я  не  должен  спать,  чтобы  не
подставить под удар друзей... Замечательно! Вопрос лишь в том,
как мне ЕГО найти?
     - ОН всегда рядом, Чип. - подмигнул  Страж.  -  ОН  будет
наблюдать за вами. И вообще, ваш мир довольно-таки  тесен.  Ты
разыщешь ЕГО...

     ... "Разговор со Стражем..." - бурундук сделал третий шаг
и упал на колени, обхватив голову руками. - "Нет!  Нет,  этого
не может  быть!  Это  несправедливо!  Ведь  ОН  два  раза  был
практически у нас в руках! Его можно было остановить, обойдясь
без этих бессмысленных жетрв... Гаечка, Рокки, Вжик,  простите
меня... Я ведь не знал... Да и откуда мне было знать?"
     Чипа душили слезы, но он, сглотнув подступивший к  самому
горлу тугой ком, поднялся на ноги и, теперь уже твердым шагом,
направился дальше. Оплакивать друзей и несправедливость  жизни
он будет потом; сейчас же у него было дело, и оно  не  терпело
ни малейших отлогательств.
     В ресторане было пусто, если не считать полного  пожилого
хомяка, стоявшего за барной стойкой и  лениво  протирающего  и
без  того  сверкающие  бокалы.  Лидер  Спасателей   направился
прямиком к бару, стараясь придать своему лицу как можно  более
спокойное и дружелюбное выражение.
     - Вечер добрый! - хомяк уже заметил бурундука и  отставил
в сторону очередной бокал. Судя  по  слегка  округлившимся  от
удивления  глазам,  он  оценил  непритязательный  внешний  вид
гостя, но тут же  сделал  индифферентное  лицо.  -  Чем  могу?
Поесть, выпить?
     - Здравствуйте. - Чип аккуратно отодвинул ногой в сторону
один из высоких табуретов и  положил  руки  на  отполированную
стойку. - Есть и пить?  Хм...  -  лидер  Спасателей  задумчиво
постучал себя пальцем по щеке, стараясь  сохранить  натянутую,
вымученную улыбку. - Возможно позже.  Аппетит,  знаете  ли,  в
последнее время ни к черту. Хотя... у  вас  вроде  бы  имеется
какой-то особенный сыр?
     - Да, конечно. - бармен закивал, как китайский болванчик.
- Настоящий "Бри" из лучших французских сыроварен. Принести?
     - "Бри" значит... - Чип будто бы и не услышал  последнего
вопроса хомяка. - Из Франции... А поставщиком, если  я  ничего
не путаю, является некто Чарльз Рэтклифф? Я прав?
     - Простите, но это  коммерческая  тайна.  -  тон  бармена
сразу же утратил нотки дежурной учтивости.
     - Для кого-то, возможно, и тайна. Но не для меня. - лидер
Спасателей еще шире раздвинул уголки губ,  отчего  его  улыбка
стала больше походить на оскал хищного  зверя.  -  А  вот  что
действительно является для меня загадкой, так  это  место  его
проживания. И тут вы можете меня просветить.
     - Послушайте, вы, видимо, не понимаете...  -  начал  было
хомяк, но  в  этот  момент  Чип  подался  вперед,  молниеносно
перегнулся через стойку, схватил его за воротник белой рубашки
и притянул к себе так, что их  лица  оказались  всего  в  паре
сантиметров друг от друга.
     - Это  ты  ни  черта  не  понимаешь,  увалень.  -  горячо
зашептал бурундук, злобно сверкая глазами. - Я ведь не  прошу,
я требую. У меня нет времени что-то объяснять тебе, так что ты
сейчас же скажешь мне адрес, и я  быстро  исчезну,  как  будто
меня здесь никогда и не было. Но  если  вздумаешь  юлить,  то,
клянусь всеми святыми, я за себя не отвечаю.
     - Вы  сумасшедший...  -  сдавленно  прохрипел  бармен.  -
Ничего я вам не скажу.
     -  Ну  и  зря...  -  Чип  уже  хотел   было   передернуть
несговорчивого хомяка через стойку, как  кто-то  навалился  на
него сзади, и через секунду лидер  Спасателей  уже  беспомощно
дергался в руках двух жилистых мышей-охранников.
     - Вы очень вовремя, ребята. - бармен облегченно  выдохнул
и небрежно поправил смятую рубашку. - Этот псих напал на меня.
И кто знает, что у него было на уме...
     - Не смей  называть  меня  психом!  -  бурундук  рванулся
вперед, но один из охранников  профессиональным,  отработанным
движением заломил ему руку за спину. -  Ай!  А  ну  немедленно
отпустите меня!
     - Что здесь происходит? - на входе  в  ресторан  возникли
еще два мыша в серой форме, в которых  Чип  с  радостью  узнал
Флэша и Финча.
     -  Хулигана  задержали.  -   быстро   ответил   один   из
охранников, державших лидера Спасателей. - Неуравновешенный он
какой-то. Хотел мистера Стокли  покалечить.  -  мыш  кивнул  в
сторону полного бармена.
     -  Ну-ну...  -  Флэш  неспеша  приблизился   и   осмотрел
"хулигана". - Что?! Мистер Чип?! - начальник охраны  аэропорта
удивленно  захлопал  глазами.  -  Но  как?..  А  ну-ка  быстро
отпустите его! - скомандовал он подчиненным.
     - Но, Флэш, он ведь... - начал было один из охранников.
     - Мне плевать, что он сделал! -  повысил  голос  Флэш.  -
Выполняйте приказ!
     Охранники  недоуменно  переглянулись,  пожали  плечами  и
выпустили  бурундука  из  захватов.  Чип  выпрямился,  одернул
изодранную куртку и улыбнулся Флэшу.
     - Вы очень вовремя. - лидер Спасателей протянул  руку,  и
начальник охраны с чувством ее пожал.
     - Простите ребятам это недоразумение, мистер Чип. -  Флэш
сверкнул  на  подчиненных  глазами  и  повернулся   к   своему
помошнику, который стоял в дверях ресторана. - Финч, уведи их.
Пусть  займутся  поимкой  настоящих  правонарушителей,  а   не
выкручиванием рук герою-спасателю.
     Молодые  охранники,  потупив  взор,  удалились  вслед  за
Финчем.
     - Еще раз приношу свои извенения. - Флэш снова повернулся
к бурундуку. - Юные они еще, оттого и такие импульсивные.
     - Но этот сумасшедший чуть было меня не убил...  -  подал
голос ошарашенный бармен.
     - Как вам не стыдно, мистер Стокли?  -  Флэш  укоризненно
посмотрел на хомяка. - Он попросту не мог бы сделать этого. Вы
ведь знаете, кто перед вами?
     - Уже догадался.  -  кивнул  бармен.  -  Командир  отряда
Спасателей. Просто признал не сразу из-за... внешнего вида.
     - Есть такое дело. - Флэш слегка улыбнулся и обратился  к
бурундуку. - Что с вами случилось, мистер Чип? Можно подумать,
что на вас упала стена.
     - Это недалеко от истины. - кивнул лидер Спасателей. - Но
история долгая, а времени у меня в обрез. И еще  одно,  мистер
Флэш: не вините своих подчиненных, они действовали  более  чем
правильно. Я действительно... был немного не в себе.
     - Даже так? - удивленно вскинул брови начальник охраны. -
Как я понимаю, дело серьезное, раз вы решились на такие  меры.
Так что же мистер Чип добивался от вас с такой, несвойственной
ему, грубостью? - Флэш повернулся и вопросительно посмотрел на
Стокли.
     - Раскрытия коммерческой тайны. - бармен с  важным  видом
скрестил руки на своей широкой груди.  -  Хотел  узнать  место
проживания одного из моих поставщиков.
     Охранник промолчал  и  вновь  перевел  взгляд  на  лидера
Спасателей. Бурундук молча кивнул, подтверждая слова Стокли, и
устало опустился на ближайший барный табурет.  В  этот  момент
Чипу вдруг стало наплевать абсолютно на все:  на  распираемого
гордостью  бармена;  на   недоумевающего   Флэша;   на   адрес
Рэтклиффа; на самого Рэтклиффа; на  тварь,  которая  засела  в
теле Чарльза; на Стража; на судьбу мира. Даже на  себя  лидеру
Спасателей сейчас было наплевать. Он чувствовал только  дикую,
ни  с  чем  не  сравнимую  усталость  и   желание   наконец-то
выспаться. Или, как вариант, проснуться и  осознать,  что  все
происходящее всего лишь черезчур затянувшийся кошмарный сон.
