Ошибки любви

автор Myshonok Pestryj III



                            * * *
     Раннее утро, немного заснеженный парк со следами новогод-
них украшений,  газетный киоск, у его основания, в дырке - ки-
оск для грызунов.  Кучка грызунов (мыши,  крысы, белки) что-то
обсуждает.  Сверху  пикирует Фокси в темной шубке-балахоне,  с
сумкой через плечо. Ее замечает белк в "репортерском" плаще.

     Репортер (пока она тянет лапу за газетой): Мисс Фоксглаф,
можно интервью?
     Фокси (углубившись в Central Park Today): Нет.
     Репортер: Я корреспондент газ...
     Фокси лучезарно улыбается,  демонстрируя резцы,  на месте
репортера  - снежный бурунчик.  Фокси сосредоточенно смотрит в
газету.
     Заголовки на первой полосе:
     "Новый год в России.  Сенсационные подробности таинствен-
ного визита..."
     "Дональд Дак арестован за браконьерство!!!  История любви
и ненависти!"
     "Провальные итоги конкурса!  Спасателей по-прежнему пяте-
ро!"
     Фотографии улыбающихся в объектив мЫшей на фоне сугробов,
какой-то дачи,  насупленного Дональда в наручниках, взъерошен-
ного Матроскина и т.п.

                            * * *
     Гостиная штаба  спасателей.  Чип  спорит с Роки и Гайкой,
Вжик,  вздыхая, сидит на телевизоре. Дейл входит из коридора с
орешками в лапах.
     Чип: Я?!
     Роки: Приятель, тех белочек вроде ты приглашал.
     Гайка: Ребята,  не ссорьтесь,  идея устроить конкурс была
дурацкой, не будем больше об этом.
     Чип (заметив Дейла,  сорванным голосом):  Дейл,  прекрати
все время жевать!!
     Дейл (глядя на пол):  Мням...  (подбирает три  фотографии
разноволосых белок) А я думал, ты это уже выбросил, Чип.
     Чип (багровея): Оставь в покое...
     Гайка: Он прав, Чип, это уже слишком.
     Роки: Да, парень, не пристало лидеру гоняться за пушисты-
ми хвостиками.
     Дейл (жуя и оценивающе глядя на фотки): Знаешь, Чип, а ты
бабник.
     Чип взбешенной молнией срывается с места,  вздымая ветром
волосы Гайки.  Входит Фокси и,  сбитая Чипом,  улетает куда-то
между столом и входом в коридор.  В центре комнаты бурлит дра-
ка.  В драку лезет Роки,  над головой Фокси  в  окно  вылетает
стул. Гайка прячется за диваном. Пыль рассеивается.
     Роки держит барахтающегося Чипа за шиворот,  Дейл трогает
синяк под глазом.
     Гайка: Дейл,  не трогай, я сейчас смажу. Извини, Фокси, у
нас тут небольшие проблемы...
     Фокси (потрясенно): Тогда я зайду попозже...
     Гайка: Что ты, мы всегда тебе рады.
     Роки: Вот только проведем ускоренную терапию. Фокси, мож-
но тебя попросить, там на кухне стоит ведро со льдом...

                            * * *
     Чип лежит на диване и дрожит от холода, Гайка кутает его,
Дейл прикладывает лед к глазу.
     Фокси: Ну  вы даете.  Зачем вы этот конкурс затеяли?  И в
газете про вас какие-то страсти пишут...
     Гайка: Ничего особенного, мы по-прежнему команда спасате-
лей, просто Чип...
     Роки: Наш лидер не смог побороть любовное искушение.
     Чип (пытаясь вскочить на ноги):  Я уже поборол его, Роки.
Я...
     Гайка: Лежи, Чип, тебе пока рано вставать.
     Дейл (глядя на тающий в пальцах лед):  Ага,  а фотографии
опять припрятал. Врун.
     Чип (обиженно): Я...
     Фокси: Дейл, ты тоже хорош. Могу тебе напомнить...
     Гайка: Фокси, не надо.
     Чип: Ладно, хоть вы мне не верите, клянусь, что больше ни
одной...
     Фокси (насмешливо): ...мохнатой мордашки?
     Роки: А представь, если бы эти белки были из какой-нибудь
банды...
     Чип (буяня на диване): Что? Я? Предатель?! Никогда
     Гайка: Потише, Чиппи.

