Спасатели являются объектом авторского права The Walt
Disney Company и использованы без их разрешения. Этот текст
можно свободно распространять при условии отсутствия коммер-
ческой выгоды.
Distribute freely, but do not modify.
Дейл сидит на диване и читает толстую книгу. Входит Чип.
Чип : Что ты читаешь, Дейл?
Дейл : "Балладу о Благородном Эрле и Даме..."
Чип : "...Лонгтейл"? Оставь эту сказку, тебе что, больше
делать нечего?
Дейл : А чем она плоха?
Чип : Это для младенцев.
Дейл (обиженно) : Это я младенец?!
Чип : Этого я не говорил.
Дейл (упрямо) : Сказал!
Чип : Дейл, из-за такой ерунды...
Дейл (распаляясь) : Это не "ерунда" ! Рыцари Белого Замка
- истинные герои! Все враги трепещут перед ними и уползают в
норы...
Входит Гайка, включает телевизор, замечает на диване кни-
гу.
Гайка : Ой, Дейл, ты опять читаешь эту новую книгу?
Дейл : Гайка, Чип говорит, что это ерунда.
Гайка : Чип, не будь так категоричен. Мне она тоже понра-
вилась.
Чип : Гайка, но это же...
Дейл : Ч-чип, что это?
Книга на диване дергается и подпрыгивает. Все смотрят на
книгу.
Чип : Она раньше так прыгала?
Гайка : Я что-то не замечала за ней такого.
С любопытством наблюдает.
Роки (входя в комнату) : Эй, опять сидим без дела? Вжик,
а не отправиться ли нам... Я знаю одно веселое местечко,..
Дейл : Роки, посмотри туда!
Роки (спокойно) : Напоминает сумасшедшую ямайскую лягуш-
ку. На Ямайке я...
Чип : Она светится!
Дейл : Ой, мамочка...
Гайка : Интересно, это какое-то фосфорное соединение.
Сейчас узнаем.
Вжик предостерегающе жужжит и мотает головой. К общему
беспокойству Гайка ловит книгу в прыжке и открывает.
Вспышка, спасатели летят в разноцветную бездну.
Удар. Тишина. Лес, освещенный проникающими сквозь листву
солнечными лучами, поют птицы. Спасатели лежат кто где в раз-
ных позах. Чипа нигде не видно.
Гайка (с гримасой на морде вытащив из-под бока шишку):
Куда это мы попали?
С отвращением смотрит на шишку.
Дейл : Не знаю, но по-моему, это была волшебная книга.
Гайка : Не говори глупости, Дейл. Так не бывает.
Роки извлекает из-под себя лепешку - Вжика. Встряхивает
его, приводя в норму.
Роки : Извини, приятель, неудачно получилось.
Вжик (разборчиво) : Все Окей.
Роки (осматриваясь) : А где наш вожак?
Хруст, мычание. Сверху головой вниз падает Чип.
Чип : Ай!!
Лежит без чувств.
Гайка: Господи, Чип, ты в порядке?
Тот, приходя в себя, стонет.
Чип : О-о, давно мне не было ТАК больно!
Гайка : О, Боже, Чип, ты цел?
Роки (осмотрев Чипа) : Руки-ноги целы.
Чип (встав на ноги и покачиваясь) : Нет-нет, Гаечка, со
мной все в порядке.
Панорама. Спасатели стоят в окружении мощных деревьев,
воздух пронизан солнечными лучами. Спасатели кажутся крошечны-
ми.
Чип (повышенным тоном) : Так, и куда это нас теперь за-
несло? Где телевизор, куда он делся?
Гайка : Чип, ты хорошо себя чувствуешь?
Чип спотыкается о шишку, падает, мотает головой.
Чип (растерянно) : Черт, как мы здесь оказались?!
Роки (Гайке) : Уже хорошо.
Дейл (сидя на ветке) : Ребята, идите скорее сюда!
Спасатели на ветке высокого дерева. Перед ними "необлаго-
роженное" подобие их дупла. Вокруг все пространство покрыто
лесом.
Гайка (из дупла) : Ой, это похоже на нашу штаб-квартиру!
