* * * Раннее утро, немного заснеженный парк со следами новогод- них украшений, газетный киоск, у его основания, в дырке - ки- оск для грызунов. Кучка грызунов (мыши, крысы, белки) что-то обсуждает. Сверху пикирует Фокси в темной шубке-балахоне, с сумкой через плечо. Ее замечает белк в "репортерском" плаще. Репортер (пока она тянет лапу за газетой): Мисс Фоксглаф, можно интервью? Фокси (углубившись в Central Park Today): Нет. Репортер: Я корреспондент газ... Фокси лучезарно улыбается, демонстрируя резцы, на месте репортера - снежный бурунчик. Фокси сосредоточенно смотрит в газету. Заголовки на первой полосе: "Новый год в России. Сенсационные подробности таинствен- ного визита..." "Дональд Дак арестован за браконьерство!!! История любви и ненависти!" "Провальные итоги конкурса! Спасателей по-прежнему пяте- ро!" Фотографии улыбающихся в объектив мЫшей на фоне сугробов, какой-то дачи, насупленного Дональда в наручниках, взъерошен- ного Матроскина и т.п. * * * Гостиная штаба спасателей. Чип спорит с Роки и Гайкой, Вжик, вздыхая, сидит на телевизоре. Дейл входит из коридора с орешками в лапах. Чип: Я?! Роки: Приятель, тех белочек вроде ты приглашал. Гайка: Ребята, не ссорьтесь, идея устроить конкурс была дурацкой, не будем больше об этом. Чип (заметив Дейла, сорванным голосом): Дейл, прекрати все время жевать!! Дейл (глядя на пол): Мням... (подбирает три фотографии разноволосых белок) А я думал, ты это уже выбросил, Чип. Чип (багровея): Оставь в покое... Гайка: Он прав, Чип, это уже слишком. Роки: Да, парень, не пристало лидеру гоняться за пушисты- ми хвостиками. Дейл (жуя и оценивающе глядя на фотки): Знаешь, Чип, а ты бабник. Чип взбешенной молнией срывается с места, вздымая ветром волосы Гайки. Входит Фокси и, сбитая Чипом, улетает куда-то между столом и входом в коридор. В центре комнаты бурлит дра- ка. В драку лезет Роки, над головой Фокси в окно вылетает стул. Гайка прячется за диваном. Пыль рассеивается. Роки держит барахтающегося Чипа за шиворот, Дейл трогает синяк под глазом. Гайка: Дейл, не трогай, я сейчас смажу. Извини, Фокси, у нас тут небольшие проблемы... Фокси (потрясенно): Тогда я зайду попозже... Гайка: Что ты, мы всегда тебе рады. Роки: Вот только проведем ускоренную терапию. Фокси, мож- но тебя попросить, там на кухне стоит ведро со льдом... * * * Чип лежит на диване и дрожит от холода, Гайка кутает его, Дейл прикладывает лед к глазу. Фокси: Ну вы даете. Зачем вы этот конкурс затеяли? И в газете про вас какие-то страсти пишут... Гайка: Ничего особенного, мы по-прежнему команда спасате- лей, просто Чип... Роки: Наш лидер не смог побороть любовное искушение. Чип (пытаясь вскочить на ноги): Я уже поборол его, Роки. Я... Гайка: Лежи, Чип, тебе пока рано вставать. Дейл (глядя на тающий в пальцах лед): Ага, а фотографии опять припрятал. Врун. Чип (обиженно): Я... Фокси: Дейл, ты тоже хорош. Могу тебе напомнить... Гайка: Фокси, не надо. Чип: Ладно, хоть вы мне не верите, клянусь, что больше ни одной... Фокси (насмешливо): ...