                            * * *
     Лаборатория Фокси (без окон),  мышка что-то переливает из
пробирки в пробирку. Входит Гайка.
     Гайка (удивленно): Фокси, ты не спишь?
     Фокси: У меня родилась идея и я хочу ее реализовать.
     Гайка: Но у тебя же режим...
     Фокси: Я ввела себе бессонный реактив.
     Капает что-то  пипеткой в колбу,  оттуда вырывается столб
зеленого пламени. Что-то назойливо ноет.
     Фокси (поводя ушами): Что это?
     Гайка (уже держа в лапах огнетушитель): Моя пожарная сиг-
нализация.
     Дейл (в каске,  врываясь в комнату):  Пожаааар!!! (озира-
ясь) А где пожар?
     Фокси (обреченно): Тааак. Один.
     Роки (в каске, с багром в лапе, с ним Вжик): Все в сторо-
ны! (остолбенев) Хм, ложная тревога.
     Фокси (глаза в потолок): Два, три.
     Все смотрят на Фокси.
     Дейл: А чего мы ждем?
     Роки (заметив взгляд Фокси): Не чего, а кого, Дейл. Чипа.
     Дейл: Ээмн...(честно глядя в глаза Фокси)Небось опять по-
шел к какой-нибудь белочке.
     Гайка: Дейл, он же поклялся, а если Чип клянется, он ведь
делает,...(видя скептические взгляды) Разве нет?
     Фокси (озарившись  идеей):  Это  можно  проверить.  Нужно
только, чтобы Чип заключил с нами пари. И кроме того, мне надо
опробовать новый,  только что изобретенный, эликсир, я назвала
его QG0013-А. Сделаем так...

                            * * *
     Вечер. Чип  (шея  повязана шарфом) на диване хмуро читает
газету.  Заголовок слева:  "Дейзи Дак подала на  бурундуков  в
суд".  На другой полосе,  над фотографией веселого Дейла в об-
нимку с улыбающимся Чебурашкой,  крупно: "Он обожает кино... и
такой милый! - признается Гайка".
     Из коридора высовывается Дейл.  Фокси  выпихивает  его  в
комнату. Чип смотрит на него. Дейл, поняв, что отступление не-
возможно, мямлит:
     Дейл: Чип, а где ты был?
     Чип: Какая разница.
     Из коридор доносится шепот Фокси:
     Фокси: Пари!
     Дейл: А. Да, Чип, я это... хочу заключить пари.
     Чип (удивленно): Как это?
     Дейл (осмелев): Ну, тут моя сестра приезжает...
     Чип: Какая сестра? Не помню, чтобы у тебя была сестра.
     Дейл: Ээмнаа... Двоюродная. Ну, вот... Значит, она приез-
жает и держу пари,  что ты (повторяя то, что ему шепотом гово-
рит  невидимая  Фокси) по истечение суток после ее приезда бу-
дешь любить Гайку так же, как сейчас. Вот.
     Чип: Ты в самом деле этого хочешь?
     Дейл: Ага.
     Чип: Ладно, пари так пари...
     Фокси (входя с чашкой): Привет, симпатяги! (нежно) Чип, я
сделала тебе лекарство, оно укрепит твои силы.

                            * * *
     Кухня. Собрались все, кроме Чипа.
     Гайка: Фокси, мне не нравится эта идея. Мы и так уже экс-
периментируем на нем, зачем заходить так далеко? Ведь Чипу это
может понравиться и он проиграет пари.
     Роки: Любимая,  мы используем его честность  для  его  же
пользы.
     Дейл: Не хочу переодеваться.
     Гайка (Фокси):  Я тоже не согласна с твоим планом. Нельзя
придумать что-то более щадящее?
     Фокси: (Гайке) Минутку. (Дейлу) Дейл, ты меня любишь?
     Дейл (глядя в ей в глаза,  сглатывая):  Да... но, я не...
(мается)
     Фокси: Не любишь, да?
     Гайка: Фокси, это удар ниже пояса!
     Дейл (вздохнув): Люблю. (посмотрев на нахмуренную Гайку и
пожав плечами) Ладно, я согласен.
     Гайка: Дело, конечно, ваше, но мне все-таки кажется...
     Шаги в коридоре.
     Роки (громко):  Этот рецепт мне подарил один знакомый ле-
мур.  Он добавлял в сыр (Чип молча суется в кухню и опять ухо-
дит) щепотку индийской корицы...  Фокси, когда начнет действо-
вать твое зелье?