     - Мистер Стокли. - начал Флэш уверенным голосом. -  Я  не
знаю да, если честно, и не хочу знать, что  сподвигло  мистера
Чипа на все это. И я отлично понимаю ваше волнение: если бы на
меня набросился окровавленный тип в изодранной куртке, то... -
при этих словах  охранника  на  губах  бармена  заиграла  чуть
заметная  улыбка  победителя.  -  Но  с  другой  стороны  хочу
добавить, что перед нами все же лидер команды, которая вот уже
несколько лет всеми силами борется  с  преступностью  в  нашем
большом городе. И борется более чем успешно. -  улыбка  Стокли
тут же потухла, как выгоревшая спичка. Флэш  усмехнулся.  -  Я
просто хочу, чтобы вы поняли: эти ребята никогда ничего просто
так не делают. Поэтому, если мистеру Чипу и понадобился  адрес
этого вашего поставщика, то  не  в  корыстных  целях,  это  уж
точно. Так что будьте добры...
     - Но  так  нельзя...  -  пролепетал  бармен,  затравленно
озираясь.
     - Нельзя.  -  согласно  кивнул  Флэш.  -  Но  если  очень
хочется, то можно. Адрес, мистер Стокли.
     Хомяк понял, что помощи ему ждать  неоткуда,  вздохнул  и
вынул из кармана  блокнот  и  огрызок  карандаша.  Спустя  пол
минуты Чип уже держал  в  руках  листочек  с  адресом  Чарльза
Рэтклиффа.
     - Спасибо. Вы  мне  очень  помогли.  -  лидер  Спасателей
бережно спрятал вырванную из блокнота страничку в единственный
уцелевший карман куртки.
     - Всегда  пожалуйста.  -  пробормотал  Стокли  обреченным
голосом. - Обращайтесь.
     Чип повернулся к начальнику охраны и протянул ему руку.
     - Без вас я бы не справился.
     - Ваша команда недавно  выручила  меня.  -  сказал  Флэш,
отвечая на рукопожатие. - Так что будем считать, что мы квиты.
Надеюсь, что и сегодня вы кого-нибудь спасете.
     - Я тоже хотел бы в это верить.  -  тихо  ответил  Чип  и
быстрым шагом направился к выходу.


     Дейл очнулся спустя полчаса, и Тамми быстро ввела  его  в
курс дела, о чем впоследствии  начала  сожалеть,  так  как  ей
пришлось   всеми    правдами    и    неправдами    успокаивать
разволновавшегося  красноносого  бурундука,   который   рвался
немедля отправляться на поиски Чипа. Положение спас сам  лидер
Спасателей, который  вернулся  относительно  быстро.  Заслышав
звук моторов  "Крыла",  Дейл  и  Тамми  выбежали  из  штаба  и
бросились к приземлившемуся самолету.
     - Ну? Как? Узнал? Где нам его искать? - с  ходу  забросал
лидера Спасателей вопросами красноносый бурундук.
     - Дело в шляпе. - Чип спрыгнул на ветку и тут же очутился
в объятиях Тамми.
     - Мы так волновались за тебя. - чуть  слышно  проговорила
белочка.
     - Со мной все в порядке. - лидер Спасателей  погладил  ее
по  мягким  волосам  и  отстранился.  -  У  меня  есть   адрес
Рэтклиффа.  Дейл,  сходи  в  мастерскую  -  возьми  арбалет  и
несколько гвоздей. Пора нанести визит нашему старому другу.
     Красноносый   бурундук   кивнул   и   умчался   выполнять
поручение. Чип  и  Тамми  остались  на  ветке  вдвоем.  Вокруг
медленно  сгущались  теплые  летние  сумерки,  а  ярко-красный
горизонт  застилал  густой  дым  пожарищ,   поднимавшийся   от
разрушенных землятресением кварталов.
     -  Тамми,  мне  нужно  кое-что  тебе  сказать.  -   лидер
Спасателей взял белочку за руки и заглянул в ее большие глаза.
- Только пойми меня правильно, пожалуйста. Ты не должна лететь
с нами.
     - Чиппи, я... - руки Тамми ощутимо вздрогнули.
     - Нет, нет, не перебивай,  дай  мне  закончить.  -  лидер
Спасателей чуть сильнее сжал ладони белочки, и  та  замолчала,
вся обратившись в слух. - Тамми, я потерял почти всех  друзей;
они  были  просто-напросто  истреблены  этой  бессердечной   и
бездушной тварью. Теперь ему нужны мы с Дейлом, и  тебе  очень
опасно находиться рядом с нами. Если все пойдет  по  скверному
сценарию, ОН... ОН уничтожит тебя просто так, за  компанию.  -
Чип перевел  дух  и  продолжил.  -  И  даже  если  у  нас  все
получится... Команды Спасателей больше нет, она стерта с  лица
Земли. Теперь я и Дейл - всего лишь загнанные в угол животные.
И мы должны будем убить Рэтклиффа. У нас просто нет выхода - в
противном случае ОН уничтожит всех, до кого дотянется. Но я не
убийца, Тамми. И ради твоего же блага  я  не  хочу,  чтобы  ты
присутствовала при... при этом. Понимаешь меня?
     - Я тебя услышала,  Чиппи.  -  белочка  высвободила  свои
ладони и положила их на плечи лидера Спасателей. - Теперь и ты
послушай меня. Я отправляюсь с вами. В  любом  случае.  Другие
варианты не обсуждаются ни под каким соусом. Пойми,  что  даже
если я останусь здесь, то это никоим  образом  не  гарантирует
моей безопасности. Ведь, одержи ОН верх,  миру  придет  конец.
Так что я не вижу никакого  смысла  прятаться.  Поэтому  давай
закроем этот вопрос и не будем больше к нему возвращаться.
     Чип с минуту постоял в раздумьях, потом  молча  кивнул  и
обнял Тамми.
     - Ты очень смелая. - прошептал  лидер  Спасателей  ей  на
ухо.
     - Наоборот. - так же тихо ответила белочка. - Я боюсь  до
чертиков. Мне очень и очень страшно, Чиппи. Почему? Скажи мне,
почему ОН все это делает?
     - Потому что ему такое под силу. - Чип ощутил  как  Тамми
вздрогнула всем телом. -  Это  единственная  причина,  которой
руководствуется чудовище. Просто потому,  что  ему  такое  под
силу. И не стоит искать  смысл  или  мотив  в  в  его  желании
уничтожить наш мир; от  таких  размышлений  можно  повредиться
рассудком.
     Лидер  Спасателей  услышал  за  своей  спиной   тактичное
покашливание и, обернувшись, увидел Дейла.  Они  с  Тамми  так
увлеклись разговором, что совершенно не замечали  красноносого
бурундука.
     - Я уже все погрузил в "Крыло", Чип. -  доложил  Дейл.  -
Можно лететь.
     - Отлично! Тогда выступаем.  -  глаза  лидера  Спасателей
сверкнули. - Пора заканчивать со всем этим. Так или иначе.
     - Я сяду за штурвал, если никто не возражает. -  вставила
Тамми нарочито бодрым голосом.
     Возражений не последовало.


     Когда  "Крыло"  оторвалось  от  взлетно-посадочной  ветви
штаба, город начал неспешно окутываться в ночной саван. Долгие
летние сумерки нехотя сдавали свои позиции,  небо  на  востоке
начинало чернеть, а последние лучи закатившегося  за  горизонт
солнца золотили верхушки высотных домов.
     - Так куда летим, Чиппи?  -  Тамми  подняла  самолет  над
верхушкой дуба и заставила крылатую машину зависнуть на месте.
     - На северо-запад,  ближе  к  окраине.  -  ответил  лидер
Спасателей, доставая из-под своего сиденья какой-то рюкзак.  -
Одевайте парашюты.
     - Ты что, думаешь у Рэтклиффа там целый  зенитно-ракетный
комплекс? - попытался съехидничать Дейл.
     -  Не  пори  ерунды.  -  вяло  отмахнулся  от  него  Чип,
застегивая и подгоняя лямки своего рюкзака.  -  Просто  я  уже
начинаю  забывать,  когда  мы   в   последний   раз   заряжали
аккумуляторы "Крыла". Не хотелось бы разбиться по глупости.
     Красноносый бурундук принялся  нехотя  надевать  парашют.
Тамми проделала то же самое безо всяких возражений и  положила
самолет на указанный Чипом курс.