мохнатой мордашки? Роки: А представь, если бы эти белки были из какой-нибудь банды... Чип (буяня на диване): Что? Я? Предатель?! Никогда Гайка: Потише, Чиппи. * * * Лаборатория Фокси (без окон), мышка что-то переливает из пробирки в пробирку. Входит Гайка. Гайка (удивленно): Фокси, ты не спишь? Фокси: У меня родилась идея и я хочу ее реализовать. Гайка: Но у тебя же режим... Фокси: Я ввела себе бессонный реактив. Капает что-то пипеткой в колбу, оттуда вырывается столб зеленого пламени. Что-то назойливо ноет. Фокси (поводя ушами): Что это? Гайка (уже держа в лапах огнетушитель): Моя пожарная сиг- нализация. Дейл (в каске, врываясь в комнату): Пожаааар!!! (озира- ясь) А где пожар? Фокси (обреченно): Тааак. Один. Роки (в каске, с багром в лапе, с ним Вжик): Все в сторо- ны! (остолбенев) Хм, ложная тревога. Фокси (глаза в потолок): Два, три. Все смотрят на Фокси. Дейл: А чего мы ждем? Роки (заметив взгляд Фокси): Не чего, а кого, Дейл. Чипа. Дейл: Ээмн...(честно глядя в глаза Фокси)Небось опять по- шел к какой-нибудь белочке. Гайка: Дейл, он же поклялся, а если Чип клянется, он ведь делает,...(видя скептические взгляды) Разве нет? Фокси (озарившись идеей): Это можно проверить. Нужно только, чтобы Чип заключил с нами пари. И кроме того, мне надо опробовать новый, только что изобретенный, эликсир, я назвала его QG0013-А. Сделаем так... * * * Вечер. Чип (шея повязана шарфом) на диване хмуро читает газету. Заголовок слева: "Дейзи Дак подала на бурундуков в суд". На другой полосе, над фотографией веселого Дейла в об- нимку с улыбающимся Чебурашкой, крупно: "Он обожает кино... и такой милый! - признается Гайка". Из коридора высовывается Дейл. Фокси выпихивает его в комнату. Чип смотрит на него. Дейл, поняв, что отступление не- возможно, мямлит: Дейл: Чип, а где ты был? Чип: Какая разница. Из коридор доносится шепот Фокси: Фокси: Пари! Дейл: А. Да, Чип, я это... хочу заключить пари. Чип (удивленно): Как это? Дейл (осмелев): Ну, тут моя сестра приезжает... Чип: Какая сестра? Не помню, чтобы у тебя была сестра. Дейл: Ээмнаа... Двоюродная. Ну, вот... Значит, она приез- жает и держу пари, что ты (повторяя то, что ему шепотом гово- рит невидимая Фокси) по истечение суток после ее приезда бу- дешь любить Гайку так же, как сейчас. Вот. Чип: Ты в самом деле этого хочешь? Дейл: Ага. Чип: Ладно, пари так пари... Фокси (входя с чашкой): Привет, симпатяги! (нежно) Чип, я сделала тебе лекарство, оно укрепит твои силы. * * * Кухня. Собрались все, кроме Чипа. Гайка: Фокси, мне не нравится эта идея. Мы и так уже экс- периментируем на нем, зачем заходить так далеко? Ведь Чипу это может понравиться и он проиграет пари. Роки: Любимая, мы используем его честность для его же пользы. Дейл: Не хочу переодеваться. Гайка (Фокси): Я тоже не согласна с твоим планом. Нельзя придумать что-то более щадящее? Фокси: (Гайке) Минутку. (Дейлу) Дейл, ты меня любишь? Дейл (глядя в ей в глаза, сглатывая): Да... но, я не... (мается) Фокси: Не любишь, да? Гайка: Фокси, это удар ниже пояса! Дейл (вздохнув): Люблю. (посмотрев на нахмуренную Гайку и пожав плечами) Ладно, я согласен. Гайка: Дело, конечно, ваше, но мне все-таки кажется... Шаги в коридоре. Роки (громко): Этот рецепт мне подарил один знакомый ле- мур. Он добавлял в сыр (Чип молча суется в кухню и опять ухо- дит) щепотку индийской