                            * * *
     Гостиная. Фокси,  бурча, помогает Дейлу собирать чемодан.
Едва входит хмурый Чип,  ее голос принимает громкий и заботли-
вый тон:
     Фокси (суетливо):  И  не  забудь  потеплее одеться,  а то
простудишься. (примеряет ему свитер)
     Дейл: Фокси, я в этом спарюсь!
     Фокси: Не перечь,  я лучше знаю.  А здесь пирожки с сыром
на дорожку.
     Дейл (капризно): Опять сыр!
     Фокси (примирительно):  Ну,  не хочешь,  отдай соседям по
купе. А вот в эту сумочку...
     Чип наблюдает, потом спрашивает:
     Чип: Куда это ты собрался?
     Дейл: Я...
     Фокси: У него заболела троюродная  тетя  (машет  какой-то
бумажкой перед носом у Чипа, но в лапы не дает), она очень хо-
чет его видеть.  А вдруг она вам  двоим  что-нибудь  завещает,
Чип?
     Чип (задумчиво): В самом деле? А может, мне с ним тоже?
     Роки (входя с пакетом сырных чипсов,  врубая телек и плю-
хаясь на диван): Не советую, приятель, выскочишь на улицу, там
тебя продует... Оставайся, Дейл все-равно завтра вернется.
     Появляется Гайка с красивым свертком. Вид у нее недоволь-
ный, Фокси ей подмигивает, Гайка нехотя улыбается:
     Гайка: Возьми вот это, Дейл.
     Фокси: Да,  тут лекарства, передай тете в целости, смотри
не разбей в дороге.
     Чип (похлопав его по плечу): Ну, до завтра, Дейл. Передай
там привет и поскорей возвращайся, у нас еще столько дел.
     Дейл спускается вниз.  Когда все уже разошлись,  Чип один
на площадке перед входом, сам себе:
     Чип: А  почему  мы  его не подвезли?  У нас же есть само-
лет...
     Все тревожно смотрят на его спину.

                            * * *
     Перед зеркалом замер напудренный Дейл, Фокси и Гайка, пе-
реговариваясь между собой, прямо на нем перешивают платье.

     Дейл: ОЙ!
     Гайка: Тихо, Дейл, потерпи, осталось совсем чуть-чуть.
     Дейл: Полчаса назад ты тоже говорила "чуть-чуть". Ай!
     Гайка: Фокси, по-моему, готово?
     Фокси (Дейлу): Повернись.
     Обе отходят и созерцают Дейла. На нем синее платье, силь-
но  смахивающее  на плохо перешитое одеяло.  Гайка скептически
морщится.
     Гайка: Фокси, а ты уверена, что Чип ничего не заподозрит?
     Фокси: По моим расчетам,  реактив уже действует.  (Дейлу)
Повернись спиной.
     Обе некоторое время созерцают хвост.
     Фокси (скептически): Мда. Может, парик поможет?

                            * * *
     В зеркало смотрит неуклюжая расфуфыренная плюха с фальши-
выми грязно-желтыми волосами.
     Фокси (теребя парик, нюхая): Гайка, что это за дрянь?
     Гайка: Так, ветошь. Я взяла ее из мастерской.
     Фокси: Да,  и пахнет от нее машинным маслом. (задумалась,
придумала) Знаю!  Используем кое-что из моего пахучего арсена-
ла. Заодно это отобьет у Дейла попытки выйти из роли.

                            * * *
     Белобрысая пышка  отмахивается,  чихает и фыркает.  Мышки
поливают Дейла из ОЧЕНЬ большого флакона со  светло-фиолетовой
этикеткой, вокруг висит розовато-зеленое облако.
     Подводят Дейла к зеркалу. Тот незамедлительно чихает пря-
мо на зеркало, пудра благополучно перемешивается с духами.