     - Тут минут пятнадцать  лету,  поэтому  проведу  короткий
брифинг.  -  лидер  Спасателей  устроился  на   своем   кресле
вполоборота, чтобы видеть сидевшего сзади Дейла. - Я  знаю  то
место, куда мы направляемся. Не спрашивайте откуда; так, бывал
там пару раз много лет назад, но внутрь не заходил. В общем  -
это старая заброшенная сыроварня. Ее закрыли  еще  во  времена
Великой депрессии, а  вот  снести  почему-то  до  сих  пор  не
удосужились. В те годы  сыроварня  находилась,  формально,  за
городской чертой, но прошло столько времени... Поэтому  сейчас
ее окружает довольно-таки плотная  застройка,  в  которой  это
старое здание практически теряется - оно не больше трех этажей
в  высоту.  -  Чип  помолчал,  вспоминая  еще  что-то,   затем
продолжил. - Итак, собственно план.  Все  максимально  просто,
если можно так выразиться. Тамми, ты высадишь нас внизу, и  мы
с Дейлом займемся поисками Рэтклиффа. И если он там, то мы его
обязательно найдем. Ты же займешь наблюдательный пост на крыше
какого-нибудь  соседнего  дома;  можно  было  бы,  конечно,  и
держаться в воздухе, но, как  я  уже  говорил,  батареи  могут
подвести в  самый  неожиданный  момент.  -  белочка  понимающе
кивнула лидеру Спасателей. - А теперь самое главное: если  все
пойдет хорошо, мы подадим тебе сигнал с крыши сыроварни, чтобы
ты нас забрала. Но в случае скверного поворота событий... даже
и  не  пытайся  вытащить  нас!  Это  будет  глупое,  ничем  не
оправданное геройство. Если мы не  объявимся  в  течении  двух
часов, то улетай и срочно ищи какое-нибудь убежище. Может  все
и обойдется...
     Тамми сухо сглотнула,  но  спорить  не  стала,  полностью
сосредоточившись на управлении "Крылом", которое,  мерно  гудя
пропеллерами, продолжало стремительно глотать километры.
     Обнаружить сыроварню оказалось не так-то и  просто.  Ночь
почти  полностью  окутала  землю   своим   черным,   бархатным
покрывалом,  и  темное  заброшенное  здание  пришлось   искать
довольно-таки  долго.  Спасатели  уже  в  пятый  раз  облетали
квартал, когда Дейл, перегнувшись через борт,  указал  пальцем
вниз.
     - Похоже это оно!
     Чип  бросил  взгляд  туда,  куда  показывал   красноносый
бурундук и облегченно вздохнул. На земле,  окруженное  с  трех
сторон  высокими  многоквартирными  домами,  виднелось  темное
здание.  Территория  сыроварни  была  огорожена   покосившимся
деревянным забором и обильно заросла  травой,  за  исключением
заасфальтированной площадки перед входом. Уличные фонари здесь
отсутствовали как класс, поэтому заброшенный участок освещался
лишь скудным светом, падающим из окон соседних домов.
     Тамми перевела "Крыло" в режим  вертикального  полета,  и
вскоре полозья самолета мягко коснулись асфальта. Трое  друзей
с интересом  разглядывали  старое  здание,  которое  оказалось
двухэтажным, но тянуло на все три, благодаря, судя  по  всему,
высоким потолкам. Дейл первым спрыгнул на землю  и  принял  от
Чипа заряженный арбалет с  дополнительными  гвоздями,  которые
крепились вдоль корпуса оружия при помощи сильных магнитов.
     - Ну... мы  пошли...  -  лидер  Спасателей  повернулся  к
Тамми. - Помни, что я говорил тебе.
     - Чиппи, подожди.  -  белочка  схватила  поднявшегося  со
своего места бурундука за  рукав  куртки.  -  Вот,  возьми.  Я
думаю, что он вам там понадобится... Да и сигнал с крыши будет
чем подать.
     Лидер Спасателей посмотрел на то, что  Тамми  протягивала
ему свободной рукой.
     - Это... - начала было белочка.
     - Знаю. Подарок Гаечки тебе на Рождество... - перебил  ее
Чип,  аккуратно  беря  миниатюрный  фонарик.  -  Спасибо,  это
действительно очень кстати.
     - Но откуда?.. - Тамми округлила глаза. - Про него  никто
не знал, кроме меня и Гайки.
     - Я тебе потом все расскажу. - Чип  улыбнулся  и  ласково
погладил белочку по щеке. - Нам пора. До встречи.
     Лидер Спасателей выбрался из самолета, и, секунду спустя,
"Крыло" взмыло вверх, быстро скрывшись в ночной тьме.
     - А здесь красиво... - Чип не отрывал взгляд  от  черного
неба, на котором уже блистали тысячи ярких звезд.
     - Значит, нам есть за что бороться. - негромко проговорил
Дейл за его спиной. - Пойдем, Чип. Время не ждет.
     Лидер Спасателей бросил последний взгляд вверх, и  друзья
зашагали по остывающему асфальту, направляясь к главным дверям
сыроварни.  Отыскав  небольшой   пролом,   бурундуки   юркнули
вовнутрь и сразу же очутились в кромешной темноте.  Чип  нажал
маленькую кнопку  на  корпусе  фонарика,  и  яркий  луч  света
забегал по облезлым стенам уходящего влево и  вправо  длинного
коридора. Все наружные окна были  наглухо  заколочены  старыми
досками,  а  противоположную  стену   коридора   занимал   ряд
рассохшихся и потрескавшихся деревянных дверей.
     - Какие идей?  -  спросил  Дейл,  поудобнее  перехватывая
арбалет.
     - Даже и не знаю... -  протянул  лидер  Спасателей.  -  С
планировкой  я   не   знаком,   но,   судя   по   всему,   это
административное крыло. И за какой-то из  этих  дверей  должен
быть вход в главный цех. Но если в нем так  же  темно,  как  и
здесь, то я не  вижу  особого  смысла  там  искать.  Рэтклифф,
вероятно, живет тут уже какое-то время, поэтому ему  наверняка
известен каждый закоулок, так что, пожелай он  спрятаться,  мы
его днем с огнем не найдем.
     - И что же нам делать? - поник красноносый бурундук.
     -  Пытаться...  -  Чип  вдруг  сложил  ладони  рупором  и
приставил их ко рту. - Есть здесь кто-нибудь?!!  Эй!!!  Чарли,
вы дома?!!
     Не ожидавший этого громкого крика Дейл вздрогнул  и  чуть
было не нажал на спусковую скобу арбалета.
     -  Ты  что,  умом  тронулся?!  -   красноносый   бурундук
поочередно вытер мигом вспотевшие ладони  о  свою  гавайку.  -
Предупреждать надо!
     - Ой... извини... - лидер Спасателей  обескуражено  пожал
плечами и виновато улыбнулся. - Я не подумал. Что-то голова, и
вправду, совсем не варит.
     - Неудивительно. - примирительным тоном пробормотал Дейл.
- Столько провести без сна...  -  он  сосредоточенно  покрутил
головой. - Ну так куда? Направо или налево?
     Чип посветил фонариком в обе стороны темного коридора, но
тонкий лучик света ни  там,  ни  там  до  конца  не  доставал.
Почесав  в  затылке,  лидер  Спасателей  двинулся  по  правому
проходу, продолжая громко  выкрикивать  имя  Рэтклиффа.  Дейл,
покрепче  сжав  оружие,  двинулся  следом  за  своим   другом.
Бурундуки  успели  пройти  около  пятидесяти   метров,   когда
уперлись  в  бетонную  лестницу  с   проржавевшими   железными
перилами. Поднявшись на  второй  этаж,  друзья  увидели  перед
собой практически идентичный предыдущему коридор.
     - Чарли!!! Мистер Рэтклифф!!! -  Чип  еще  несколько  раз
прокричал в темноту и повернулся к Дейлу. - Ничего.
     -  Спрятался,  гад!  -  проскрипел   зубами   красноносый
бурундук.
     -  Я  так  не  думаю.  -   задумчиво   проговорил   лидер
Спасателей. - Для него игра в прятки не имеет сейчас  никакого
смысла. Страж говорил, что убивая нас,  ОН  будет  преобретать
все большую и большую силу. И ЕМУ уже удалось  уничтожить  три
пятых нашей  команды.  Нет,  я  уверен,  что  Рэтклиффа  здесь
попросту нет. В противном случае он бы показался  и  попытался
добить нас.
     - Но где же тогда  искать,  Чип?  -  совсем  уже  упавшим
голосом спросил Дейл.
     - Пока  не  знаю.  -  ответил  лидер  Спасателей.  -  Нам
остается только одно - вернуться в штаб. Может Рэтклифф и  сам
объявится, а если и нет, то до утра придумаем что-нибудь.  Еще
часиков двенадцать я без сна уж, с грехом пополам, продержусь.
Пойдем.
     Чип направил луч фонарика на торцевую стену коридора, где
красовалась сломанная дверь, ведущая на пожарную лестницу.
     На  улице  к  этому   времени   значительно   посветлело,
благодаря почти полной луне,  которая  лениво  совершала  свой
путь  по  ночному  небосводу.  Друзья  начали  карабкаться  по
ступенькам  вертикально  установленной  пожарной  лестницы   и
вскоре уже стояли  на  совершенно  плоской,  если  не  считать
нескольких  вентиляционных  коробов,  крыше  сыроварни.  Лидер
Спасателей достал из кармана, убранный туда за  ненадобностью,
фонарик и уже собирался подать  световой  сигнал,  когда  Дейл
резко толкнул его локтем в бок.
     - Чип, гляди... - зашептал красноносый бурундук, указывая
стволом арбалета куда-то вперед.