Чип (заглядывая в дупло) : Чем, Гайка?
Роки : Разрази меня гром, либо это не Нью-Йорк, либо мы
здорово влипли!
Дейл : Почему, Роки?
Роки : Ты видишь там небоскребы?
Дейл : Ннет...
Голос Гайки сверху, она сидит еще выше, перед еще одним
дуплом-выходом.
Гайка : В твоих словах, Роки, что-то есть. Я вижу вон в
той стороне замок. И над ним флаг!
Дейл (быстро присоединяясь к Гайке) : Урра!! Гайка, нако-
нец-то я стану рыцарем!
Чип (снизу) : С чего ты взял, Дейл?
Дейл : Раз это замок, там есть рыцари! А вдруг мы в кни-
ге?
Гайка : О, мой Бог! Какой ужас!
Дейл : Гаечка, тебе же она нравилась?
Гайка : Но, Дейл, не до такой же степени!
* * *
Спасатели идут по лесу. Впереди Чип. Останавливаются.
Гайка (с биноклем) взбирается по стволу.
Дейл : Чип, ты точно знаешь, куда идти?
Чип : Помнится, кто-то хвастался, что знает здесь все до-
роги.
Дейл : Чип, но я не знал...
Роки : Ладно, поздно разбирать этот вопрос. Гайка, что ты
видишь?
Гайка сидит на ветке дерева. Внизу видны заинтересованные
морды спасателей. Дейл принюхивается и отходит в сторону.
Гайка : Тот же замок. Но уже ближе!
Чип : Уже лучше...
Гайка : А еще я вижу дорогу!
Дейл (вернувшись с горой орехов) : А тут неплохая еда.
Роки, хочешь попробовать?
Жрет орехи.
Чип : Нам некогда, мы должны найти колдуна, а не обжи-
раться! Ты хочешь застрять здесь навсегда?
Дейл : Э-э, Чиппи, я вообще то не хотел...
Гайка (спустившись с дерева) : Скорее, ребята, я видела
что-то вроде кареты.
Роки (вглядываясь в лесную чащу) : Как вспомню, сколько у
нас было врагов в Нью-Йорке...
Вжик тянет его за шиворот.
Роки : Извини, дружище.
Уходят.
* * *
Прогалина в лесу, издалека стелется дорога. По ней, приб-
лижаясь к спасателям, едет темный закрытый возок, сопровождае-
мый всадником (Шейка-Бейка в рыцарских доспехах).
Дейл : Это герб Лонгтейлов!
Чип : Эй, остановитесь!
Всадник (угрожающе обнажая меч) : Кто вы, отвечайте, а не
то поплатитесь своими презренными шкурами!
Дейл : Ух ты, настоящий рыцарь! Чип!
Чип : Вижу. Не бойтесь нас, мы...
Всадник : Если ты сейчас же не извинишься, я отрублю тебе
голову! Эрла никто никогда не смел и не посмеет безнаказанно
назвать трусом!!
Чип (испуганно-извинительным тоном) : Извините, я не хо-
тел...
Роки (Вжику и Дейлу) : По-моему, чересчур настоящий.
Эрл (высокомерно) : Твои извинения приняты. Вы телохрани-
тели этой прекрасной дамы?
Чип : Мы спасатели и нам нужно в замок...
Из окна возка высовывается еще одна Гайка, в наряде века
этак 14-15.
Чип (увидев ее) : ...Лонгтейл.
Лонгтейл (голосом Лавайни) : Кто это, Эрл?
Эрл : Они называют себя "спасателями", моя госпожа.
Лонгтейл : Это, должно быть, монахи и это название их ор-
дена.
Эрл : Они не выглядят как монахи, моя госпожа.
Лонгтейл : Тебе все кажутся подозрительными, Эрл. Подой-
дите, спасатели.
Дейл (в восторге) : Чиппи, это же Фло Лонгтейл!
Фло (удивленно) : Вы знаете мое имя?
Дейл : Да, мы читали...
Чип затыкает Дейлу рот.
Роки (церемонно кланяясь) : Мы наслышаны о Вашей красоте,
госпожа Лонгтейл.