                            * * *
     Электронные часы. Слышится чихание Дейла. На табло быстро
бегут минуты и часы (вечера).
     Голос Гайки:  Фокси, что ты туда подмешааАПЧХИ!!... едка-
ааПЧХИ!! Ох.
     Голос Фокси:  Не знаааапЧХИ!! ю. Мне ихааПЧХИ!! подарили.
(шмыгает)

                            * * *
     Часы - прошло несколько  часов.  Шорохи.  Перед  зеркалом
мышки наводят на Дейла последний марафет.
     Фокси: Уф! Ну и провозились же мы с тобой, милашка.
     Гайка (взглянув на Дейла,  улыбнувшись и,  уже серьезно):
Теперь, Дейл, давай повторим, сперва термины, потом движения.
     Стук в дверь, голос Роки.
     Фокси: Продолжайте, я открою.

                            * * *
     Утро. В окна закрадываются первые лучи солнца.  На диване
перед телевизором сидят Гайка и Роки.  Роки смотрит телек, по-
жирая сыр из небольшого тазика,  Гайка читает "Мадемуазель Фи-
фи" Ги де Мопассана.
     Роки: А ты уверена, что Чип не почует запах?
     Гайка: Я продезинфицировала всю ту часть дома.  (пописки-
вание, касается наушника за ухом) Прием.
     Голос Фокси (приглушенно):  Проверка связи.  Как  слышно?
Прием.
     Фокси сидит в некоем помещении перед пультом и стеной  из
9  телеэкранов  на  жидких кристаллах.  Теперь приглушен голос
Гайки.  На одном из экранов, заглядывая в комнаты, по коридору
проходит Чип.
     Гайка: Все в порядке. Вжик готов?
     Фокси: Да. Готовность номер один! Он идет!

                            * * *
     Отдохнувший Чип входит в гостиную.
     Чип: Доброе утро!
     Гайка и Роки: Привет, Чип.
     Чип заглядывает в книгу к Гайке. Читает вслух:
     Чип: "...в эту минуту ты спокойно  называешь  меня:  'Мой
обожаемый жирный кролик'". Хм, а что, у полиции сегодня выход-
ной?
     Роки: Вчера  у  Спинелли  был день рождения и сегодня там
генеральная уборка.
     Чип: Жаль. Но это не повод сидеть без дела! Предлагаю...
     Стук в дверь.
     Чип: Кто бы это мог быть?
     Гайка (с улыбкой): Может, ему нужна наша помощь?
     Чип открывает  дверь и в помещение почти вваливается Дейл
на высоких каблуках.  Чип пораженно открывает рот. Дейл цепля-
ется за косяк, чтобы не упасть.
     Глазами Чипа:  на пороге стоит изящная  бурундучиха-блон-
динка и озабоченно смотрит, не сломался ли каблук.
     Дейл (с фальшивой радостью):  Здрасть... (едва держась на
ногах). Я, это, (шепот в наушнике) Дейла.
     Ломает каблук.
     Глазами Чипа (потерявшего дар речи):
     Гостья (томным голосом, кокетливо откинув челку): Здравс-
твуйте. Меня зовут Дейла.
     Чип восхищенно таращится на пытающегося не упасть на него
Дейла. Запах духов собирается в кулак и врезает Чипа по носу.
     Чип (заплетающимся языком): Здрэ...
     Гайка: Фокси,  если Чип спятит, то я не знаю, что я с то-
бой сделаю.
     Приглушенный смешок.

                            * * *
     Бурная встреча.  Сцена идет глазами Чипа.  Гайка обнимает
Дейлу,  они целуются,  Роки отпускает основательные замечания,
Чип в сторонке пытается справится с собой.
     Гайка: Ой, Дейла, как ты похорошела!
     Дейла (розовея): Что ты!
     Гайка: Нет-нет,  ты действительно выглядишь необычно. Это
платье тебе идет.
     Дейла: Спасибо,  Гайка,  по-моему  оно гармонирует с моей
любимой помадой...  А где Дейл?  И кто этот симпатичный бурун-
дук? Он такой стеснительный.
     Чип испуганно сглатывает и хватается за воротник.
     Роки: Дорогая,  это наш лидер,  Чип.  Без него не было бы
спасателей! Парень, не стой там, иди к нам, мы вас познакомим.
     Дейла: Гайка, по-моему, он меня боится.
     Гайка: Бог с тобой,  милочка, ты просто маленький ангело-
чек. Чип, не стой, подойди.
     Чип ватным шагом приближается, дрожащей лапой берет лапку
гостьи и целует ее.
     Дейла: О, вы так галантны!
     Очаровательно улыбается, Чип краснеет.
     Дейла: А где мой брат?
     Гайка (печально):  У него заболела тетя Агнесс,  но вече-
ром...
     Дейла: Боже, мы с ним разминулись, какая досада!
     Улыбается Чипу. Тот пунцовеет. Мямлит:
     Чип (в крайнем смущении):  Из...  Иззаа...  звините,  мне
нужно...
     Роки: Верно,  Чип,  слетай в полицейский участок!  Мы все
здорово соскучились по работе!
     Чип (благодарный взгляд): Да-да!
     Собирается выскочить на улицу. Дейла поправляет прическу,
хитрый взгляд на Чипа,  тот застывает на месте, не в состоянии
оторвать глаз от ее мордашки. Роки, на ухо Чипу.
     Роки: Приятель,  если хочешь ее закадрить, мой тебе совет
- делай таинственный вид,  женщины любят таинственность.  Пой-
дем-ка, я тебе кое-что расскажу...