корицы... Фокси, когда начнет действо- вать твое зелье? * * * Гостиная. Фокси, бурча, помогает Дейлу собирать чемодан. Едва входит хмурый Чип, ее голос принимает громкий и заботли- вый тон: Фокси (суетливо): И не забудь потеплее одеться, а то простудишься. (примеряет ему свитер) Дейл: Фокси, я в этом спарюсь! Фокси: Не перечь, я лучше знаю. А здесь пирожки с сыром на дорожку. Дейл (капризно): Опять сыр! Фокси (примирительно): Ну, не хочешь, отдай соседям по купе. А вот в эту сумочку... Чип наблюдает, потом спрашивает: Чип: Куда это ты собрался? Дейл: Я... Фокси: У него заболела троюродная тетя (машет какой-то бумажкой перед носом у Чипа, но в лапы не дает), она очень хо- чет его видеть. А вдруг она вам двоим что-нибудь завещает, Чип? Чип (задумчиво): В самом деле? А может, мне с ним тоже? Роки (входя с пакетом сырных чипсов, врубая телек и плю- хаясь на диван): Не советую, приятель, выскочишь на улицу, там тебя продует... Оставайся, Дейл все-равно завтра вернется. Появляется Гайка с красивым свертком. Вид у нее недоволь- ный, Фокси ей подмигивает, Гайка нехотя улыбается: Гайка: Возьми вот это, Дейл. Фокси: Да, тут лекарства, передай тете в целости, смотри не разбей в дороге. Чип (похлопав его по плечу): Ну, до завтра, Дейл. Передай там привет и поскорей возвращайся, у нас еще столько дел. Дейл спускается вниз. Когда все уже разошлись, Чип один на площадке перед входом, сам себе: Чип: А почему мы его не подвезли? У нас же есть само- лет... Все тревожно смотрят на его спину. * * * Перед зеркалом замер напудренный Дейл, Фокси и Гайка, пе- реговариваясь между собой, прямо на нем перешивают платье. Дейл: ОЙ! Гайка: Тихо, Дейл, потерпи, осталось совсем чуть-чуть. Дейл: Полчаса назад ты тоже говорила "чуть-чуть". Ай! Гайка: Фокси, по-моему, готово? Фокси (Дейлу): Повернись. Обе отходят и созерцают Дейла. На нем синее платье, силь- но смахивающее на плохо перешитое одеяло. Гайка скептически морщится. Гайка: Фокси, а ты уверена, что Чип ничего не заподозрит? Фокси: По моим расчетам, реактив уже действует. (Дейлу) Повернись спиной. Обе некоторое время созерцают хвост. Фокси (скептически): Мда. Может, парик поможет? * * * В зеркало смотрит неуклюжая расфуфыренная плюха с фальши- выми грязно-желтыми волосами. Фокси (теребя парик, нюхая): Гайка, что это за дрянь? Гайка: Так, ветошь. Я взяла ее из мастерской. Фокси: Да, и пахнет от нее машинным маслом. (задумалась, придумала) Знаю! Используем кое-что из моего пахучего арсена- ла. Заодно это отобьет у Дейла попытки выйти из роли. * * * Белобрысая пышка отмахивается, чихает и фыркает. Мышки поливают Дейла из ОЧЕНЬ большого флакона со светло-фиолетовой этикеткой, вокруг висит розовато-зеленое облако. Подводят Дейла к зеркалу. Тот незамедлительно чихает пря- мо на зеркало, пудра благополучно перемешивается с духами. * * * Электронные часы. Слышится чихание Дейла. На табло быстро бегут минуты и часы (вечера). Голос Гайки: Фокси, что ты туда подмешааАПЧХИ!!... едка- ааПЧХИ!! Ох. Голос Фокси: Не знаааапЧХИ!! ю. Мне ихааПЧХИ!! подарили. (шмыгает) * * * Часы - прошло несколько часов. Шорохи. Перед зеркалом мышки наводят на Дейла последний марафет. Фокси: Уф! Ну и