     Лидер Спасателей замер, скосив глаза, и  увидел  то,  что
потревожило его друга. У  ближайшего  к  ним  воздухозаборника
стоял небольшой столик, а рядом приютился  таких  же  размеров
шезлонг, на котором  явно  кто-то  лежал,  что-то  еле  слышно
мурлыкая себе под  нос.  Чип  дал  Дейлу  знак,  и  тот  взял,
показавшийся разом потяжелевший, арбалет на изготовку.
     - Чарли? -  негромко  подал  голос  лидер  Спасателей.  -
Чарли, это вы?
     Лежащая фигура зашевелилась и, вытянув руку, поставила на
стол  бокал   с   каким-то   темным   напитком,   напоминающим
пресловутую "Ку-Ку-Колу".
     - Чарли! - чуть  громче  повторил  Чип,  напрягаясь  всем
телом.
     - Если тебе так нравится это, ничего не  говорящее,  имя,
то -  пожалуйста.  -  темная  фигура  не  спеша  поднялась  из
шезлонга  и,  сделав   несколько   шагов,   вышла   из   тени,
отбрасываемой вентиляционным коробом.
     - Вот черт! - воскликнул Дейл, положив палец на спусковую
скобу.
     - Не дергайся... - одними губами прошептал Чип другу.
     Рэтклифф остановился в нескольких шагах от Спасателей. Со
времени их последней встречи он практически не изменился, если
не считать того, что на нем сейчас  не  было  очков,  а  глаза
застилала непроницаемая чернота.
     - Ну вот, наконец-то  мы  и  встретились  в  твоем  мире,
командир. - голос Чарльза преобрел отчетливые скрипучие нотки.
- И вас осталось всего лишь двое... Да,  кстати,  а  где  твоя
взбалмошная подружка? - Рэтклифф слащаво улыбнулся.
     -  Оставь  ее  в  покое,  тварь!  -  Чипу,  вопреки  всем
стараниям, не удалось сохранить спокойный тон.
     - Нервный ты какой-то, командир. - улыбка Чарли стала еще
шире. - Уже прям и поинтересоваться нельзя...  -  в  следующий
миг лицо существа приняло серьезное  выражение,  будто  кто-то
сдернул с него маску. - Как  я  понимаю,  ты  уже  имел  честь
познакомиться со Стражем?
     - Было дело. - лидер Спасателей оскалился.
     - Вот и замечательно. - потер руки Рэтклифф. - Значит  ты
знаешь, для чего я здесь?
     - Я знаю, для чего  здесь  мы...  -  Чип  резко  повернул
голову к Дейлу и скомандовал. - Огонь!
     Красноносый  бурундук,  не  выпускающий  все  это   время
Рэтклиффа из  перекрестья  прицела,  нажал  на  курок.  Звонко
щелкнула тугая тетива,  и  гвоздь  отправился  в  смертоносный
полет к своей цели. Но то, что  произошло  дальше  не  входило
даже в самые пессимистичные расчеты Спасателей.
     Рэтклифф сделал едва уловимый шаг в сторону, одновременно
с этим поворачивая корпус боком и вскидывая одну руку.
     - Эт... эт... этого не может быть... Невозможно... -  Чип
глотал воздух ртом, подобно выброшенной на берег рыбе.
     Дейл непроизвольно разжал пальцы, и арбалет  упал  к  его
ногам, глухо ударившись о бетон.
     -  Хорошая  попытка,  командир.  -  улыбнулся   Рэтклифф,
разглядывая зажатый в своем кулаке гвоздь. - Зачет!
     Бурундуки ошарашено переглянулись. ОН  оказался  сильнее,
чем  им  представлялось  раньше,  что  в  корне   меняло   всю
дальнейшую стратегию. И сейчас в уставшем  мозгу  Чипа  кипела
работа  над  созданием  нового,  экстренного  плана:  если  не
уничтожения этого существа, то, хотя бы, успешной эвакуации  в
более безопасное место.
     -  Вы  могли  бы   захватить   с   собой   и   что-нибудь
посерьезнее... - Чарльз,  продолжая  улыбаться,  посмотрел  на
опешивших друзей. - Например, тактическую ядерную  боеголовку.
Хе-хе... Жаль, что  мне  придется  вас  убить.  Вы,  выражаясь
земным языком, забавные. Особенно ты. - Рэтклифф ткнул пальцем
в сторону Дейла. - Поэтому я и позаимствовал твой образ,  ведь
у Вечных тоже есть то, что вы называете  "чувством  юмора".  И
ведь неплохо вышло,  а,  командир?  -  крыс  подмигнул  лидеру
Спасателей. - Каково было наблюдать  за  тем,  как  твой  друг
уничтожил почти всю вашу команду и еще кучу невинных существ в
придачу?
     - Я не убивал их!!! - глаза  Дейла  моментально  налились
кровью, а пальцы сжались в кулаки. - Это ты сделал, мразь!
     Чип не успел среагировать и что-либо  предпринять,  когда
красноносый бурундук сорвался с места  и  бросился  на  своего
обидчика. Почти преодолев разделяющее их расстояние,  Дейл  на
бегу опустился на четвереньки и, сильно оттолкнувшись, прыгнул
вперед, намереваясь сбить Рэтклиффа с ног. Тот снова неуловимо
сместился в сторону,  пропуская  красноносого  бурундука  мимо
себя.
     - Дейл! Берегись!  -  не  своим  голосом  закричал  лидер
Спасателей, понимая что ничего хорошего из затеи его друга  не
выйдет.
     Заметив   свой   промах,   красноносый   бурундук   мягко
приземлился на  бетон  крыши  и,  перекатившись  через  плечо,
вскочил,  готовясь  провести  повторную  атаку.  Чип,   словно
загипнотизированный наблюдавший за всем этим, так  и  не  смог
понять, как Рэтклифф столь быстро очутился рядом с его другом.
Крыс стремительно развернулся,  приседая  на  одно  колено,  и
ударил гвоздем, как дубиной, прямо по ногам Дейла. В следующий
миг красноносый бурундук уже лежал плашмя, корчась от боли.
     - И все-таки ты глуп. -  Чарли  выпрямился  и  навис  над
своим поверженным противником.  -  Всегда  нужно  четко  знать
границу, разделяющую смелость и безрассудство.
     Коротко размахнувшись, Рэтклифф  вонзил  гвоздь  в  живот
красноносого бурундука, причем, судя по звуку, острие  пробило
Спасателя насквозь и воткнулось в бетон. Дейл  дико  закричал,
схватившись обеими руками за холодный смертоносный металл. Чип
еще больше оцепенел, раскрыв рот в беззвучном крике.
     - Это больно, не правда ли? - на лице существа  появилось
выражение какого-то неземного  блаженства,  когда  оно  начало
медленно поворачивать гвоздь вокруг оси. Красноносый  бурундук
завопил  еще  громче,  но  почти   сразу   же   затих,   глухо
закашлявшись. Из его рта потекла ярко-алая струйка крови.
     - Чтобы тебе сгореть в аду, сволочь!!! - лидер Спасателей
все же совладал с отказавшими  было  голосовыми  связками.  Из
глаз бурундука брызнули слезы ужаса, обиды и бессилия.
     - Ну наконец-то! - Рэтклифф выпустил гвоздь и  обрадовано
взглянул на Чипа. - Вот  теперь  я  тебя  узнаю,  командир!  И
сейчас я затолкаю твои слова в твою же глотку.
     Чарли неспешно  двинулся  в  сторону  лидера  Спасателей,
буравя его черными глазами. Чип судорожно  схватил  валяющийся
рядом  арбалет  и  попятился,  пытаясь  непослушными  пальцами
перезарядить оружие. Когда  тетива  была  натянута,  а  гвоздь
послушно лег в паз, бурундук быстро прицелился, сквозь  мутную
пелену слез застилавшую глаза, и выстрелил. Рэтклифф  даже  не
сделал попытки уйти с линии огня, и  импровизированная  стрела
пробило его левое плечо насквозь. Крыс  остановился,  даже  не
покачнувшись, оглядел  торчащий  из  него  железный  снаряд  и
поцокал языком.
     -  Какой  же  ты  кровожадный,  командир.  -  крыс  снова
двинулся  вперед,  не  обращая  больше  никакого  внимания  на
проткнувший его  гвоздь.  -  Тебя  желудями  не  корми  -  дай
кого-нибудь изувечить.
     Чип отступил еще  немного  и  чудом  удержал  равновесие,
почувствовав под занесенной для очередного шага ногой пустоту.
Крыша была абсолютно плоской, даже  без  малейшего  намека  на
парапет, если не считать таким старое  арматурное  ограждение,
до которого бурундук не достал бы и в прыжке. Пространство для
маневров  кончилось,  и  лидер   Спасателей   снова   принялся
судорожно перезаряжать арбалет, хотя и понимал, что времени на
еще один выстрел  Рэтклифф  ему  не  даст.  Крыс  оскалился  и
ускорил шаг, быстро сокращая расстояние между собой  и  своей,
загнанной в тупик, жертвой.