                            * * *
     Гостиная, Чипа и Роки нет.
     Дейл (чеша голову под париком):  Дурацкий парик! Гайка, я
все делал правильно?
     Гайка: Почти.  Судя по реакции Чипа, Фокси перестаралась,
и надо...
     Фокси в наблюдательном центре. На одном из экранов - гос-
тиная.
     Голос Гайки: ...закончить с этим пока не поздно.
     Фокси: Гайка,  пока действует эликсир,  это бесполезно. Я
сама удивлена.
     Гостиная. Входит с улицы Роки.
     Роки: Я отправил его проветриться,  но прежде у него поя-
вились три желания - сводить девушку (тычет в Дейла)  в  кино,
подарить ей цветы и включить ее в команду спасателей.
     Гайка, Дейл, Фокси (хором): Чтооо?!!
     Гайка (в отчаянии хватаясь за голову): Господи, опять!
     Роки: Именно так и сказал.
     Гайка: Фокси!
     Фокси (перед пультом):  Он под контролем, сигнал с камеры
Вжика стабильный.
     Гайка: Боже, что мы натворили!
     Голос Фокси:  Не волнуйтесь,  ничего с ним не случится. Я
соврала, это приворотное зелье моей мамы.
     Гайка: Ты могла бы предупредить!
     Фокси (у пульта):  Извините,  ребята!  Это была неудачная
шутка.
     Роки: А что дальше? Потакать его желаниям?
     Гайка (поразмыслив):  Ладно,  не  будем впадать в панику,
это всего лишь любовная лихорадка.  Может ты и прав, Роки, это
пойдет ему на пользу.
     Дейл: И что,  мне придется выполнять эти его  "три  жела-
ния"?
     Гайка: Хм.  Пожалуй,  Дейл, тебе это тоже не повредит.(*)
Пусть это будет уроком для вас обоих.
     Дейл: Что?
     Роки: Она хочет сказать, что девочкам тоже не всегда нра-
вится,  когда на них вешаются сюсюкающие мальчики. Я прав, лю-
бимая?
     Гайка: Спасибо, Роки. Хотя сказано несколько вульгарно.
     Дейл обиженно плюхается перед телеком,  его "волосы" нис-
падают на спинку дивана.

                            * * *
     Вжик (с камерой на шее) сидит на ветке. Внизу, у подножия
дерева,  стоит Чип и водит в воздухе  лапами.  Неподалеку  уже
собралась кучка папарацци, мигают вспышки, в поле зрения появ-
ляются крысы-полицейские, репортеры удирают.
     Глазами Чипа:
     Утро. Чип в халате входит в гостиную.  После долгого  ут-
реннего  поцелуя красавица-супруга приводит детей - двух маль-
чиков и девочку.  Двое в папу,  один -  копия  Дейла.  Чмокнув
"своих"  и  дав  подзатыльник  третьему,  Чип садится за стол.
Пользуясь моментом молитвы,  сорванец тянет лапу к  сахарнице,
получает  по рукам и затылку.  Обиженно потирает затылок.  Ос-
тальные (кроме мамы) с укоризной смотрят на него.
     Проводы папы. На соседней ветке происходит нечто подобное
- Фокси утирает сопли своему  рукокрыло-полосатому  лоботрясу,
Дейл  чмокает  ее  в смущенную щечку.  Чип садится в самолет с
символикой "R/R". Ему вослед машут платочками.
     Бывший штаб  Толстопуза.  Пока  самолет  идет на посадку,
видно,  как на разлинованном плацу (крыше)  грызуны-новобранцы
под руководством Роки делают гимнастику.