Вжик пытается изобразить какое-то подобие книксена.
Фло (Гайке) : Как твое имя, мышка? На тебе странная одеж-
да. Ты тоже монашка?
Гайка (смущенно глядя в землю) : Немного... Я Гайка Хак-
ренч.
Фло : Не слышала о таком клане, но у тебя благородное
имя. Чтож, вы не враги, это я вижу. Зачем вам в мой замок?
Дейл : Мы ищем колдуна!
Фло : Колдуна?
Эрл (с угрозой) : Если вы хотите околдовать Даму Лонг-
тейл, я рассеку каждого из вас надвое! Я начну с...
Фло : Угомонись, Эрл. Они не опасны.
Чип (косясь на Эрла) : Нет-нет, вы не так нас поняли!
(шипит на испуганного Дейла) Дейл, заткнись и не встревай в
разговор! (снова обращаясь к Фло) Мы сами... как бы это, за-
колдованы,...
Замолкает, ждет реакции. Фло и Эрл спокойно слушают
Чип (осмелев) : ...нам очень нужна помощь колдуна, чтобы
расколдовать нас...
Замирает, ожидая вспышки Эрла.
Фло : Я понимаю тебя, путник. У меня есть знакомый кол-
дун, постараюсь его уговорить. Эрл, эта дама сядет ко мне, а
остальные пусть следуют за нами. Мы возвращаемся.
Эрл : Слушаю, моя госпожа.
Дейл : Это Гайка значит, поедет, а мы всю дорогу пеш-
ком...
Чип (зло) : Замолчи! Все из-за твоей книги!
Дейл : Моей?!!
Чип : А кто ее приволок в дом?!
Дейл (разгорячившись) : Это значит я...
Вжик предупреждающе жужжит у Дейла перед носом.
Роки : Только подраться нам не хватало! Раз влипли, надо
вместе выбираться, дома разберемся.
Возок уезжает. Роки, Чип и Вжик идут за ним. Дейл стоит
на дороге.
Дейл (горестно вздыхая) : И зачем я только взял эту кни-
гу?
Видит, что возок удаляется, беспокойно смотрит по сторо-
нам, бегом догоняет остальных.
* * *
Пиршественная зала в замке Лонгтейл. Стены увешаны холод-
ным оружием, среди которого висит... доска для серфинга с ца-
рапинами, на манер щита.
Пир в самом разгаре. Суетятся слуги, разнося еду и разли-
вая пойло. Местные мыши и бурундуки (кто в латах, кто в более
простой одежде) не "едят", а жрут то, что им подают, и не "пь-
ют", а вливают в себя то, что им наливают.
В этой компании не сразу можно разглядеть Дейла и Роки.
Гайка (с Вжиком на плече) и Чип сидят на возвышении, по обе
стороны от Фло, как самые почетные гости.
Гайка : И это ваши слуги, госпожа...
Фло (тоном фразы "...как сестры") : Не надо так официаль-
но. Зови меня просто Фло. Это мои верные слуги, готовые уме-
реть за меня.
Дейл (из-за стола) : Фло, а мне можно стать твоим рыца-
рем?
Общий хохот. Дейл краснеет.
Чип : Дейл!
Фло (Дейлу, закончив смеяться) : Рыцарем стать непросто,
монах.
Чип : Мы спасатели, госпожа Фло, и никто из нас не смеет
преступить наш кодекс чести.
Строго смотрит на Дейла. Тот замечает взгляд и замирает с
пучком редиски в зубах.
Чип : Хотя некоторые пытаются.
Дейл прячет глаза.
Эрл подходит к высокой спинке стула Фло и что-то шепчет
ей на ухо. Вжик настороженно прислушивается. Фло кивает.
Фло (Чипу и Гайке) : Что ж, все улажено. Ваши комнаты го-
товы.
* * *
Продолжение следует.
Если кто-то из прочитавших пожелает дописать это самое
продолжение, автор этого куска будет только приветствовать сей
благородный порыв. Он только просит присылать варианты по
этому адресу. Если Вы пожелаете опубликовать их где-то у себя,
большая просьба поделиться адресом.
|