     - ЧИППИ, ПРИГНИСЬ!!!
     Лидер  Спасателей  поднял  голову  на  крик   и,   быстро
сообразив что к чему, ничком упал на  бетон.  Рэтклифф  почуял
неладное, замер и попытался обернуться, но в ту же секунду был
буквально сметен с крыши.  Тамми  сделала  почти  невозможное:
сбила  крыса  крылом  самолета  и,  чуть   было   не   зацепив
ограждение, круто ушла вверх.
     Когда  пару  секунд  спустя  лидер  Спасателей  отважился
поднять голову,  Рэтклиффа  перед  ним  уже  не  было.  Быстро
вскочив  на  ноги,   Чип   побежал   к   лежащему   неподалеку
красноносому бурундуку.
     - Дейл! Дейл!  -  лидер  Спасателей  споткнулся  и  упал,
сильно  приложившись  коленом.  Зашипев  от   боли,   бурундук
продолжил свой путь ползком.
     Очутившись возле друга,  Чип  безо  всяких  подсказок  со
стороны понял, что дело плохо.  Глаза  красноносого  бурундука
были закрыты, он часто, отрывисто дышал, изо  рта  и  раны  на
животе сочилась кровь.
     - Дейл!  Дейл,  ты  слышишь  меня?!  -  лидер  Спасателей
осторожно дотронулся до руки друга,  и  тот  сразу  же  поднял
веки.
     - Чип... - красноносый бурундук попытался улыбнуться,  но
тут же закашлялся, едва не захлебнувшись  собственной  кровью.
Лидер Спасателей сжал ладонь Дейла и стиснул зубы, ощущая себя
здесь абсолютно беспомощным.
     В десяти шагах от них на крышу мягко опустилось  "Крыло",
и Тамми, выскочив из салона, бросилась к двум бурундукам.
     - О боже, Чиппи!.. - белочка в ужасе прикрыла рот  рукой,
глядя на торчащий из  Дейла  гвоздь.  -  Нам...  нам...  нужно
вытащить это...
     - Тогда он умрет от  потери  крови.  -  лидер  Спасателей
покачал головой. - Это не выход.
     - Все... все нормально, друзья... - красноносый  бурундук
совладал с приступом кашля и все же смог слабо  улыбнуться.  И
хотя в лунном свете эта окровавленная улыбка смотрелась  более
чем жутко, Чип и Тамми  поспешили  улыбнуться  в  ответ.  -  Я
просто опять немного сглупил...
     -  Мы  все  сглупили.   -   лидер   Спасателей   сглотнул
подступивший к горлу ком,  видя  что  каждое  следующее  слово
дается его другу все труднее и труднее. -  Сейчас  мы  отвезем
тебя в больницу и...
     - Это подождет... - выдохнул красноносый бурундук и снова
закашлялся. - Да и время уже упущено... Ты ведь прекрасно  это
понимаешь, Чип. Но вы все же можете оказать мне услугу...
     Лидер Спасателей и Тамми  лишь  молча  кивнули,  не  смея
перебивать, с таким трудом ворочающего губами, Дейла.
     - Обещайте довести дело до победного конца, во что бы  то
ни стало... - красноносый бурундук задышал прерывистее.  -  Мы
слишком многое потеряли и теперь не имеем права проигрывать...
     - Обещаю. - проговорили в  унисон  Тамми  и  Чип,  и  это
единственное слово  прозвучало  откровеннее  и  весомее  самых
длинных клятв.
     - Хорошо... - красноносый бурундук устало прикрыл  глаза.
- Чип, я передам Гаечке и остальным, что ты сделал все от тебя
зависящее. И что ты всегда будешь любить и помнить их...
     Последняя фраза была подобна  шелесту  опадающей  листвы.
Дейл судорожно дернулся, в последний раз открыл глаза и затих,
будто  бы  разглядывая  безмолвное  звездное   небо.   Дыхание
красноносого бурундука остановилось в тот момент, когда где-то
вдали начали бить часы, неспешно отмеряя двенадцать ударов,  и
сейчас этот  звук  больше  всего  походил  на  звон  церковных
колоколов. Лидер Спасателей уткнулся в  грудь  друга  лицом  и
затрясся  в  беззвучных  рыданиях.  Тамми  опустила  плечи   и
отрешенно уставилась себе под ноги, не в силах даже плакать  -
настолько она была подавлена всем происходящим.
     - Где ОН? - глухо спросил Чип, не отнимая лица от красной
гавайки Дейла. - Где ОН упал? Я воскрешу  ЕГО  и  снова  убью,
клянусь всеми святыми!
     - Рэтклиффа нигде нет. - ответила Тамми. -  Я  спускалась
вниз, но он просто... исчез.
     - Этого не может... - лидер Спасателей  поднял  голову  и
осекся. - Черт, только не это...
     Белочка тоже оторвала взгляд от бетона крыши, и в  ту  же
секунду ее пробила мелкая дрожь. На небе одна за другой  гасли
звезды.  По  крайней  мере  именно  таковыми  и  были   первые
визуальные ощущения. С запада на город  медленно  накатывались
абсолютно  черные  облака,  постепенно  закрывая  собой   весь
небосвод. Минуту спустя этот матовый покров добрался до луны и
"проглотил" ее, сделав окружающую ночь на порядок темнее.
     - Начинается...  -  зачарованно  пробормотал  Чип,  глядя
вверх сквозь мутную пелену слез, застилавшую глаза.  -  Тамми,
нам нужно срочно возвращаться в штаб.
     - А как же  Дейл?  -  белочка  растерянно  уставилась  на
лидера Спасателей.
     - Мы вернемся  за  ним.  Позже.  -  Чип  провел  по  лицу
красноносого  бурундука  ладонью,  закрывая  ему  глаза.  -  Я
обещаю, друг...


     К тому времени как  черная  завеса  полностью  скрыла  за
собой небо, "Крыло" было уже на полпути к штабу. За  штурвалом
на этот раз сидел Чип, а Тамми, откинувшись на сиденье второго
пилота, встревожено разглядывала низкие,  угольно-матовые,  на
удивление   плоские   облака.   Где-то    вдалеке    полыхнула
ярко-красная молния, на долю  секунды  залив  округу  зловещим
алым светом. В городе,  судя  по  всему,  начались  перебои  с
электричеством:  все  чаще  и   чаще   под   брюхом   самолета
проносились  темные  кварталы,  в  которых  угасали  последние
уличные фонари.
     - Что случилось, Чиппи? -  встрепенулась  белочка,  когда
лидер Спасателей перевел "Крыло" в режим вертикального полета,
заставив машину зависнуть на месте.
     - Я все потерял... - проговорил бурундук  в  ночь,  глядя
прямо перед собой. - А вдруг Страж ошибся в нас?..  Ошибся  во
мне? Может быть это бремя слишком тяжело для меня?
     - Чиппи, все  будет  в  порядке,  вот  увидишь.  -  Тамми
накрыла своей ладонью руку  лидера  Спасателей,  державшую  на
штурвале.
     - ОН ждет меня. Я чувствую это. - бурундук  повернулся  к
белочке. - Я - заслон. И Рэтклиффу нужен я; не ты и не  кто-то
другой. Не имеет смысла подвергать тебя такой опасности.
     - Ты уже знаешь  мой  ответ,  Чиппи.  -  в  голосе  Тамми
засквозили нотки легкого раздражения. - И мы договорились, что
больше не будем это обсуждать.
     - Да, я помню. - бурундук убрал руки со штурвала. -  И  я
горжусь  твоей  самоотверженностью.  Поэтому  мне  уже   давно
следовало бы сделать вот так...
     В  следующее  мгновение  лидер  Спасателей  наклонился  к
белочке и,  обняв  ее,  крепко  поцеловал.  Тамми  на  секунду
опешила, не зная как реагировать в  подобной  ситуации,  потом
расслабилась  и  ответила  на  поцелуй,  прикрыв  глаза.   Она
положила свои ладони Чипу на плечи, в то время как руки самого
бурундука опускались все ниже и ниже. Белочка  еще  не  успела
сообразить что  происходит,  когда  лидер  Спасателей,  сильно
подавшись вперед, сомкнул объятия на ее талии и почти  играючи
перебросил через невысокий борт салона самолета. Тамми  начала
что-то кричать, но Чип уже не мог разобрать слов, наблюдая  за
быстро удаляющимся  вниз  силуэтом.  Несколько  секунд  спустя
бурундук увидел белый круглый купол раскрывшегося парашюта  и,
облегченно  вздохнув,  откинулся  на  спинку  своего   кресла.
Немного  посидев  с  закрытыми  глазами  и  приведя  мысли   в
относительный порядок, он щелкнул тумблером, меняя угол  атаки
винтов, и  "Крыло"  стремительно  рванулось  вперед,  рассекая
плотный ночной воздух.