                            * * *
     Касса кинотеатра для грызунов.  Дейл покупает билеты, би-
летерша странно смотрит на обоих. Проходят внутрь.
     Темный залец под лестницей в проходе,  через  щель  виден
почти  весь экран.  Удобные кресла,  мыши разносят собранный в
зале наверху поп-корн,  к креслам подтянуты пластмассовые тру-
бочки с кока-колой.
     На экране - что-то про любовь.  Дейл жрет  поп-корн  и  с
опаской посматривает на Чипа,  который ест глазами экран. Убе-
дившись,  что опасности нет, Дейл присасывается к трубке, но в
этот  момент  Чип  присасывается к его щеке.  Следует короткая
борьба с блаженными охами Чипа,  но тут Дейл замечает взгляд с
другой стороны. Через кресло сидит крыс и смотрит не на экран,
а влюбленно - на Дейла. Сидящая между ними юная хомячиха заме-
чает взгляд кавалера и пытается загородить его собой,  но крыс
высовывается то из-за одного плеча,  то из-за другого. Девушка
уничтожающе  впивается  глазами  в  оторопевшего Дейла,  затем
влепляет хахалю звонкую пощечину.  Все моментально забывают  о
фильме и слушают, как Дейл переругивается с соседкой. Чип тоже
распаляется, Крыс отвечает ему рычанием.
     На экране драка в ресторане, на ее фоне - силуэты драки в
зрительном ряду. Объектив заливает струей кока-колы.

                            * * *
     Выход из кинотеатра. Сцена глазами Чипа. Хомячиха и Дейла
выводят своих мужиков, кои оба смотрят то просветленно на Дей-
лу,  то  злобно  друг на друга,  у обоих - синяки под глазом и
крестик пластыря на морде (три на двоих: у крыса - два, у Чипа
- один).  Дейла и хомячиха,  обменявшись свирепыми взглядами и
тихо ворча, расходятся, уводя жертв.

                            * * *
     Миниатюрная аллея парка,  в кустах. Мимо скамеек под раз-
мер среднего грызуна решительно идет Дейл и бормочет себе  под
нос.  Следом,  пьяно-счастливый (с чем весьма гармонирует фин-
гал), тащится Чип с огрызком букета и жирным следом губной по-
мады  на  щеке.  К  морде  прилипли разноцветные лепестки.  Он
страстно бормочет:
     Чип: Дейла, любовь моя, ты прекрасна!
     Глазами Чипа:
     Перед ним,  виляя задом, идет обворожительная блондинка и
подбадривающе улыбается. Чип отвечает глупым оскалом.
     Далекий голос Дейла: Да отцепись ты, надоел!!
     Дейла (разворачиваясь лицом к Чипу и раскрывая  объятья):
Чиппи, дорогуша, как я хотела бы прильнуть...
     Все расплывается.  Чип и Дейла парят где-то в розовом об-
лачном  пространстве,  у них вырастают крылья,  Дейлины локоны
украшены цветами, на ней длинное белое платье, на Чипе появля-
ются фрак и гастук-бабочка.  Вжик-амурчик касается струн арфы,
сначала звучит рио-рита, потом энергичное танго (Вжик темпера-
ментно  истязает  струны),  затем  (Вжик  задумчиво перебирает
струны) они кружатся в легком вальсе.  Их глаза неотрывны друг
от друга,  в глазах Чип порхают сердечки,  Дейла танцует перед
ним, ее окружают розовые облака в форме сердца...
     На экране,  на  фоне  танцующей Дейлы,  с гудением мигает
предупреждающая надпись "Внимание,  пристегните ремни!!!", за-
тем   звук   порвавшейся  струны,  звук  удара,  надпись  "БУ-
УМММ!!!!!", ураган звездочек, темнота.

                            * * *
     Вид со взлетной площадки. Дейл волочит Чипа на своем гор-
бу.  На лбу у Чипа большая шишка, он нечленораздельно нежнича-
ет.
     Роки: Хм,  как говаривал один мой знакомый динго, "до ще-
нячьего визга".
     Гайка (грустно): Увы, наш Чип, похоже, действительно исс-
традался по женской ласке. Надо же, так деградировать всего за
пару часов!
     Роки: Гайка, тебе не кажется, что пора опускать занавес?
     Гайка: Фокси уже ищет что-нибудь в качестве противоядия.
     Роки: А может ты его просто поцелуешь?
     Гайка (вздохнув): Ах, бедняжка! В таком состоянии он вряд
ли поймет.