провозились же мы с тобой, милашка. Гайка (взглянув на Дейла, улыбнувшись и, уже серьезно): Теперь, Дейл, давай повторим, сперва термины, потом движения. Стук в дверь, голос Роки. Фокси: Продолжайте, я открою. * * * Утро. В окна закрадываются первые лучи солнца. На диване перед телевизором сидят Гайка и Роки. Роки смотрит телек, по- жирая сыр из небольшого тазика, Гайка читает "Мадемуазель Фи- фи" Ги де Мопассана. Роки: А ты уверена, что Чип не почует запах? Гайка: Я продезинфицировала всю ту часть дома. (пописки- вание, касается наушника за ухом) Прием. Голос Фокси (приглушенно): Проверка связи. Как слышно? Прием. Фокси сидит в некоем помещении перед пультом и стеной из 9 телеэкранов на жидких кристаллах. Теперь приглушен голос Гайки. На одном из экранов, заглядывая в комнаты, по коридору проходит Чип. Гайка: Все в порядке. Вжик готов? Фокси: Да. Готовность номер один! Он идет! * * * Отдохнувший Чип входит в гостиную. Чип: Доброе утро! Гайка и Роки: Привет, Чип. Чип заглядывает в книгу к Гайке. Читает вслух: Чип: "...в эту минуту ты спокойно называешь меня: 'Мой обожаемый жирный кролик'". Хм, а что, у полиции сегодня выход- ной? Роки: Вчера у Спинелли был день рождения и сегодня там генеральная уборка. Чип: Жаль. Но это не повод сидеть без дела! Предлагаю... Стук в дверь. Чип: Кто бы это мог быть? Гайка (с улыбкой): Может, ему нужна наша помощь? Чип открывает дверь и в помещение почти вваливается Дейл на высоких каблуках. Чип пораженно открывает рот. Дейл цепля- ется за косяк, чтобы не упасть. Глазами Чипа: на пороге стоит изящная бурундучиха-блон- динка и озабоченно смотрит, не сломался ли каблук. Дейл (с фальшивой радостью): Здрасть... (едва держась на ногах). Я, это, (шепот в наушнике) Дейла. Ломает каблук. Глазами Чипа (потерявшего дар речи): Гостья (томным голосом, кокетливо откинув челку): Здравс- твуйте. Меня зовут Дейла. Чип восхищенно таращится на пытающегося не упасть на него Дейла. Запах духов собирается в кулак и врезает Чипа по носу. Чип (заплетающимся языком): Здрэ... Гайка: Фокси, если Чип спятит, то я не знаю, что я с то- бой сделаю. Приглушенный смешок. * * * Бурная встреча. Сцена идет глазами Чипа. Гайка обнимает Дейлу, они целуются, Роки отпускает основательные замечания, Чип в сторонке пытается справится с собой. Гайка: Ой, Дейла, как ты похорошела! Дейла (розовея): Что ты! Гайка: Нет-нет, ты действительно выглядишь необычно. Это платье тебе идет. Дейла: Спасибо, Гайка, по-моему оно гармонирует с моей любимой помадой... А где Дейл? И кто этот симпатичный бурун- дук? Он такой стеснительный. Чип испуганно сглатывает и хватается за воротник. Роки: Дорогая, это наш лидер, Чип. Без него не было бы спасателей! Парень, не стой там, иди к нам, мы вас познакомим. Дейла: Гайка, по-моему, он меня боится. Гайка: Бог с тобой, милочка, ты просто маленький ангело- чек. Чип, не стой, подойди. Чип ватным шагом приближается, дрожащей лапой берет лапку гостьи и целует ее. Дейла: О, вы так галантны! Очаровательно улыбается, Чип краснеет. Дейла: А где мой брат? Гайка (печально): У него заболела тетя Агнесс, но вече- ром... Дейла: Боже, мы с ним разминулись, какая досада! Улыбается Чипу. Тот