     Каждый следующий шаг  давался  ему  труднее  предыдущего.
Высокая, пожухлая от жары трава парка словно бы  цеплялась  за
лапы,   предостерегая   лидера   Спасателей   от   дальнейшего
продвижения вперед, но Чип  не  останавливался,  стараясь  как
можно быстрее пересечь полянку отделявшую фонтан,  у  которого
он из соображений безопасности оставил самолет, и  его  родной
дуб, черным исполином выделявшийся на фоне  не  менее  черного
неба. Свет давно уже погас во  всем  городе,  и  кругом  царил
почти непроницаемый мрак.
     "Вот же черт! Так и сломать себе что-нибудь немудрено." -
ругнулся про себя бурундук, споткнувшись о камень  и  чуть  не
растянувшись на земле. - "Хоть бы какой-нибудь огонек..."
     Лидер Спасателей вдруг остановился и с  чувством  хлопнул
себя по лбу. В следующий миг его рука нырнула в карман  куртки
и извлекла оттуда  фонарик  Тамми.  Чип  щелкнул  кнопкой,  но
эффекта это  не  принесло  ровным  счетом  никакого.  Бурундук
выругался  еще  раз  и  принялся   исступленно   нажимать   на
включатель еще и еще, но фонарик был  мертв,  словно  из  него
вытащили батарейки. Открутив заднюю крышку,  лидер  Спасателей
убедился,  что  миниатюрный,   пятимиллиметровый   серебристый
кругляш находится на своем законном месте.  Собрав  фонарик  и
спрятав его обратно в карман, Чип двинулся дальше, внимательно
глядя себе под ноги. Дойдя до  ствола  дуба,  бурундук  поднял
взгляд  и  остолбенел.  Во  всех  окнах  штаба   горел   свет,
незаметный издалека благодаря густой  кроне  векового  дерева.
Лидер Спасателей готовился к чему-то подобному, но  все  равно
ощутил как лоб покрывается холодной  испариной.  Взяв  себя  в
руки и мысленно сосчитав до десяти, он осторожно, стараясь  не
создавать ни малейшего шума, полез вверх по стволу.
     "Может мы просто забыли выключить свет?" -  пронеслась  в
голове Чипа успокаивающая мысль, которую тут  же  подмяла  под
себя другая, менее оптимистичная, но зато  более  логичная.  -
"Но когда мы улетали, на улице было еще  достаточно  светло...
Да и зачем включать его во всем доме сразу?"
     Худшие  предположения  бурундука  подтвердились,   когда,
взобравшись на взлетно-посадочную ветку, он увидел приоткрытую
входную  дверь,  словно  бы  приглашающую  его  войти.   Свет,
льющийся изнутри дома, был таким уютным посреди погрузившегося
во тьму мегаполиса, и в то же время от него  за  версту  несло
опасностью,  как  от  защитной  окраски  некоторых   животных,
которая недвусмысленно предупреждала -  яд!  Лидер  Спасателей
глубоко вздохнул  и  ужом  скользнул  в  дверной  проем.  Ярко
освещенная гостиная заставила Чипа  сразу  же  зажмуриться  от
рези в глазах, привыкших к темноте; он уже начал жалеть о том,
что решился идти напролом через парадную. Ведь был  же  еще  и
вход из гаража... Но вокруг стояла полнейшая тишина,  и  когда
бурундук отважился приподнять веки, он не  заметил  чего-либо,
что могло бы угрожать его жизни и здоровью. Перед ним была все
та же гостиная что и всегда, только  выглядела  она  почему-то
очень пустой. Словно каждый погибший Спасатель  унес  с  собой
частичку этого дома.
     - Эй! - голос Чипа сухо прокатился по штабу,  отразившись
от стен слабым эхом.
     Бурундук осмотрел гостиную на  предмет  того,  чем  можно
было бы в случае чего защититься, но быстро оставил эту затею.
Все что нужно  есть  в  мастерской,  и  туда  необходимо  было
попасть как можно скорее. Лидер Спасателей двинулся к лестнице
ведущей наверх, но, не пройдя и пяти шагов, получил такой удар
в затылок, что кубарем покатился по полу и  врезался  в  стену
гостиной.
     - Рад снова вернуться домой, командир?
     Скрипучий голос Рэтклиффа Чип узнал сразу же, но  вот  на
то  чтобы  встать  после  такого   падения,   ушло   несколько
драгоценных   секунд.   Когда   бурундук   принял   устойчивое
вертикальное положение и обернулся, Чарли был уже рядом.  Крыс
быстро   сгреб   пытающегося   восстановить    ориентацию    в
пространстве лидера Спасателей в охапку и как пушинку  швырнул
через всю комнату. Вторая стена показалась Чипу,  субъективно,
тверже первой, и после  столкновения  он  смог  подняться  уже
только на четвереньки, очумело  мотая  из  стороны  в  сторону
гудящей  головой.  Рэтклифф  словно  белка  сделал  гигантский
прыжок через гостиную и вновь  оказался  рядом  с  бурундуком.
Лидер Спасателей почувствовал на своем загривке две невероятно
сильные руки и  тут  же  отправился  в  новый,  непелотируемый
полет,  целью  которого  на  этот  раз  оказался   стеллаж   с
минидисками Дейла. Врезавшись в него спиной и разметав  вокруг
множество пластиковых коробочек, Чип сполз на пол. Он понимал,
что долго так продолжаться не может, и еще пара  таких  ударов
начисто  вышибет  из  него  весь  дух.  Сквозь  пелену   боли,
застилающую глаза, бурундук наблюдал как Рэтклифф  прогулочным
шагом пересек комнату  и  опустился  перед  ним  на  корточки.
Гвоздя в плече крыса уже не было, и на его месте  зияла  почти
что идеально круглая сквозная рана.
     - Ну как ощущения, командир? - Чарльз оскалился, скрестив
руки на коленях. - Не очень приятно, правда? Вот и мне тоже не
понравилось, когда твоя рыжая подружка сбросила меня с  крыши.
Скажи, она опять прячется где-то поблизости, готовясь  нанести
удар исподтишка?
     - У нее было с кого брать  пример.  -  морщась  от  боли,
прошипел лидер Спасателей.
     - Не нужно этих скользких  намеков.  -  Рэтклифф  схватил
Чипа за подбородок и приподнял  голову,  уставившись  на  него
своими черными глазами. - Для нее у меня  теперь  приготовлено
кое-что  особенное.  Она  умрет  такой  смертью,  которая   не
пригрезится тебе даже в самых кошмарных видениях.
     - Только попробуй... - лидер Спасателей  дернул  головой,
но пальцы существа держали его крепко.
     - Ты лучше о  себе  побеспокойся,  командир.  -  иронично
усмехнулся крыс. - Ведь твоя жалкая жизнь уже отсчитывает свои
последние секунды. И после того, как тебя не станет, я погружу
ваш мир во мрак. - Рэтклифф кивком указал  в  сторону  темного
окна. - Но пока ты дышишь  даже  твой  дом  продолжает  сиять,
словно чертов маяк в ночи. Хотя, с одной стороны  это  хорошо.
Для тебя, командир. Ты можешь в последний  раз  увидеть  свет,
пускай и электрический... Ну что, готов отправиться  вслед  за
своими никчемными друзьями?
     - Знаешь, у нас есть такая поговорка...  -  бурундук  уже
давно нащупал одной рукой какой-то продолговатый  предмет,  но
только сейчас понял,  что  это  такое.  -  Помирать  -  так  с
музыкой!
     С этими словами лидер Спасателей вдавил кнопку  включения
в  корпус  пульта  дистанционного  управления   стереосистемой
Дейла, которую Гайка когда-то  собрала  из  автомагнитолы.  Из
выставленных  на  полную  громкость   двух   больших   колонок
громыхнули  гитарные  аккорды  любимой   группы   красноносого
бурундука. Рэтклифф, не ожидавший  такой  акустической  атаки,
чуть подался назад, зажав уши руками и бешено  мотая  головой.
Даже  Чип,  уже  давно  ставший  привыкать  к  такой   музыке,
сморщился от мощного  давления  на  барабанные  перепонки,  но
действовать начал в ту же секунду, не давая своему  противнику
опомниться. Упершись спиной в наполовину разрушенный  стеллаж,
лидер Спасателей что было сил лягнул Рэтклиффа обеими  ногами,
отчего тот не удержался на корточках  и  откатился  к  дивану.
Понимая, что дальнейшая открытая конфронтация смысла не имеет,
бурундук как смог быстро  поднялся  на  ноги  и,  прихрамывая,
потрусил  в  сторону  мастерской.   Уже   оказавшись   наверху
лестницы,  он  услышал  как  смолкла  стереосистема  (по  всей
видимости разломанная надвое), а следом до него донесся  такой
леденящий душу, хриплый вой, что Чип  чуть  не  споткнулся  от
страха.