                            * * *
     Чип (голова перебинтована) разглагольствует,  все с любо-
пытством на него смотрят.  Гайка с тревогой смотрит на облачко
над его головой - его мысли.  Там,  на розовой подушке в форме
сердца,  подперев лапой подбородок, лежит стройная блондинка и
улыбается,  чуть склонив голову. Подмигивает Гайке. Гайка зак-
рывает лапой глаза и качает головой.
     Чип (указывая на стоящего рядом Дейла): Я предлагаю вклю-
чить Дейлу в команду спасателей!
     Роки: Чип,  идея прекрасная, но ты уверен, что она раньше
уже не была спасателем?
     Чип: Роки, это не смешно. Она скромная и милая девушка.
     Гайка: Чип, ты уверен в том, что она девушка?
     Чип (огорошенный неожиданной гипотезой):  А-а... Гайка, а
ты не ревнуешь?
     Дейл (буркнув): Нет, она просто фантазирует.
     Дейла: Не обращай внимания,  Чип, она вправе мне не дове-
рять.
     Чип: Но, Гаечка, недоверие плохой советчик!
     Гайка (немного сбитая с толку):  Недоверие? Что ты имеешь
в виду? Я сказала...
     Роки: Приятель, я не против новичка в команде спасателей,
но про Дейла ты еще не забыл?
     Дейл: Ага, спит и видит. Только и слышно(передразнивает):
"Дейла, ты прекрасна!". Щас, нужен я ему!
     Дейла: Роки,  мы с братом неплохо ладим.  Надеюсь, Чиппи,
ты не против?
     Чип: О, Дейла, как ты могла так подумать! (у всех на мор-
дах недоумение) Без Дейла наша команда будет неполной!
     Дейл (обрадованно): А кормить ты меня будешь за двоих?
     Дейла: А как насчет твоего обещания?
     Чип (проникновенно,  лапу к сердцу): Вне всяких сомнений,
да!
     Вжик падает на пол,  Гайка,  схватившись за голову, удив-
ленно прислоняется к стенке, Роки закрывает собой вход в кори-
дор на кухню.
     Чип: Если  я  обещал на тебе жениться (вытаращенные глаза
Гайки), то я это сделаю!
     Дейл (в ужасе): Чип, ты чего?!
     Дейла (восхищенно): Чип, ты мой герой!
     Потрясенная Гайка ищет непослушными пальцами наушник.
     Гайка (едва слышно): Фокси...
     Голос Фокси: Держитесь, я на подходе!

                            * * *
     Пихнув Роки в спину, распахивается дверь. Входит Фокси.
     Фокси (позевывая): Привет, симпатяги!
     Чип: Привет,  Фокси.  Позволь тебя познакомить с  Дейлой.
Она будет шестым спасателем!
     Фокси (закипая,  глаза в глаза): Что? Повтори-ка еще раз,
КЕМ она будет?
     Чип (уже менее убежденно): Шестым спасателем...
     Фокси (гневно): Что?! А меня ты на улицу выкинешь?!
     Дейл (шепотом):  Фокси,  сделай что-нибудь, он на мне же-
ниться собирается.
     Фокси (шепотом):  Терпение,  Дейл,  только помоги мне его
дожарить. Главное, побольше шума.
     Дейл понимающе кивает.
     Далее глазами Чипа:
     Дейла: Чип,  кто она такая, чтобы на что-то здесь претен-
довать?
     Чип (в панике): Дейла, Фокси, я не это хотел ска...
     Фокси (с ненавистью):  Стерва! Чип, выбирай либо она либо
я!
     Дейла (возмущенно):  Да,  выбирай!  Кто тебе дороже - эта
тощая пачка перепонок или нормальная бурундучиха?
     Чип в замешательстве.
     Обе (угрожающе): Ну?!
     Фокси (хватая  Дейлу за волосы):  Сейчас я сама решу этот
вопрос!
     Дейла (отбившись от Фокси):  Чип!  А ты что стоишь?!  Моя
любовь для тебя ничего не стоит?!
     Чип (нервно дрожа):  Девочки,  я не хотел никого обидеть,
все можно решить полюбовно...
     Дейла (оскорбленно):  Вот  значит как!  Ты сначала ее лю-
бишь, потом меня? Ну нет, лицемер, я просто так не уйду...
     Тянет Чипа на себя.  Фокси хватается за другой рукав дуб-
ленки.
     Фокси: А ну оставь его в покое, ты, задрыга!
     Роки (философски):  Да, парень, как я однажды уже сказал,
на свете нет ничего страшней двух женщин,  которые... (шепотом
Гайке) Гаечка, подсоби.
     Гайка (подмигнув Роки):  Прекрати!  Не смей трогать Чипа!
Тебя вообще сюда не приглашали!
     Дейла (гордая  красота,  оскобленные  глаза  в предревном
состоянии): Ах так? Да?! (плаксиво) А ну вас всех к черту!
     Пряча лицо  в  лапах,  с  рыданиями выскакивает на улицу,
хлопнув дверью.