пунцовеет. Мямлит: Чип (в крайнем смущении): Из... Иззаа... звините, мне нужно... Роки: Верно, Чип, слетай в полицейский участок! Мы все здорово соскучились по работе! Чип (благодарный взгляд): Да-да! Собирается выскочить на улицу. Дейла поправляет прическу, хитрый взгляд на Чипа, тот застывает на месте, не в состоянии оторвать глаз от ее мордашки. Роки, на ухо Чипу. Роки: Приятель, если хочешь ее закадрить, мой тебе совет - делай таинственный вид, женщины любят таинственность. Пой- дем-ка, я тебе кое-что расскажу... * * * Гостиная, Чипа и Роки нет. Дейл (чеша голову под париком): Дурацкий парик! Гайка, я все делал правильно? Гайка: Почти. Судя по реакции Чипа, Фокси перестаралась, и надо... Фокси в наблюдательном центре. На одном из экранов - гос- тиная. Голос Гайки: ...закончить с этим пока не поздно. Фокси: Гайка, пока действует эликсир, это бесполезно. Я сама удивлена. Гостиная. Входит с улицы Роки. Роки: Я отправил его проветриться, но прежде у него поя- вились три желания - сводить девушку (тычет в Дейла) в кино, подарить ей цветы и включить ее в команду спасателей. Гайка, Дейл, Фокси (хором): Чтооо?!! Гайка (в отчаянии хватаясь за голову): Господи, опять! Роки: Именно так и сказал. Гайка: Фокси! Фокси (перед пультом): Он под контролем, сигнал с камеры Вжика стабильный. Гайка: Боже, что мы натворили! Голос Фокси: Не волнуйтесь, ничего с ним не случится. Я соврала, это приворотное зелье моей мамы. Гайка: Ты могла бы предупредить! Фокси (у пульта): Извините, ребята! Это была неудачная шутка. Роки: А что дальше? Потакать его желаниям? Гайка (поразмыслив): Ладно, не будем впадать в панику, это всего лишь любовная лихорадка. Может ты и прав, Роки, это пойдет ему на пользу. Дейл: И что, мне придется выполнять эти его "три жела- ния"? Гайка: Хм. Пожалуй, Дейл, тебе это тоже не повредит.(*) Пусть это будет уроком для вас обоих. Дейл: Что? Роки: Она хочет сказать, что девочкам тоже не всегда нра- вится, когда на них вешаются сюсюкающие мальчики. Я прав, лю- бимая? Гайка: Спасибо, Роки. Хотя сказано несколько вульгарно. Дейл обиженно плюхается перед телеком, его "волосы" нис- падают на спинку дивана. * * * Вжик (с камерой на шее) сидит на ветке. Внизу, у подножия дерева, стоит Чип и водит в воздухе лапами. Неподалеку уже собралась кучка папарацци, мигают вспышки, в поле зрения появ- ляются крысы-полицейские, репортеры удирают. Глазами Чипа: Утро. Чип в халате входит в гостиную. После долгого ут- реннего поцелуя красавица-супруга приводит детей - двух маль- чиков и девочку. Двое в папу, один - копия Дейла. Чмокнув "своих" и дав подзатыльник третьему, Чип садится за стол. Пользуясь моментом молитвы, сорванец тянет лапу к сахарнице, получает по рукам и затылку. Обиженно потирает затылок. Ос- тальные (кроме мамы) с укоризной смотрят на него. Проводы папы. На соседней ветке происходит нечто подобное - Фокси утирает сопли своему рукокрыло-полосатому лоботрясу, Дейл чмокает ее в смущенную щечку. Чип садится в самолет с символикой "R/R". Ему вослед машут платочками. Бывший штаб Толстопуза. Пока самолет идет на посадку, видно, как на разлинованном плацу (крыше) грызуны-новобранцы под руководством