     Переступив порог мастерской, лидер Спасателей поковылял к
верстаку  и  очутился  рядом  с  ним  в  тот   момент,   когда
захлопнувшаяся было  дверь  оказалась  буквально  сметенной  с
петель взбешенным Рэтклиффом, который все же не  удержался  на
ногах и по инерции растянулся на полу. На то, чтобы  подняться
у крыса ушла драгоценная секунда,  и  Чипу  с  лихвой  хватило
этого времени, чтобы ударить ладонью по кнопке вынесенного  на
верстак пульта. Две решетки упали почти одновременно.  Первая,
сделанная по форме дверного проема, опустилась по закрепленным
на стене направляющим и глубоко воткнулась  в  деревянный  пол
заточенными на манер гарпуна прутьями, перекрыв выход. Вторая,
большая,  была  закреплена   на   потолке   в   горизонтальном
положении, и когда крепления освободили  ее  нижнюю  часть,  с
громким лязгом качнулась на петлях, вонзившись  в  пол  такими
же, но согнутыми под углом прутьями, полностью отгородив собой
примерно одну треть комнаты. Капкан захлопнулся.
     Лидер Спасателей устало вздохнул и облокотился спиной  на
верстак, наблюдая за  тем,  как  Рэтклифф  пробует  приподнять
решетку, загородившую дверной проем.
     - Можешь даже и не пытаться. - бросил Чип  в  напряженную
спину существа. - Эти прутья из легированной стали. Погнуть их
у тебя не  выйдет,  как  не  выйдет  и  поднять  решетку.  Ты,
конечно, силен, но в то  же  время  ты  всего  лишь  оболочка.
Трудно, наверное, прижиться в смертном теле?
     Рэтклифф медленно обернулся. На его лице не отражалось ни
страха, ни сомнения - лишь холодная, расчетливая ярость.
     - И что же ты будешь делать дальше? - насмешливо  спросил
крыс. - Ты ведь еле-еле на ногах стоишь. Поспать не хочешь?
     - У меня бессонница. - огрызнулся бурундук.  -  А  насчет
того, что я буду делать... Да просто взорву  тебя  к  такой-то
бабушке. - лидер Спасателей  красноречивым  жестом  указал  на
газовые баллончики, опутанные взрывчаткой.
     - А это приятно, да? - усмехнулся Рэтклифф.
     - Что  именно?  -  Чип  недоуменно  замер  на  полпути  к
будильнику и повернулся в сторону импровизированной клетки.
     - Предвкушение того, что сейчас  кто-то  умрет  от  твоей
руки. - крыс облизнулся, будто бы  увидел  прямо  перед  собой
какое-то неземное лакомство. - И я вижу в твоих  глазах  плохо
скрываемое удовольствие. В этом мы с тобой похожи, Спасатель.
     - Я  не  психически  больной  маньяк  с  неконтролируемой
жаждой убийства, если ты об этом. - бурундук  вновь  шагнул  к
своему импровизированному таймеру. - И я  не  истребляю  живых
существ сотнями, лишь для того, чтобы успокоить свое чрезмерно
раздувшееся эго.
     - Ты хочешь сказать, что я занимаюсь  этим  исключительно
ради развлечения? -  улыбка  Рэтклиффа  потухла,  а  скрипучий
голос наполнился откровенной обидой. - Тогда  ты  еще  больший
дурак, чем кажешься  на  первый  взгляд.  Это  -  моя  работа.
Правда, меня никто не нанимал, я всего лишь  следовал  чувству
долга. Ведь ваш  мир  -  ошибка,  глупая  шутка  Создателя,  и
населяют его  примитивные,  низшие  существа.  Живые  -  самые
настоящие паразиты, а паразитов принято уничтожать. Но  Вечные
никогда бы не сделали этого, ведь они верят  в  гармонию  двух
миров. А возможно они просто жалеют вас, как каких-то забавных
насекомых, которых можно пытаться не замечать, но  можно  и  с
легкостью раздавить. И я единственный, у кого  хватило  ума  и
выдержки взяться за это  грязное  дело,  так  что  теперь  все
паразиты будут уничтожены.
     - Все это очень занятно, знаешь ли, но  я  вынужден  тебя
разочаровать. Сегодня явно не твой  день.  -  выслушав  тираду
Рэтклиффа, Чип защелкал кнопками будильника, выставляя  время.
- Подумай-ка ты лучше о  поиске  новой  "работы".  Но  советую
поторопиться: на размышления у тебя всего три минуты.
     Бурундук нажал последнюю кнопку, и таймер, тихо  пискнув,
начал обратный отсчет. Еще раз заглянув в  черные,  ничего  не
выражающие глаза  существа,  лидер  Спасателей  развернулся  и
направился  к  круглому  грузовому  люку,   находившемуся   на
противоположной от входа в мастерскую стене.
     - Ты забываешь, командир, что я  никогда  не  делаю  свою
работу наполовину! - выкрикнул Рэтклифф в спину Чипу,  но  тот
даже не оглянулся.
     Бурундук нажал  маленькую  зеленую  кнопку  на  стене,  и
створка люка медленно поползла вверх, пустив в  комнату  поток
свежего ночного воздуха. В тот  момент  когда  она,  достигнув
высшей  точки,  замерла,  позади  лидера  Спасателей  раздался
громкий треск, а следом  послышался  хриплый,  довольный  смех
Рэтклиффа. Этот хохот тугой волной прокатился по мастерской, и
Чипу показалось, что кто-то царапает его внутренности  острыми
стальными  когтями.   Бурундуком   вновь   овладели   безумные
усталость и страх, и он замер  перед  открытым  люком,  мечтая
только об одном - убежать как можно дальше от  этого  ужасного
существа и от опустевшего штаба. Но ноги не  желали  слушаться
своего  хозяина,  словно  бы  превратившись  в  две  свинцовые
колонны. Лидер Спасателей зажмурился,  каждую  секунду  ожидая
удара в спину. Но прошло полминуты, и  ничего  не  изменилось,
разве что Рэтклифф перестал хохотать, и в  мастерской  повисла
тяжелая, почти осязаемая тишина.  Чип  вспомнил  о  времени  и
попытался взять себя в руки.  Нужно  было  срочно  уходить,  в
противном случае его ждало долгое и тщательное прожаривание  в
той духовке, в которую вот-вот должен был  превратиться  штаб.
Но в ушах лидера Спасателей все еще звучал безумный,  победный
смех  этого  существа,  и  он,  открыв  глаза,  заставил  себя
медленно обернуться.
     Рэтклифф стоял, просунув  нос  сквозь  прутья  решетки  и
ухватившись за нее руками. На его  лице  застыл  жуткий  оскал
голодного зверя, который лишь отдаленно напоминал  улыбку.  Но
взгляд Чипа задержался  на  существе  не  более  чем  на  пару
секунд, потому что он увидел  то,  что  заставило  его  сердце
выбить бешенную барабанную дробь  и  упасть  куда-то  в  район
желудка, который в свою очередь  подскочил,  казалось  бы,  до
самого горла. На табло будильника больше не было  ярко-красных
цифр, и оно будто бы насмешливо разглядывало  бурундука  своим
черным  глазом.  Весь  корпус  аппарата  был  покрыт  паутиной
больших и малых трещин, а у верстака, поблескивая  в  холодном
электрическом свете, лежала тяжелая, круглая латунная ручка от
входной двери мастерской. Судя  по  всему  Рэтклифф  выбил  из
будильника дух одним метким и довольно-таки сильным броском.
     - Шах и мат,  командир.  -  проскрежетал  крыс.  -  Время
вышло. А теперь выпусти меня, и  я  обещаю,  что  подарю  тебе
быструю  и  безболезненную  смерть.  На  мой  взгляд,  ты  это
заслужил.
     Чип открыл было рот, но не смог ничего сказать. Все слова
умерли в его голове, так толком и не родившись. Да и чем могли
помочь слова в такой ситуации? Перед глазами лидера Спасателей
ярким калейдоскопом пронеслись картины последних трех недель -
недель  наполненных  смертью  и  болью,   которые   маленький,
уставший бурундук не заслужил. Его  попросту  швырнули  в  это
мясорубку, не спросив согласия и заставив пожертвовать  самыми
близкими существами на свете. Не дали права выбора.  И  теперь
Чип понял, что все было зря. Все эти дни он бежал  наперегонки
со смертью и вот - сошел  с  дистанции.  Ему  уже  никогда  не
суждено  коснуться  грудью  финишной  ленточки...  Но  и   это
существо не должно пересечь победную черту.
     Лидер  Спасателей  коснулся,  соседствующей  с   зеленой,
красной кнопки, и створка грузового люка послушно пошла  вниз,
отрезая мастерскую от внешнего мира.
     - Ты НИКОГДА не выйдешь отсюда. - бросил Чип, направляясь
к верстаку.