                            * * *
     Окружив Чипа, все сидят на диване. Чип страдает.
     Чип: Она такая красивая и добрая, а я ее оскорбил. Теперь
она для меня потеряна навсегда. (исступленно) Жизнь кончена!
     Гайка: Чип, не убивайся, с тобой случались дела и похуже.
Успокойся, подумай о чем-нибудь другом.
     Роки (разворачивая газету):  Да, Чип, в конце концов, ко-
нец любви еще не конец жизни.  Ты выходил из куда более жутких
переделок, вот, взгляни!
     Тычет в газету.  На фото, среди облака пара, Чип (в ника-
ком состоянии,  закатив глаза) лежит на лавке у печи,  Лариска
заносит над ним березовый веник, а рядом стоит пестрый мышонок
с ведерком кипятка наизготовку.
     Чип: Роки,  ты ничего не понимаешь.  (вздыхает) Дейла бы-
ла... Эх, вы же не поймете!
     Гайка (сочувственно): Бедный Чип!
     Входит Дейл с чемоданом.
     Дейл: Привет! (заметив Чипа) А что тут случилось?
     Гайка: Была твоя сестра, Дейла. Чип, к несчастью, влюбил-
ся.
     Дейл: Чип? В мою сестру?
     Роки: Да, парень в плохом состоянии.
     Гайка: Понимаешь, Дейл, мы с ней... (взгляд на Чипа) пос-
сорились.
     Дейл: Всего-то? Она отходчивая.
     Чип (подскакивая к Дейлу, нетерпеливо): Это правда?!
     Дейл: Да что с тобой,  Чип?  Мы с ней на вокзале встрети-
лись...
     Чип принюхивается. Запах исходит от рубахи Дейла.
     Чип (подозрительно): Откуда у тебя этот запах?
     Дейл (лихорадочно соображая):  Запах?  Какой - от рубахи?
(нюхает, по морде видно - придумал) А, так это все Дейла. (шо-
рох у него за ухом) Дядя часто говорит, что "эта ковбойша обо-
жает  вешаться на шею любому симпатичному девственнику".  (Чип
мрачнеет) А меня она просто поцеловала на прощанье.
     Широко улыбается.
     Чип (кипит): Так значит, она... Ненавижу!!
     Носится из угла в угол,  спотыкается о ковер, из-под него
вылетают три фотки белок, Чип в гневе разрывает их в лапшу.
     Гайка: О, господи! Чип, успокойся!
     Роки (поймав бурундука):  Спокойно,  приятель,  присядь и
расслабься.
     Удерживает его на диване, пока тот не успокаивается.
     Гайка (протягивая  бокальчик с водой):  Не расстраивайся,
Чип, в жизни нам всем свойственно ошибаться. Слава Богу, ты на
ней не женился.
     Чип (хмуро): Свадьбы не будет!
     Пытается вскочить на ноги, его усаживают.
     Гайка чмокает его в щеку. Чип смягчается, розовеет. Гайка
чмокает его еще разок.  Он краснеет и улыбается.  Гайка звонко
смеется.  Лицо Чипа в тихой радости. Вокруг него смыкается за-
темнение.



(*) Злобство замысла Гайки можно объяснить обидой на Ги де Мопассана, а Роки просто изложил суть замысла "в двух словах". См. новеллу "Слова любви" из сборника "Мадемуазель Фифи".

© Toona
7-9.02.2000