Роки делают гимнастику. * * * Касса кинотеатра для грызунов. Дейл покупает билеты, би- летерша странно смотрит на обоих. Проходят внутрь. Темный залец под лестницей в проходе, через щель виден почти весь экран. Удобные кресла, мыши разносят собранный в зале наверху поп-корн, к креслам подтянуты пластмассовые тру- бочки с кока-колой. На экране - что-то про любовь. Дейл жрет поп-корн и с опаской посматривает на Чипа, который ест глазами экран. Убе- дившись, что опасности нет, Дейл присасывается к трубке, но в этот момент Чип присасывается к его щеке. Следует короткая борьба с блаженными охами Чипа, но тут Дейл замечает взгляд с другой стороны. Через кресло сидит крыс и смотрит не на экран, а влюбленно - на Дейла. Сидящая между ними юная хомячиха заме- чает взгляд кавалера и пытается загородить его собой, но крыс высовывается то из-за одного плеча, то из-за другого. Девушка уничтожающе впивается глазами в оторопевшего Дейла, затем влепляет хахалю звонкую пощечину. Все моментально забывают о фильме и слушают, как Дейл переругивается с соседкой. Чип тоже распаляется, Крыс отвечает ему рычанием. На экране драка в ресторане, на ее фоне - силуэты драки в зрительном ряду. Объектив заливает струей кока-колы. * * * Выход из кинотеатра. Сцена глазами Чипа. Хомячиха и Дейла выводят своих мужиков, кои оба смотрят то просветленно на Дей- лу, то злобно друг на друга, у обоих - синяки под глазом и крестик пластыря на морде (три на двоих: у крыса - два, у Чипа - один). Дейла и хомячиха, обменявшись свирепыми взглядами и тихо ворча, расходятся, уводя жертв. * * * Миниатюрная аллея парка, в кустах. Мимо скамеек под раз- мер среднего грызуна решительно идет Дейл и бормочет себе под нос. Следом, пьяно-счастливый (с чем весьма гармонирует фин- гал), тащится Чип с огрызком букета и жирным следом губной по- мады на щеке. К морде прилипли разноцветные лепестки. Он страстно бормочет: Чип: Дейла, любовь моя, ты прекрасна! Глазами Чипа: Перед ним, виляя задом, идет обворожительная блондинка и подбадривающе улыбается. Чип отвечает глупым оскалом. Далекий голос Дейла: Да отцепись ты, надоел!! Дейла (разворачиваясь лицом к Чипу и раскрывая объятья): Чиппи, дорогуша, как я хотела бы прильнуть... Все расплывается. Чип и Дейла парят где-то в розовом об- лачном пространстве, у них вырастают крылья, Дейлины локоны украшены цветами, на ней длинное белое платье, на Чипе появля- ются фрак и гастук-бабочка. Вжик-амурчик касается струн арфы, сначала звучит рио-рита, потом энергичное танго (Вжик темпера- ментно истязает струны), затем (Вжик задумчиво перебирает струны) они кружатся в легком вальсе. Их глаза неотрывны друг от друга, в глазах Чип порхают сердечки, Дейла танцует перед ним, ее окружают розовые облака в форме сердца... На экране, на фоне танцующей Дейлы, с гудением мигает предупреждающая надпись "Внимание, пристегните ремни!!!", за- тем звук порвавшейся струны, звук удара, надпись "БУ- УМММ!!!!!", ураган звездочек, темнота. * * * Вид со взлетной площадки. Дейл волочит Чипа на своем гор- бу. На лбу у Чипа большая шишка, он нечленораздельно нежнича- ет. Роки: Хм, как говаривал один мой знакомый динго, "до ще- нячьего