     - Тогда мне придется подождать,  пока  ты  не  уснешь.  -
усмехнулся Рэтклифф. - Ну что ж... Терпения мне  не  занимать.
Что значат какие-то несколько  часов,  когда  впереди  у  меня
целая вечность...
     - Ты неправильно меня понял. - бурундук принялся с лязгом
выдвигать железные ящики и рыться в инструментах. -  Я  заберу
тебя с собой.
     Лидер  Спасателей  наконец-то  нашел  то,  что  искал   и
выпрямился, сжимая в  руке  блестящую  монтировку.  Подойдя  к
одному из  баллончиков,  Чип  резким,  сильным  ударом  пробил
пластиковый клапан, и мастерскую, громко шипя, начал заполнять
газ.
     - Чего это  ты  удумал,  командир?  -  Рэтклифф  сохранил
улыбку, но по его лицу проскользнула тень того, что можно было
бы назвать тревогой.
     - Я все равно  взорву  тебя.  -  бурундук  размахнулся  и
ударил  по  второму  баллону.  -  Но,  за  неимением  таймера,
придется сделать это вручную.
     - Ты видимо сошел с ума, командир. - натянуто  рассмеялся
Чарли. - Для чего все это бессмысленное геройство? Ты умрешь в
любом случае, и не все ли равно тебе  потом  будет  на  судьбу
этого жалкого мира? Для чего ты пытаешься спасти планету такой
ценой? Пора бы уже научиться проигрывать с достоинством.
     - Опять мимо. - лидер Спасателей сбил  последний,  третий
клапан и медленно направился к клетке. - Пресловутое геройство
тут совершенно не при чем. Теперь - это личные счеты. Ты... ты
все отнял у меня, мразь... Всех, кого я  любил...  Всех,  ради
кого я жил на этом свете. А население Земли для меня сейчас не
значит ровным счетом ничего. Это просто абстракция.
     Шипение,  доносившееся  из  баллончиков,  затихло,  и   в
воздухе  мастерской  повисло  тяжело  пахнущее   взрывоопасное
облако. Чип остановился в  полуметре  от  решетки  и  заглянул
Рэтклиффу в глаза.
     - Ты не сможешь сделать этого... - проскрипело  существо.
- Ты слишком слаб, командир.
     - Не забывай, что ты теперь находишься  в  моем  мире.  -
бурундук устало покачнулся и крепче сжал  монтировку,  которая
чуть было не выскользнула из  мигом  вспотевшей  ладони.  -  Я
больше не блуждаю во снах. Смотри - МОИ ГЛАЗА ОТКРЫТЫ...
     Лидер Спасателей коротко замахнулся и опустил  инструмент
на прутья решетки, высекая множество маленьких  искр,  которые
сразу  же  начали  превращаться  в  огромные  огненные   шары.
Насыщенный газом воздух завибрировал и  загудел.  В  следующую
секунду  единственное  круглое  окно  мастерской   разлетелось
тысячей осколков, а затем взорвались  привязанные  к  баллонам
петарды, превращая комнату в  эпицентр  испепеляющего  смерча.
Ударной  волной  перевернуло  верстак,  и  вокруг,  с  громким
звоном, разлетелось все его содержимое. Горячий поток  толкнул
Чипа в спину, но  он  устоял  на  ногах,  неотрывно  следя  за
Рэтклиффом, который теперь дико кричал, продолжая держаться за
раскалившуюся решетку. Шерсть существа уже полностью выгорела,
и оно начало оседать на почерневший пол, корчась в  судорогах.
Бурундук почувствовал сильный, едкий запах обгорелой  кожи,  в
том числе и своей собственной...  Но  боли  не  было.  Совсем.
Лидер Спасателей наблюдал, как от Рэтклиффа повалил  смердящий
черный дым, но скрипучих криков существа он уже не слышал. Чип
снова увидел друзей. Нет, СЕМЬЮ. Они были  рядом.  Они  ВСЕГДА
были рядом...
     ... - Ты сделал его, Чип! - Дейл  стоял  у  перевернутого
верстака и улыбался...
     ... - Молодец, старина. -  Рокфор  положил  свою  широкую
ладонь на плечо лидера Спасателей...
     ...  Вжик,  что-то  радостно  прожужжав,  приземлился  на
голову могучего австралийца...
     ...  -  Спасибо,  Чип...  -  Гаечка  обняла  бурундука  и
прижалась к нему щекой...
     Ему  было  легко.  Гораздо  легче,   чем   представлялось
сначала. Потому что вокруг было не пламя. Это  был  СВЕТ.  Тот
свет, к которому лидер Спасателей шел  всю  свою  сознательную
жизнь. И прежде чем смерть опустила ему на глаза непроницаемое
черное покрывало, Чип счастливо улыбнулся...


     Тамми не знала, сколько она пробежала - это  заботило  ее
сейчас  в  последнюю  очередь.  Белочка  стремительно  неслась
сквозь тьму окутавшую город, крепко стиснув зубы и стараясь не
обращать внимания на  скопившуюся  в  лапах  дикую  усталость.
Перемахнув невысокую ограду парка, Тамми побежала еще быстрее,
будто бы у нее вдруг открылось второе дыхание. В висках  гулко
стучала кровь, а в ушах  гудел  ветер;  белочка  уже  начинала
терять сознание от  измождения,  когда  заприметила  невдалеке
очертания  знакомого  дуба.  Молясь  о  том,  чтобы  выдержало
сердце, Тамми попыталась еще  больше  увеличить  скорость,  но
запуталась в четырех лапах и кубарем полетела на землю. В  тот
же миг раздался страшный  грохот,  и  округа  озарилась  ярким
светом. Белочка подняла голову и поняла, что опоздала:  бывший
штаб Спасателей пожирало голодное пламя.
     "У него получилось!"  -  запульсировала  в  голове  Тамми
радостная мысль. - "Он все-таки заманил ЕГО!
     - Чиппи! Чиппи! - белочка встала на ноги и устало побрела
к штабу, надеясь что бурундук услышит ее голос  сквозь  гул  и
треск огня.
     Когда она  подошла  к  стволу,  пламя  уже  охватило  всю
верхушку  дуба,  жадно  пожирая  податливую  древесину.  Тамми
несколько раз обошла вокруг штаба, не  переставая  выкрикивать
имя Чипа, но лидера  Спасателей  нигде  видно  не  было.  Зато
белочка  увидела  кое-что  другое  -  черные  низкие   облака,
закрывающие небо, начали стремительно расползаться,  будто  бы
растворяясь в прохладном ночном воздухе. Она слабо улыбнулась,
ведь все свидетельствовало о безоговорочной победе. Вот только
победителя и след простыл...
     Тамми  сделала  еще  один  круг  и  остановилась,  задрав
голову. Она находилась прямо напротив мастерской. Белочке была
отчетливо видна довольно-таки большая створка грузового люка и
маленькое окошко, через которое на улицу то и дело  вырывались
пляшущие язычки пламени. В душе Тамми  шевельнулось  нехорошее
предчувствие. Она понимала, что здесь что-то  не  так,  но  не
могла определить причину своих волнений.
     Белочка осмотрелась вокруг, и  тут  ее  внимание  привлек
какой-то блеск в траве  неподалеку.  Тамми  сделала  несколько
шагов от дерева, нагнулась и подняла с земли какой-то покрытый
копотью предмет, в  котором  не  сразу  узнала  подаренный  ей
Гайкой фонарик. Она несколько  секунд  вертела  его  в  руках,
пытаясь отогнать от себя мысли о худшем, но следующая  находка
заставила ее похолодеть... и вспомнить о том, что грузовой люк
был почему-то закрыт. Подгоняемое легким  ветерком,  по  земле
катилось что-то черно-белое, пока не уперлось в ногу  белочки.
Той даже не  пришлось  снова  нагибаться.  В  ярких  отблесках
бушующего над ней пожара, Тамми безошибочно узнала  наполовину
обугленный клок от воротника любимой куртки Чипа.
     - Нет... нет... о боже,  нет...  -  запричитала  белочка,
медленно  опускаясь  на  колени  и  дотрагиваясь  до   находки
дрожащими пальцами. В следующий миг из ее глаз ручьем  хлынули
слезы, и Тамми зарыдала, прижав кусок воротника к груди  двумя
руками.  -  Нет...  так  нечестно...  нечестно...  Так  просто
нечестно!  -  она  сорвалась  на  крик,  прерываемый   частыми
всхлипываниями. - Ты бросил меня!.. Оставил одну!.. Мы так  не
договаривались... Чиппи, вернись, прошу тебя...
     Запал белочки пропал так же  быстро  как  и  появился,  и
теперь она лишь что-то тихо шептала, раскачиваясь  взад-вперед
и  давясь  слезами.  Ее  никто  не  слышал  и  не  видел,   за
исключением равнодушных звезд, взирающих на  земную  суету  со
своих холодных высот.




© PengWin
9.08.2010 - 3.08.2011