визга". Гайка (грустно): Увы, наш Чип, похоже, действительно исс- традался по женской ласке. Надо же, так деградировать всего за пару часов! Роки: Гайка, тебе не кажется, что пора опускать занавес? Гайка: Фокси уже ищет что-нибудь в качестве противоядия. Роки: А может ты его просто поцелуешь? Гайка (вздохнув): Ах, бедняжка! В таком состоянии он вряд ли поймет. * * * Чип (голова перебинтована) разглагольствует, все с любо- пытством на него смотрят. Гайка с тревогой смотрит на облачко над его головой - его мысли. Там, на розовой подушке в форме сердца, подперев лапой подбородок, лежит стройная блондинка и улыбается, чуть склонив голову. Подмигивает Гайке. Гайка зак- рывает лапой глаза и качает головой. Чип (указывая на стоящего рядом Дейла): Я предлагаю вклю- чить Дейлу в команду спасателей! Роки: Чип, идея прекрасная, но ты уверен, что она раньше уже не была спасателем? Чип: Роки, это не смешно. Она скромная и милая девушка. Гайка: Чип, ты уверен в том, что она девушка? Чип (огорошенный неожиданной гипотезой): А-а... Гайка, а ты не ревнуешь? Дейл (буркнув): Нет, она просто фантазирует. Дейла: Не обращай внимания, Чип, она вправе мне не дове- рять. Чип: Но, Гаечка, недоверие плохой советчик! Гайка (немного сбитая с толку): Недоверие? Что ты имеешь в виду? Я сказала... Роки: Приятель, я не против новичка в команде спасателей, но про Дейла ты еще не забыл? Дейл: Ага, спит и видит. Только и слышно(передразнивает): "Дейла, ты прекрасна!". Щас, нужен я ему! Дейла: Роки, мы с братом неплохо ладим. Надеюсь, Чиппи, ты не против? Чип: О, Дейла, как ты могла так подумать! (у всех на мор- дах недоумение) Без Дейла наша команда будет неполной! Дейл (обрадованно): А кормить ты меня будешь за двоих? Дейла: А как насчет твоего обещания? Чип (проникновенно, лапу к сердцу): Вне всяких сомнений, да! Вжик падает на пол, Гайка, схватившись за голову, удив- ленно прислоняется к стенке, Роки закрывает собой вход в кори- дор на кухню. Чип: Если я обещал на тебе жениться (вытаращенные глаза Гайки), то я это сделаю! Дейл (в ужасе): Чип, ты чего?! Дейла (восхищенно): Чип, ты мой герой! Потрясенная Гайка ищет непослушными пальцами наушник. Гайка (едва слышно): Фокси... Голос Фокси: Держитесь, я на подходе! * * * Пихнув Роки в спину, распахивается дверь. Входит Фокси. Фокси (позевывая): Привет, симпатяги! Чип: Привет, Фокси. Позволь тебя познакомить с Дейлой. Она будет шестым спасателем! Фокси (закипая, глаза в глаза): Что? Повтори-ка еще раз, КЕМ она будет? Чип (уже менее убежденно): Шестым спасателем... Фокси (гневно): Что?! А меня ты на улицу выкинешь?! Дейл (шепотом): Фокси, сделай что-нибудь, он на мне же- ниться собирается. Фокси (шепотом): Терпение, Дейл, только помоги мне его дожарить. Главное, побольше шума. Дейл понимающе кивает. Далее глазами Чипа: Дейла: Чип, кто она такая, чтобы на что-то здесь претен- довать? Чип (в панике): Дейла, Фокси, я не это хотел ска... Фокси (с ненавистью): Стерва! Чип, выбирай либо она либо я! Дейла (возмущенно): Да, выбирай! Кто тебе дороже - эта тощая пачка перепонок или нормальная бурундучиха? Чип в замешательстве. Обе (угрожающе): Ну?! Фокси (хватая Дейлу за волосы): Сейчас я сама решу этот вопрос! Дейла (отбившись от Фокси): Чип! А ты что стоишь?! Моя любовь для тебя ничего не стоит?! Чип (нервно дрожа): Девочки, я не хотел никого обидеть, все можно решить полюбовно... Дейла (оскорбленно): Вот значит как! Ты сначала ее лю- бишь, потом меня? Ну нет, лицемер, я просто так не уйду... Тянет Чипа на себя. Фокси хватается за другой рукав дуб- ленки. Фокси: А ну оставь его в покое, ты, задрыга! Роки (философски): Да, парень, как я однажды уже сказал, на свете нет ничего страшней двух женщин, которые... (шепотом Гайке) Гаечка, подсоби. Гайка (подмигнув Роки): Прекрати! Не смей трогать Чипа! Тебя вообще сюда не приглашали! Дейла (гордая красота, оскобленные глаза в предревном состоянии): Ах так? Да?! (плаксиво) А ну вас всех к черту! Пряча лицо в лапах, с рыданиями выскакивает на улицу, хлопнув дверью. * * * Окружив Чипа, все сидят на диване. Чип страдает. Чип: Она такая красивая и добрая, а я ее оскорбил. Теперь она для меня потеряна навсегда. (исступленно) Жизнь кончена! Гайка: Чип, не убивайся, с тобой случались дела и похуже. Успокойся, подумай о чем-нибудь другом. Роки (разворачивая газету): Да, Чип, в конце концов, ко- нец любви еще не конец жизни. Ты выходил из куда более жутких переделок, вот, взгляни! Тычет в газету. На фото, среди облака пара, Чип (в ника- ком состоянии, закатив глаза) лежит на лавке у печи, Лариска заносит над ним березовый веник, а рядом стоит пестрый мышонок с ведерком кипятка наизготовку. Чип: Роки, ты ничего не понимаешь. (вздыхает) Дейла бы- ла... Эх, вы же не поймете! Гайка (сочувственно): Бедный Чип! Входит Дейл с чемоданом. Дейл: Привет! (заметив Чипа) А что тут случилось? Гайка: Была твоя сестра, Дейла. Чип, к несчастью, влюбил- ся. Дейл: Чип? В мою сестру? Роки: Да, парень в плохом состоянии. Гайка: Понимаешь, Дейл, мы с ней... (взгляд на Чипа) пос- сорились. Дейл: Всего-то? Она отходчивая. Чип (подскакивая к Дейлу, нетерпеливо): Это правда?! Дейл: Да что с тобой, Чип? Мы с ней на вокзале встрети- лись... Чип принюхивается. Запах исходит от рубахи Дейла. Чип (подозрительно): Откуда у тебя этот запах? Дейл (лихорадочно соображая): Запах? Какой - от рубахи? (нюхает, по морде видно - придумал) А, так это все Дейла. (шо- рох у него за ухом) Дядя часто говорит, что "эта ковбойша обо- жает вешаться на шею любому симпатичному девственнику". (Чип мрачнеет) А меня она просто поцеловала на прощанье. Широко улыбается. Чип (кипит): Так значит, она... Ненавижу!! Носится из угла в угол, спотыкается о ковер, из-под него вылетают три фотки белок, Чип в гневе разрывает их в лапшу. Гайка: О, господи! Чип, успокойся! Роки (поймав бурундука): Спокойно, приятель, присядь и расслабься. Удерживает его на диване, пока тот не успокаивается. Гайка (протягивая бокальчик с водой): Не расстраивайся, Чип, в жизни нам всем свойственно ошибаться. Слава Богу, ты на ней не женился. Чип (хмуро): Свадьбы не будет! Пытается вскочить на ноги, его усаживают. Гайка чмокает его в щеку. Чип смягчается, розовеет. Гайка чмокает его еще разок. Он краснеет и улыбается. Гайка звонко смеется. Лицо Чипа в тихой радости. Вокруг него смыкается за- темнение. |
© Toona 7-9.02.2000 |